Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

*
SAILING-TOUCH
Manual de uso
Agradecimientos
Nos complace darle la enhorabuena por haber elegido
un reloj de la marca TISSOT, una de las marcas suizas
más prestigiosas del mundo. El reloj SAILING-TOUCH
integra las innovaciones técnicas más recientes.
Cuenta con una pantalla analógica que muestra la hora
de manera permanente, así como con una visualización
digital variable. Asimismo, simplemente presionando
el cristal permite acceder a las funciones siguientes:
alarma, brújula, meteo, regata, velocidad (cronógrafo),
marea.
w ww. ti s so t.c h
1/16
147_ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tissot SAILING-TOUCH

  • Página 1 Manual de uso Agradecimientos Nos complace darle la enhorabuena por haber elegido un reloj de la marca TISSOT, una de las marcas suizas más prestigiosas del mundo. El reloj SAILING-TOUCH integra las innovaciones técnicas más recientes. Cuenta con una pantalla analógica que muestra la hora de manera permanente, así...
  • Página 2 Ubicación de los centros oficiales de servicio www.tissot.ch ADVERTENCIA LOS RELOJES TÁCTILES SOLO SE ATENDERÁN EN LOS SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS POR TISSOT, UBICADOS EN MÁS DE 160 PAÍSES Precio de venta recomendado support.tissot.ch...
  • Página 3 SAILING-TOUCH w ww. ti sso t.c h 3/16 147_ES...
  • Página 4 SAILING-TOUCH FUNCIONES 2ª función 1ª función 1ª función 2ª función ACTIVAR ACTIVAR CRISTAL TÁCTIL Hermeticidad: 10 bar Huso horario 1 Huso horario 2 (100 m / 330 ft) Ante meridiem Post meridiem Clase de pila: pila de botón de Alarm (alarma)
  • Página 5 SAILING-TOUCH INFORMACIÓN GENERAL DE USO Activación del cristal táctil Activación de la luz Modo de ajuste Modo de visualización Activación del cristal La iluminación de la pantalla permanece activa durante 5 segundos. Visualización de la Fecha = Visualización predeterminada Selección de una función Cuando el cristal está...
  • Página 6: Señal Acústica

    SAILING-TOUCH LECTURA > OPCIONES Entrada en los submenús Activación del cristal Visualización de las Visualización de la señal Intercambio del huso horario Visualización de las opciones acústica T1 por el T2 unidades (véase la página 5) Cambio automático a modo Regreso a la visualización...
  • Página 7 AJUSTE > INTERCAMBIO El modo intercambio permite cambiar la hora T1 por la T2. Ejemplo: Antes de emprender un viaje, puede establecerse el huso horario local del destino en T2 y a la llegada utilizar el ajuste de intercambio para visualizar la hora local como T1. Al volver basta con intercambiar los dos husos horarios de nuevo.
  • Página 8 SAILING-TOUCH AJUSTE > SINCRONIZACIÓN Es necesario sincronizar el reloj cuando las agujas no muestran la misma hora que la visualización digital o cuando no están bien superpuestas durante la manipulación de las funciones. El reloj se desincroniza cuando el mecanismo del motor eléctrico se desajusta, por ejemplo, tras un golpe fuerte.
  • Página 9 SAILING-TOUCH METEO En el modo de meteorología, las agujas se superponen para indicar la tendencia meteorológica. Activación del cristal Presión relativa en hPa Histograma de la presión relativa durante las 6 últimas horas AJUSTE > PREAJUSTE DE LA PRESIÓN RELATIVA Al calibrar esta presión se afina más la previsión meteorológica.
  • Página 10 Esa zona se denomina de "alta presión" o "anticiclóni- El programa del SAILING-TOUCH tiene en cuenta ca" (A). Cuando la presión atmosférica disminuye, la variación de la presión atmosférica durante las el cielo se cubre.
  • Página 11 SAILING-TOUCH REGATA La función regata consiste en una cuenta atrás que puede programarse entre 0 y 10 minutos (números en el bisel) y se utiliza como contador para la salida de una regata. Cuando la cuenta atrás llega a cero, se transforma en un cronógrafo de carreras.
  • Página 12 Descripción de la función El SAILING-TOUCH está equipado con una cuenta atrás de regatas especial que puede programarse entre 0 y 10 minutos y se utiliza durante la fase previa al comienzo de la regata. El reloj emite una señal acústica triple al final de cada minuto, una señal acústica doble cada diez segundos durante el último minuto, una señal acústica...
  • Página 13 Velocidad instantánea Con la función de la velocidad del Sailing-Touch también puede saber la velocidad instantánea de un objeto en movimiento, p. ej., una embarcación. Hay que introducir la longitud de la embarcación en el reloj y cronometrar esta última al pasar un objeto fijo. Por ejemplo: inicie el cronógrafo cuando la proa de la embarcación llegue a una boya y luego deténgalo cuando la popa alcance la boya.
  • Página 14 AJUSTE > BRÚJULA > CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA En caso de que sienta que el SAILING-TOUCH ya no señala el Norte (debido a algún golpe o a una exposición importante a un campo magnético), puede volver a calibrarlo. Gire el reloj más de una vuelta completa sobre una superficie horizontal (p.
  • Página 15 SAILING-TOUCH señala la dirección del Norte geográfico no debe emplearse cerca de una masa me- (Ng). Si se ajusta la declinación magnética a 0, el SAILING-TOUCH señala el tálica o magnética. En caso de duda, puede Norte magnético (Nm).
  • Página 16 MAREA Para que el SAILING-TOUCH muestre la información de mareas correcta, debe introducir la hora exacta de la siguiente marea alta en el lugar en el que se encuentre. Visite uno de los sitios web que aparecen en la página 16 para obtener información relativa a las horas de las mareas.