Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN ................. P. 1 – 8
FR ................. P. 9 – 17
ES ................. P. 18 – 25
NC00126063-02
PERSONAL TEA KETTLE
www.krups.com
1
6
2
4
10
11
3
5
9
7
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krups PERSONAL TEA KETTLE

  • Página 1 EN ....P. 1 – 8 FR ....P. 9 – 17 ES ....P. 18 – 25 PERSONAL TEA KETTLE NC00126063-02 www.krups.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..................p. 2 DESCRIPTION ......................p. 4 BEFORE FIRST USE ....................p. 4 INSTRUCTIONS FOR USE ..................p. 4 CLEANING AND MAINTENANCE................p. 5 DESCALING ....................... p. 6 IF A PROBLEM OCCURS ................... p. 6 DESIGN FEATURES ....................
  • Página 4: Important Safeguards

    Krups Service Center. Visit our website at www.krupsusa.com in the USA or www.krups.ca in Canada or contact your respective country’s Consumer Service department for the service center nearest to you, or contact your respective country’s Consumer Service...
  • Página 5 SHORT CORD INSTRUCTIONS A. A short power cord or a detachable power cord is provided to reduce the risks of becoming entangled in or tripping over a longer cord accidentally. B. Longer detachable power cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
  • Página 6: Description

    If the appliance is too full, some water may spray out. „ „ Your appliance is designed for residential use only. Krups reserves the right to modify the characteristics or components at any time in the interests of the consumer. DESCRIPTION Self-locking removable lid...
  • Página 7: Important

    „ „ Detach the brewing basket (6) from the lid (1) by pushing the basket up slightly and pushing it to the left. „ „ Place loose tea or tea bags in the brewing basket (6). Remove the paper label from the tea bags before placing them into the brewing basket.
  • Página 8: Descaling

    DESCALING „ „ Descale your kettle regularly, preferably every 20 to 40 uses, and more often if your water contains a lot of limestone or minerals. To descale your kettle: „ „ Use commercially available white vinegar: – „ Fill the kettle with 1/2 liter of vinegar, –...
  • Página 9: Manufacturer'S Warranty

    Your help to sustain the environment is appreciated! The Warranty This product is guaranteed by Krups for a period of 2 years against any manufacturing defect in materials or workmanship, starting from the initial date of purchase. The manufacturer’s warranty by Krups is an extra benefit which does not affect consumer’s Statutory Rights.
  • Página 10 Canada & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
  • Página 11 TABLE DES MATIÈRES SAUVEGARDES IMPORTANTS ................p. 10 DESCRIPTION ......................p. 12 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ................ p. 13 MODE D’EMPLOI ..................... p. 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................... p. 14 DÉTARTRAGE ......................p. 14 EN CAS DE PROBLÈME ..................p. 14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............
  • Página 12: Sauvegardes Importants

    SAUVEGARDES IMPORTANTS Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, y compris les suivantes : „ „ Lire toutes les instructions. „ „...
  • Página 13 Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Tout entretien et toutes réparations autre que le nettoyage devraient être réalisé par l’installation de réparation agréée par Krups la plus près. Consulter notre site web à www.krupsusa.com aux É.-U. ou www.krups.ca au Canada, contacter le département de service à...
  • Página 14: Description

    „ „ Votre appareil est conçu pour usage domestique seulement. Krups se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les composantes à tout moment dans l’intérêt du consommateur. DESCRIPTION Couvercle amovible auto-verrouillable Bouton de mise en marche Bec verseur Bouton d’arrêt manuel...
  • Página 15: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION „ „ Enlevez tous les emballages, autocollants et accessoires divers à l’intérieur comme à l’extérieur du produit. „ „ Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans l’encoche. „ „ Faites fonctionner votre appareil de la manière suivante : –...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    été remplie adéquatement; sinon, remplissez-la et appuyez de nouveau sur le bouton de mise en marche (7). – „ Si toutefois votre théière ne fonctionnait toujours pas, communiquez avec le centre de service à la clientèle KRUPS.
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l’achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
  • Página 18: Informations Supplémentaires

    États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas d’utilisation dans un autre pays que celui de l’achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Página 19 S.A. de C.V. GROUPE SEB CANADA Goldsmith 38 345 Passmore Desp. 401 2121 Eden Road Avenue Col. Polanco CANADA MEXICO U.S.A. Millville, Toronto, ON Delegacion Miguel NJ 08332 M1V 3N8 Hildalgo 11 560 Mexico D.F. MEXICO 1-800-418-3325 01800 1128325 800-526-5377 : www.krups.com...
  • Página 20 ÍNDICE DE CONTENIDO PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............... p. 19 DESCRIPCIÓN ......................p. 22 ANTES DEL PRIMER USO ..................p. 22 INSTRUCCIONES DE USO ..................p. 22 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................p. 23 CÓMO QUITAR EL SARRO ..................p. 23 EN CASO DE PROBLEMAS ..................
  • Página 21: Pautas De Seguridad Importantes

    PAUTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilicen aparatos eléctricos, deberán observarse siempre ciertas pautas de seguridad básicas a fin de evitar posibles riesgos de incendio, electrocución y lesiones físicas. Además, deberán tenerse en cuenta las advertencias siguientes: „ „ Lea todas las instrucciones que se proporcionan. „...
  • Página 22: Instrucciones Referentes A La Longitud Del Cable De Alimentación Suministrado Con El Aparato

    Krups más próximo. Visite nuestra página web www.krupsusa.com de los EE. UU. o www.krups.ca de Canadá, o bien póngase en contacto con el departamento de servicio al consumidor de su país o con su servicio de asistencia técnica más cercano.
  • Página 23 „ „ Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. Krups se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características o los componentes de sus aparatos por el bien y la seguridad del consumidor.
  • Página 24: Descripción

    DESCRIPCIÓN Tapa con bloqueo automático extraíble Botón de encendido Boquilla Botón de apagado manual Luz indicadora de encendido 10 Superficie de calentamiento Jarra de vidrio Nivel de agua 11 Base eléctrica Cesta de preparación ANTES DEL PRIMER USO „ „ Retire completamente el embalaje, las etiquetas y los accessorios del interior y exterior del producto.
  • Página 25: Limpieza Y Mantenimiento

    „ „ IMPORTANTE: Nunca coloque la cesta de preparación primero y luego la tapa en la tetera porque puede dañar las piezas plásticas. Siga cuidadosamente las instrucciones. „ „ Libere los botones de la tapa para asegurarla automáticamente a la tetera (Fig. 2). „...
  • Página 26: En Caso De Problemas

    Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor.
  • Página 27: Condiciones Y Exclusiones

    Norteamérica, Canadá y México, cuando un producto es comprado en un país y usado en otro diferente: a) La duración de la garantía Krups es la correspondiente al país donde se utilice el producto, aún cuando la duración de la garantía donde haya sido comprado el producto dentro de los paìses listados, sea diferente.
  • Página 28: Derechos Establecidos Por La Ley Al Consumidor

    En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.

Tabla de contenido