Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hinweis:
Dieses Heft enthält allgemeine Informationen zu allen Geräten der vor-
liegenden Baureihe. Es beschreibt zusammen mit dem Beiblatt „Techni-
sche Daten" Installation und Betrieb Ihrer neuen Stromversorgung. Bei
einigen Geräten dieser Baureihe sind Abweichungen von den hier
beschriebenen Angaben möglich; deshalb haben Angaben im Beiblatt „Technische
Daten" stets Vorrang.
Wir bemühen uns, diese Anleitung frei von Fehlern zu halten, können Irrtümer aber lei-
der nie völlig ausschließen. In Zweifelsfällen fragen Sie bitte bei uns oder bei Ihrem Lie-
feranten nach; entsprechende Informationen finden Sie im Beiblatt „Technische Daten".
Bei sprachlichen Widersprüchen gilt die deutsche Version.
Die deutsche Anleitung finden Sie ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Die zugehörigen Abbildungen finden Sie ab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 1
Note:
This booklet contains general information on all units in the current
range. Together with the "Technical data" sheet also enclosed it
describes the installation and operation of your new power supply
unit. With some units in this range deviations from the instructions
described here are possible; therefore instructions in the "Technical data" leaflet
enclosed always take priority.
We have made strenuous efforts to ensure that there are no mistakes in these instruc-
tions, but unfortunately we cannot completely exclude errors. In case of doubt, please
contact us or your supplier. You will find the relevant information in the enclosed leaflet
"Technical data". The German version applies if there are linguistic contradictions.
You will find the English instructions on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
You will find the illustrations on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 1
Information:
Ce cahier contient des informations générales sur tous les appareils de la
présente série de construction. Conjointement avec la feuille annexe
"Données Techniques", il décrit l'installation et le fonctionnement de votre
nouvelle alimentation en courant électrique. Pour certains appareils de
cette série de construction, il est possible qu'il y ait des écarts par rapport aux présentes
indications; c'est pourquoi, les indications contenues dans la feuille annexe "Don-
nées Techniques" ont toujours la priorité.
Nous nous efforçons de réduire le nombre d'erreurs dans ce mode d'emploi, mais mal-
heureusement elles ne peuvent pas toujours être évitées. En cas de doute, nous vous
prions de vous adresser à nous ou auprès de votre fournisseur. Vous trouverez des
informations correspondantes dans la feuille "Données Techniques". En cas de contra-
dictions linguistiques, c'est la version allemande qui est impérative.
Vous trouverez la version française à partir de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous trouverez les graphiques correspondants à partir de la . . . . . . . . . . .page 1
Nota:
Este cuaderno contiene información general sobre todos los disposi-
tivos de esta serie. En combinación con la ficha "Datos técnicos" des-
cribe la instalación y el funcionamiento de su nueva alimentación
eléctrica. En algunos de los dispositivos de esta serie puede haber dife-
rencias con respecto a los datos que figuran aquí. Por este motivo, siempre tienen
prioridad las indicaciones contenidas en la ficha "Datos técnicos".
Nos esforzamos en mantener estas indicaciones libres de errores; desgraciadamente,
nunca se puede garantizar totalmente. En caso de duda, consúltenos a nosotros o a su
proveedor; encontrará la información pertinente en la ficha "Datos técnicos". En caso
de contrasentidos verbales, es válida la versión alemana.
Las indicaciones en español figuran a partir de la . . . . . . . . . . . . . . .
Las figuras correspondientes se encuentran a partir de la . . . . . . . . . . . . página 9
Nota:
Il presente opuscolo contiene le informazioni generali per tutti gli appa-
recchi della presente serie di produzione. Descrive, unitamente al sup-
plemento 'Dati Tecnici', l'installazione ed il funzionamento della Vostra
nuova alimentazione di corrente. In alcuni apparecchi di questa serie
sono possibili eventuali discrepanze rispetto alle indicazioni descritte, perciò hanno
sempre la preminenza le indicazioni riportate nel supplemento 'Dati Tecnici'.
Abbiamo fatto del nostro meglio per evitare errori nell'ambito di queste istruzioni che,
tuttavia, non possono essere purtroppo completamente esclusi. In caso di dubbi, Vi
preghiamo di interpellarci o di contattare il Vostro fornitore; le informazioni richieste
sono reperibili nel supplemento 'Dati Tecnici'. In caso di controversie linguistiche vale la
lingua tedesca.
Le istruzioni in italiano sono riportate a partire da . . . . . . . . . . . . . .
Le rispettive figure sono riportate a partire da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 9
D
Seite 3
GB/US
page 5
F
PU-327.015.00-10C
US Patent No. D442, 923S
page 7
E
página 11
I
D
GB/US
pagina 13
F
E
I
DIN-Rail Power Supplies
Installation und Betrieb
Installation and Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Installazione e funzionamento
Rev.: 06/2002

