DE
Reinigen Sie die Abdeckung des Melders, wenn sie verschmutzt ist. Öffnen
Sie zuerst die Abdeckung und entfernen Sie die Batterie. Wischen Sie die
Abdeckung mit einem in sauberem Wasser eingeweichten Tuch ab. Trocknen
Sie sie mit einem fusselfreien Tuch ab. Bringen Sie die Melderkomponenten
nicht mit Wasser in Berührung. Ersetzen Sie die Batterie und schließen Sie
die Abdeckung. Testen Sie den Melder, um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt funktioniert.
Technische Daten
Stromversorgung
Ruhestrom
Alarmstrom
LED-Frequenz im Betriebszustand
LED-Frequenz im Alarmzustand
Bei schwacher Batterie
Betriebszustand
Überwachungsbereich
Alarmgeräuschpegel
Funkfrequenz
Übertragungsdistanz
Gehäusematerial
Abmessungen (L x W x H)
DC 9 V 6F22 Batterie x 1
< 5 uA
<15 mA
Einmal alle 32 Sekunden
Einmal alle 0,62 Sekunden
Einmaliger Piepton mit LED-
blinken alle 60 s (30 Tage lang)
Temperatur: 0 °C ~+55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: <95 %
(nicht kondensierend)
20 m
2
85 dB/3 m
433,92 MHz oder 868 MHz
<80 m im offenen Bereich
ABS-Kunststoff
102 x 102 x 31 mm
Détecteur de fumée
Mode d'emploi
Idéal pour toutes les zones
SMK-500 (sans fil)
SMK-500D (indépendant)
Introduction
Notre détecteur de fumée photoélectrique est conçu pour détecter
la fumée qui entre dans la pièce où est installé le détecteur de
fumée. Il ne détecte pas le gaz, ni la chaleur ni les flammes. Ce
détecteur de fumée est conçu pour donner un avertissement
précoce d'un départ de feu en faisant retentir l'alarme par son
avertisseur sonore intégré. Il peut faire gagner un temps précieux
à vous et votre famille pour s'échapper avant que l'incendie ne se
propage. Cependant, le détecteur de fumée fait un tel avertissement
précoce d'un risque d'incendie uniquement si le détecteur est situé,
installé et entretenu correctement comme décrit dans ce mode
d'emploi.
FR