Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nano Racer
100% RTR (READY-TO-RUN) MODEL
Achtung - Attention - Attenzione
DE // Betriebsanleitung
GB // Instruction Manual
FR // Avertissement de sécurité
IT // Avvertenze di sicurezza
ES // Indicaciones de seguridad
NL // Veiligheidsinstructies
500404110-13 / 500404184-85 // Stand: Dezember 2017
02
03 - 07
08 - 12
13 - 14
14 - 15
16 - 17
18 - 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carson Nano Racer

  • Página 1 Nano Racer 100% RTR (READY-TO-RUN) MODEL Achtung - Attention - Attenzione DE // Betriebsanleitung 03 - 07 GB // Instruction Manual 08 - 12 FR // Avertissement de sécurité 13 - 14 IT // Avvertenze di sicurezza 14 - 15...
  • Página 2: Fr // Remarque Importante

    Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
  • Página 3: Garantiebedingungen

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
  • Página 4: Technische Daten

    SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN!) ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie geeignet. Es besteht Erstickungsgefahr leere Batterien aus dem Spielzeug. Nicht wiederaufladbare wegen verschluckbarer Kleinteile! Es besteht Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Strangulationsgefahr durch das lange Kabel! Bitte verwahren Wiederaufladbare Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz.
  • Página 5: Batterien Einlegen

    BATTERIEN EINLEGEN Achtung • Mischen Sie niemals verbrauchte mit neuen Batterien. • Niemals Batterien verschiedenen Typs miteinander verwenden. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Senders. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie hierbei auf die Polarität. AUFLADEN DES FAHRAKKUS Achtung: Verwenden Sie zum Laden der Fahrakkus nur das beiliegende Ladegerät.
  • Página 6: Steuern Des Modells

    STEUERN DES MODELLS Schrauben Sie die Senderantenne in den Sender. Ziehen Sie diese heraus um ihre Reichweite zu vergrößern. Schalten Sie nun das Modell am ON/OFF Schalter ein “ ON “. Der “Funktions-Indicator“  leuchtet auf, sobald am Sender eine Funktion ausgeübt wird. Rechts Einstellung für Gerade- Vorwärts...
  • Página 7: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht einge- Schalten sie den Sender oder Empfänger ein schaltet Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tau- Batterien/Akkus sind schwach oder ganz schen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus entleert...
  • Página 8: Declaration Of Conformity

    • Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
  • Página 9: Technical Data

    SAFETY PRECAUTIONS (KEEP IN A SAFE PLACE!) WARNING! Not suitable for children under 3 to charge non-rechargeable batteries. Rechargeable years. There is a risk of suffocation if small parts batteries must be removed from the toy before charging. are swallowed! Strangulation hazard due to the Rechargeable batteries may only be charged by adults.
  • Página 10: Inserting The Batteries

    INSERTING THE BATTERIES Attention • Never mix used and new batteries. • Never use batteries of different types together. Open the battery compartment on the back of the transmitter. Insert the batteries in the battery compartment. Make sure that the polarity is correct. CHARGE BATTERY PACK Attention: For charging the battery of the model, please use only the charger which is in delivery.
  • Página 11: Controlling The Model

    CONTROLLING THE MODEL Screw the transmitter antenna into the transmitter. Extend it to increase its range. Switch the model to “ON” using the ON/OFF switch. The function indicator will light up once a function has been perfor- med on the transmitter. Right Setting for directional Forward...
  • Página 12: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Model doesn´t move Transmitter or chassis power switch is not Switch power on receiver or transmitter ”ON“ Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them Loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them...
  • Página 13: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, compter de la date d‘achat chez un distributeur autorisé et couvre accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect...
  • Página 14: Avertissement De Sécurité (Informations À Conserver !)

    AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ (INFORMATIONS À CONSERVER !) IMPORTANT ! Ne convient pas aux enfants Lorsque les piles sont vides, retirez-les du jouet. Les piles de moins de 3 ans. Risque d’asphyxie lié à la non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Pour présence de pièces de petite taille susceptibles recharger des piles rechargeables, retirez-les préalablement d'être avalées.
  • Página 15: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto, • Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
  • Página 16: Condiciones De Garantía

    • Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
  • Página 17 INDICACIONES DE SEGURIDAD (¡CONSERVAR, POR FAVOR!) ¡ATENCIÓN! No apto para niños menores de 3 Retire las pilas vacías del juguete. Las pilas no recargables años. ¡Existe peligro de asfixia derivado de piezas no deben cargarse. Las pilas recargables deberán extraerse pequeñas que podrían ser ingeridas! ¡Existe peligro del juguete antes de cargarlas.
  • Página 18: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
  • Página 19 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (A.U.B. BEWAREN!) LET OP! Niet geschikt voor kinderen onder de speciaal afval. Verwijder lege batterijen uit het voertuig. 3 jaar. Er bestaat gevaar voor verstikking door Niet-oplaadbare accu's mogen niet worden opgeladen. kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt! Oplaadbare accu's moeten voor het opladen uit het Er bestaat gevaar voor verwurging door de lange kabel! voertuig worden gehaald.
  • Página 20 Modellbau GmbH & Co. KG Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.de 03675 7333 343 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr // Fr 8.00 - 14.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...

Este manual también es adecuado para:

500404110-13500404184-85

Tabla de contenido