Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4 - IN -1 CO F FE E STATION
E STAC IÓ N DE C A FÉ 4 - EN -1
C AFE TI È RE 4- EN -1
u se a nd care manu al
m a nu al de uso y cuid ad o
gu i de d' ut i l i sati on e t d 'en t ret ie n
C M 075 0
C M 075 5
S eri es / S érie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker CM0750 Serie

  • Página 1 4 - IN -1 CO F FE E STATION E STAC IÓ N DE C A FÉ 4 - EN -1 C AFE TI È RE 4- EN -1 u se a nd care manu al m a nu al de uso y cuid ad o gu i de d’...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Please Read and Save this Use and Care Book. W ELCOME ! Congratulations on your purchase of the IMPORTANT Black+Decker™ 4-in-1 Cof fee Station! We have developed this guide to ensure SAFEGUARDS optimal product performance for your complete satisfaction. Save this use and...
  • Página 3: Tamper-Resistant Screw

    • Do not use this appliance for other TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped than intended use. with a tamper-resistant screw to • Keep lid on the carafe when in use. prevent removal of the outer cover. To • Scalding may occur if the lid is reduce the risk of fire or electric shock, removed during the brewing cycles.
  • Página 4: Getting To Know Your Coffeemaker

    GETTING TO KNOW YOUR 4-in-1 COFFEE STATION * Not included in all models 1. Water reservoir 9. Duralife™ 5 cup Carafe with lid (part no. CM0700-03) 2. Water level window 10. Adjustable stand 3. Lighted On/Off (I/O) switch (part no. CM0750S-04) stainless 4.
  • Página 5: Getting Started

    6. Close lid securely. G E T T I N G STARTE D 7. By using or taking away the This appliance is intended for household adjustable stand, arrange the use only. receptacle of your choice so that its • Remove all packing material, any stickers, top is close to the spout. and the plastic band around the power plug. 8. Plug cord into standard electrical outlet.
  • Página 6: Brewing Coffee Into A Mug

    BREWING COFFEE INTO A MUG POUR OVER BREWING Why Pour Over? 1. By inserting the hooks on the stand into the concave wall above the Take more control over your coffee base, adjust it so that it holds your brewing – you control the amount of coffee mug close to the spout. coffee and rate of brewing. The slower the 2. Brew coffee following the general pour, the richer the flavor. brewing instructions.
  • Página 7: Care And Cleaning

    CLEANING WITH VINEGAR (Descaling) C A R E A N D C L EA N I N G Mineral deposits left by hard water can This product contains no user serviceable clog your coffeemaker. Cleaning with parts. Refer service to qualified service vinegar is recommended once a month. personnel. Your coffeemaker will not work properly if it is not descaled regularly. CLEANING 1. Pour white vinegar into water 1.
  • Página 8: Information

    WARRANTY INFORMATION Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
  • Página 9: Información

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ¡BI E NV E NID O ! INSTRUCCIONES ¡Felicitaciones por su compra de la Estación de Café 4-en-1 Black+Decker™! IMPORTANTES Hemos desarrollado este manual para asegurar rendimiento óptimo y DE SEGURIDAD su satisfacción total.
  • Página 10: Enchufe Polarizado

    • No use este aparato a la intemperie. ENCHUFE POLARIZADO • No permita que el cable cuelgue del (Solamente para modelos de 120V) borde de la mesa o del mostrador Este aparato cuenta con un enchufe ni que entre en contacto con las polarizado (un contacto es más ancho superficies calientes.
  • Página 11: Conozca Su Estación De Café 4-En

    CONOZCA SU ESTACIÓN DE CAFÉ 4-en-1 * No se incluye en todos los modelos 1. Tanque de agua 8. Boquilla 2. Ventana para ver el nivel de agua 9. Jarra con tapa de 5 tazas Duralife™ (pieza no. CM0700-03) 3. Interruptor de encendido/apagado (I/O) 10.
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    5. Añada la cantidad de café molido ANTES DEL PRIMER USO deseada. Este aparato está diseñado solamente para ¿No está seguro que cantidad de café debe uso doméstico. usar? Comience usando 1 cucharada de • Retire todo material de empaque, café de molido mediano al ras, por cada etiquetas adheridas y la banda plástica 5 onzas de café...
  • Página 13: Preparación De Café Dentro De La Taza

