Descargar Imprimir esta página

Vimar Elvox 930D Instrucciones página 4

Publicidad

SCHEMA COLLEGAMENTO PORTIERE ELETTRICO CON DUE FILI ART. 930D
CONNECTION DIAGRAM FOR ELECTRIC TWO-WIRE DOOR SWITCH ART. 930D
SCHÉMA DE BRANCHEMENT PORTIER ÉLECTRIQUE À DEUX FILS ART. 930D
SCHALTPLAN DER "1+N" DRAHTTÜRSPRECHANLAGE MIT ART. 930D
ESQUEMA DE CONEXIONADO PORTERO ELÉCTRICO CON DOS HILOS ART. 930D
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO PORTEIRO ELÉCTRICO COM DOIS CONDUTORES ART. 930D
N° SI580
TRA SFOR MA TO RE
TRANSFORMER
TRANSFORMATEUR
TRANSFORMATOR
TRANSFORMADOR
RETE-NETWORK
RÉSEAU-NETZ
TRANSFORMADOR
Art. M832
PRI
Art. 832/030
0
*
E
A
G
D
C
A- Targa con posto esterno
serie1200, 1300, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
B- Pulsante supplementare serratura
C- Serratura elettrica 12V~
D- Posto esterno Art.930D
F- Pulsante Di Chiamata Dalla Targa
G- Led Di Illuminazione Cartellino Portanomi
H- Striscia a diodi Art. 27/005 - 2/994
A- Entrance panel serie
1200, 1300, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
B- Additional push-button for lock
C- Electric lock 12V~
D- Speech unit Art.930D
F- Entrance Panel Call Push-Button
G- Name-Tag Lighting Led
H- Diode strip Art. 27/005 - 2/994
A- Plaque de rue avec poste externe
série 1200, 1300, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
B- Poussoir supplémentaire gâche
C- Gâche électrique 12V~
D- Poste externe Art.930D
F- Poussoir D'appel De La Plaque De Rue
G- Led D'éclairage Porte-Nomes
H- Barrette de diode Art. 27/005 - 2/994
Sezione conduttori - Conductor section
Sections des conducteurs-Leiterquerchnitt
Secciones conductores-Secção condutores
Conduttori-Conductors
Conductors-Leitungslänge
Conductores-Condutores
Comune (3)
Common (3)
Commun (3)
Gemeinsame (3)
Común (3)
Commun (3)
0 - 12
*
RED-REDE
12
CH
CH
CH
H
1
2
3
4
5
6
B
Ø fino a 50m-Ø up to 50m
Ø jusqu'à 50m-Ø bis 50m
Øhasta 50m - até 50m
0,5 mm 2
0,25 mm 2
Cavo di alimentazione separato dai rima-
nenti conduttori da collegare direttamente ai
morsetti 3 e 6 del posto esterno Art.930D
Supply voltage cable separated from the
remaining conductors and to connect directly
to terminals 3 and 6 of speech unittype 930D
Câble d'alimentation séparé des autres con-
ducteurs à raccorder directement aux bornes
3 et 6 du poste externe Art. 930D
CH
3
3
CH
A- Klingeltableau mit Sprechstelle
Serie 1200, 1300, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
B- zusätzliche Türöffnertaste
C- Elektrischer Türöffner 12V~
D- Sprechstelle Art.930D
F- Klingeltableauruftaste
G- Beleuchtungsled Des Namenschilds
H- Diodenstreifen Art. 27/005 - 2/994
A- Placa con aparato externo
1200, 1300, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
B- Pulsador suplementario cerradura
C- Cerradura eléctrica 12V~
D- Aparato externo Art.930D
F- Pulsador De Llamada De La Placa
G- Led De Iluminación De La Tarjeta Portanombres
H-- Regleta de diodos Art. 27/005 - 2/994
A- Botoneira com posto externo
1200, 1300, 8000, 8100, 3300, PATAVIUM
B- Botão suplementar de trinco
C- Trinco eléctrico 12V~
D- Posto externo Art.930D
F- Botão De Chamada Da Botoneira
G- Led De Iluminação Do Cartão Portanomes
H- Tira com diodos Art. 27/005 - 2/994
Ø fino a 100m-Ø up to 100m
Ø jusqu'à 100m.-Ø bis 100m
Ø hasta 100m - até 100m
0,75 mm 2
0,5 mm 2
Versorgungskabel getrennt von den ande-
ren Leitern direkt an Klemmen 3 und 6 der
Außenstelle Art. 930D anzuschießen.
Cable de alimentación separado de los restan-
tes conductores a conectar directamente a los
bornes 3 y 6 del aparato exter-no Art. 930D
Cabo de alimentação separado dos restantes
conductores para ligar directamente aos ter-
minais 3 e 6 do posto externo 930D.
CITOFONO
PHONE
POSTE
1
HAUSTELEFON
3
TELÉFONO
4/5
TELEFONE
6
Art. 8873
Art. 8877
CITOFONO
PHONE
1
POSTE
2
HAUSTELEFON
SR
3
TELÉFONO
SD
4
C
TELEFONE
5
A
Art. 6201
6
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
1
TELÉFONO
3
TELEFONE
6
Art. 62K1
Ø fino a 200m-Ø up to 200m
Ø jusqu'à 200m.-Ø bis 200m
Ø hasta 200m - até 200m
1,5 mm 2
1 mm 2

Publicidad

loading