Descargar Imprimir esta página
Vimar Elvox 930D Instrucciones
Vimar Elvox 930D Instrucciones

Vimar Elvox 930D Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Art. 930D
Posto esterno - Speech unit - Poste externe
Außenstelle - Aparato externo - Posto externo
Altoparlante
Loudspeaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altavoz
Altifalante
Morsettiera
Terminal block
Boîte de raccordement
Klemmenleiste
Regleta conexiones
Bornes
Fig./Abb. 2
Allontanamento del microfono dall'altoparlante
Questa operazione permette di aumentare notevolmente il
volume ed evitare l'effetto LARSEN (fischio).
Per spostare il microfono eseguire quanto segue:
- Aprire lo sportello con la freccia dell'Art. 930D (Fig. 3)
- Sfilare il microfono dalla sue sede.
- Alloggiare il microfono nell'apposita sede ricavata nella
parte bassa a destra nella targa. Vedi nella Fig. 4, esempio
per inserimento del microfono in una targa serie 8000.
Averting the microphone from the loudspeaker.
This operation allows you to increase the volume consider-
ably and avoid the LARSEN effect (whistle).
To displace the microphone operate as it follows:
- Open the door with the arrow of Art. 930D (Fig. 3)
- Remove the microphone from its seat.
Fit the microphone in proper seat on the right lower side of
the panel. See Fig. 4, example for insertion of microphone
in an entrance panel series 8000.
Éloignement du microphone dès haut-parleur.
Cette opération permet d'augmenter notablement le volume
et d'éviter l'effet LARSEN (sifflement). Pour déplacer le
microphone effectuer les opérations suivantes :
- Ouvrir la porte avec la flèche de l'Art. 930D (Fig. 3).
- Défiler le microphone de son siège.
Loger le microphone dans le siège approprié dans la partie
inférieure à droite de la plaque de rue, voir Fig. 4:'exemple
d'insertion du microphone dans une plaque de rue série
8000.
Via Pontarola, 14/a
35011 Campodarsego PD
Tel. +39 049 920 2511
Fax +39 049 920 2603
www.elvox.com
Volume interno
Internal volume
Fig./Abb. 1
Volume intérieur
Lautstärke innen
Volumen interno
Volume interno
Volume esterno
External volume
Volume extérieur
Lautstärke außen
Volumen externo
Volume externo
Microfono
Microphone
Mikrofon
Micrófono
Microfone
Regolazione tempo
serratura
Lock timing
setting
Réglage temps gâche
Einstellung der
Türöffnungsdauer
Regulaciones tiempo
cerradura
Regulação do tempo
de actuação do trinco
Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique
Anleitungen - Instrucciones - Instruções
Fig./Abb. 3
Entfernung des Mikrofons vom Lautsprecher
Dieser Vorgang ermöglicht die Läutstärke beachtlich zu
erhöhen und den LARSEN Effekt (Pfeifen) zu vermeiden.
Um das Mikrofon zu entfernen gehen Sie folgendermaßen
vor:
- Die Abdeckung mit dem Pfeil des Arts. 930D öffnen (Abb. 3).
- Das Mikrofon aus seiner Halterung nehmen
Das Mikrofon in den entsprechenden Sitz rechts auf der
Unterseite des Klingeltableaus einsetzen. Siehe Beispiel in
Abb. 4: Einstecken des Mikrofons in einem Klingeltableau
Baureihe 8000.
Alejamiento del micrófono del altavoz.
Esta operación permite aumentar considerablemente el
volumen y evitar el efecto LARSEN (silbido). Par desplazar
el micrófono efectuar las siguients operaciones:
- Abrir la puerta con la flecha del Art. 930D (Fig. 3).
- Desfilar el micrófono de su asiento.
- Montar el micrófono en el asiento apropiado a la derecha
en la parte inferior de la placa. Ver Fig. 4, ejemplo para la
inserción del micrófono en una placa serie 8000.
Afastamento do microfone do altifalante
Esta operação permite aumentar notávelmente o volume e
de evitar o efeito LARSEN (silbo).
Para afastar o microfone proceder do seguinte modo:
- Abrir a tampa do Art. 930D (Fig. 3), de acordo com a seta.
- Retirar o microfone da sua sede.
- Montar o microfone na sede apropriada à direita na parte
inferior da botoneira. Ver Fig. 4, exemplo para a
inserção do microfone na botoneira da série 8000.
Fig./Abb. 4
S6I.930.D00 RL. 03 13 07
ELVOX - Campodarsego - Italy

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Elvox 930D

  • Página 1 Istruzioni - Instruction sheet - Notice technique Anleitungen - Instrucciones - Instruções Art. 930D Posto esterno - Speech unit - Poste externe Außenstelle - Aparato externo - Posto externo Volume interno Fig./Abb. 3 Altoparlante Internal volume Fig./Abb. 1 Loudspeaker Volume intérieur Haut-parleur Lautstärke innen Volumen interno...
  • Página 2 ELENCO ARTICOLI PER ESECUZIONE IMPIANTO (Rif. schema C2946) LIST OF ARTICLES REQUIRED FOR INSTALLATION (Diagram ref. C2946) LISTE DES ARTICLES UTILES POUR LA REALISATION DE L’INSTALLATION (Réf: schéma C2946) ARTIKELLISTE FÜR DIE ANLAGE (In bezug auf Schaltplan ref. C2946) ELENCO ARTÍCULOS PARA EJECUCIÓN INSTALACIÓN (Ref. esquema C2946) ELENCO ARTÍCULOS PARA EXECUÇÃO INSTALAÇÃO (Ref.
  • Página 3 DESCRIZIONE IMPIANTO DI PORTIERE ELETTRICO UNIFILARE “1+n” Questo tipo di impianto si avvale del nuovo posto esterno Art. 930D che è in grado di generare una nota elettronica modu- lata per la chiamata dal posto esterno: in questo caso i citofoni utilizzati sono muniti di un altoparlante per la diffusione del suono.
  • Página 4 SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO CON DUE FILI ART. 930D CONNECTION DIAGRAM FOR ELECTRIC TWO-WIRE DOOR SWITCH ART. 930D SCHÉMA DE BRANCHEMENT PORTIER ÉLECTRIQUE À DEUX FILS ART. 930D SCHALTPLAN DER “1+N” DRAHTTÜRSPRECHANLAGE MIT ART. 930D ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON DOS HILOS ART. 930D ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTEIRO ELÉCTRICO COM DOIS CONDUTORES ART.
  • Página 5 AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR Leggere attentamente le av ver ten ze con- Lire attentivement les instructions conte- Carefully read the instructions on this tenute nel pre sen te do cu men to in quanto leaflet: they give important information on nues dans ce document puisqu’elles four- for ni sco no importanti indicazioni ri guar dan-...
  • Página 6: Anweisungen Für Den Installateur

    CONSEJOS PARA EL INSTALADOR CUIDADOS A TER PELO INSTALADOR ANWEISUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR Leer atentamente los consejos contenidos Ler atentamente as advertências conti- Diese Anweisungen genau lesen, da sie en el presente documento en cuanto dan das no presente do cu men to que fornecem über die Sicherheit beim Einbau, den importantes indicaciones concernientes la importantes indicações no que diz respeito...