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Puls MiniLine

  • Página 1 Hinweis: Dieses Heft enthält allgemeine Informationen zu allen Geräten der vor- liegenden Baureihe. Es beschreibt zusammen mit dem Beiblatt „Techni- sche Daten“ Installation und Betrieb Ihrer neuen Stromversorgung. Bei einigen Geräten dieser Baureihe sind Abweichungen von den hier beschriebenen Angaben möglich; deshalb haben Angaben im Beiblatt „Technische Daten“...
  • Página 2 Bilder/Figures/Figuras Figures Note 0.5-2,5 mm / AWG 22 - AWG 12 DIN 46228/1 2.5 mm / AWG=12 DIN 46228/4 1.5 mm / AWG=14 • • • • • • • • Note 0.5-2.5 mm / AWG 20 - AWG 12 In (V = N, L, Out (V...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Installation (Fig. 1) Anleitung lesen! Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie diese Zulässiger Dieses Gerät ist eine primärseitig getaktete Stromversorgung Einsatzbereich konzipiert zum Einbau in Schaltschränke oder andere Anleitung komplett durch. Stellen Sie sicher, daß Sie mechanische Umhüllungen, die die Anforderungen für den alles verstanden haben (Kollegen fragen)! Hinweise Berührungsschutz gegen gefährliche Spannungen und/oder am Gerät beachten!
  • Página 4: Safety Notes (Fig. 1)

    GB/US Safety notes Installation GB/US (Fig. 1) Read Before working with this unit, read these instructions Admissible area of This unit is a primary switched-mode power supply unit for use in application panel-board installations or other building-in applications where instructions! carefully and completely.
  • Página 5: Indications De Sécurité (Fig. 1)

    Indications de sécurité Installation (Fig. 1) Avant de travailler avec ce module, veuillez lire l’intégralité Lire les Domaine Cet appareil est une alimentation en courant cadencée côté primaire, d'application conçue pour lel’encastrement dans les armoires de commande instructions! de ces instructions. Assurez-vous d’en avoir compris le con- ou d’autres encapsulages mécaniques répondant impérativement tenu (demandez à...
  • Página 6: Avisos De Seguridad

    Avisos de seguridad Instalación (Fig. 1) ¡Lea las Antes de trabajar con el aparato: lea completamente estas Aplicación Este aparato es una fuente de alimentación commutada primaria para montaje en tableros eléctricos u otras cubiertas mecánicas que instrucciones! instrucciones. ¡Cerciórese de que haya comprendido todo satisfacen los requisitos de protección anti-shock eléctrico y/o niveles (preguntar a compañeros)! ¡Observar las advertencias en peligrosos de tensión, así...
  • Página 7: Norme Di Sicurezza (Fig. 1)

    Norme di sicurezza Installazione (Fig. 1) Leggere Prima di iniziare a operare sull'apparecchio, leggere Campo di ll presente apparecchio è un alimentatore di corrente ciclica primaria impiego ammis- concepito per montaggio in quadri elettrici ad armadio od altri attentamente le attentamente le seguenti istruzioni.