    PREPARACIÓN DE CAFÉ DENTRO DE PEPARACIÓN DE CAFÉ DENTRO DE UNA TAZA UNA TAZA PORTÁTIL 1. Insertando los ganchos en el 1. Retire el soporte y coloque la taza soporte dentro de la pared cóncava portátil sobre la base. arriba de la base, ajústelo de 2. Prepare el café siguiendo las manera que sostenga su taza de instrucciones generales de café cerca de la boquilla. preparación. 2. Prepare el café siguiendo las instrucciones generales de preparación. PREPARACIÓN DE CAFÉ FILTRADO A MANO ¿Por qué café filtrado a mano? Adquiera más control sobre la preparación de su café—usted controla la cantidad de café...
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    agua hervida sobre el filtro. Esto ayuda a CU IDA DO Y LI MP I E Z A precalentar la cesta de preparación y la Este producto no contiene piezas que jarra. Deseche el agua de su jarra o taza. deban ser reparadas por el usuario.
  • Página 15: Limpieza Con Vinagre

    LIMPIEZA CON VINAGRE ALMACENAMIENTO (DESCALCIFICACIÓN) Asegúrese de que el aparato esté Los depósitos minerales acumulados completamente seco. Nunca enrolle el por el agua dura pueden tupir su cable de forma ajustada alrededor del cafetera. La limpieza con vinagre es aparato, manténgalo enrollado de forma recomendada una vez al mes. holgada. Su cafetera no funcionará adecuadamente si no es descalcificada regularmente.
  • Página 16: Necesita Ayuda

    ¿NECESITA AYUDA? Garantía limitada de dos años (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o cualquier pregunta sobre su electrodoméstico, por favor llame a nuestra Línea de Servicio al Cliente al 1-800-231-9786. Por favor, NO devuelva el producto al lugar donde lo compró.
  • Página 17: Póliza De Garantía

    PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Página 18 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 19 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 20: Mises En Garde Importantes

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et BIENVENUE! d’utilisation. Félicitations pour votre achat de la IMPORTANTES CONSIGNES cafetière 4-en-1 de Black+Decker Nous avons élaboré le présent DE SÉCURITÉ guide d ’utilisation et d ’entretien pour assurer le rendement optimal Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il...
  • Página 21: Fiche Polarisée

    FICHE POLARISÉE • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. • Ne pas laisser le cordon pendre du (Seulement model 120V) rebord d’une table ou d’un comptoir, L’appareil est muni d’une fiche ou toucher une surface chaude. polarisée (une lame plus large que •...
  • Página 22: Familiarisation Avec La Cafetière

    FAMILIARISATION AVEC LA CAFETIÈRE 4-EN-1 * Non inclus dans tous les modèles 1. Réservoir à eau 9. Carafe Duralife de 5 tasses avec couvercle (pièce no CM0700-03 2. Indicateur de niveau d’eau 10. Support réglable 3. Interrupteur marche/arrêt (I/O) illuminé (pièce no CM0750S-04) acier inoxydable 4.
  • Página 23: Pour Commencer

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SUR P OU R CO M MENC E R L’INFUSION Cet appareil est conçu uniquement pour 1. Soulever le couvercle. une utilisation domestique. 2. Verser de l’eau fraîche froide dans le • Retirer tout matériau d’emballage, réservoir à eau, jusqu’à la marque toute étiquette et la bande de plastique indiquant la quantité désirée. entourant la fiche. - Pour une infusion dans une seule •...
  • Página 24: Infusion Du Café Dans La Carafe

    INFUSION DU CAFÉ DANS LA CARAFE INFUSION DU CAFÉ DANS UNE TASSE 1. Mettre en place le support réglable 1. En insérant les crochets sur le sur le socle. support dans la paroi concave au-dessus du socle, régler le 2. Déposer la carafe vide sur le support pour faire en sorte qu’il support réglable. tienne votre tasse à café près du 3. Infuser le café en suivant les capuchon rétractable. instructions générales sur l’infusion. 2. Infuser le café en suivant les instructions générales sur l’infusion.
  • Página 25: Infusion Du Café Dans Une Tasse De Voyage

    INFUSION DU CAFÉ DANS UNE TASSE 3. Placer le filtre permanent ou un filtre en papier no 2 dans le panier DE VOYAGE d’infusion. 1. Retirer le support et placer la tasse Remarque: Nous vous recommandons de voyage sur le socle. d’utiliser cette méthode d’infusion avec 2. Infuser le café en suivant les des filtres en papier pour obtenir de instructions générales sur l’infusion.
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    NETTOYAGE AVEC DU VINAIGRE E N T RETIEN ET (détartrage) N E T TOYAGE Les dépôts de minéraux laissés par Cet appareil ne contient aucune pièce l’eau dure peuvent boucher la cafetière. réparable par l’utilisateur. Confier la Il est recommandé d’effectuer un réparation à un technicien qualifié. nettoyage au vinaigre, une fois par mois. Votre cafetière ne fonctionnera NETTOYAGE pas correctement si elle n’est pas 1.
  • Página 27: Et Le Service À La Clientèle

    BESOIN D’AIDE? Garantie Limitée De Deux Ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture.
  • Página 28: Spectrum Brands De México, Sa De C

    The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

Cm0755 serie

Tabla de contenido