Ocultar thumbs Ver también para WIZARD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
BRANCH WIZARD
ELECTRIC PRUNING SAW
OWNER'S MANUAL
MODEL DPS-1: 111409-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or op-
erating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury.
Keep this manual for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington WIZARD

  • Página 1 ® ® BRANCH WIZARD ELECTRIC PRUNING SAW OWNER’S MANUAL MODEL DPS-1: 111409-01 IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or op- erating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Página 2: Conserver Ces Directives

    STOP STOP PARA PARA ARRÉT ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertools.com This manual is your guide to safe and proper operation of the saw. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Keep your purchase receipt for warranty coverage. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para más información, www.remingtonpowertools.com PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............... 4 Before Operating Saw ....................... 4 While Operating Saw ......................... 4 Kickback ............................ 5 Maintenance and Storage of Chain Saw ................... 5 POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS ..............6 UNPACKING ........................ 6 PRODUCT IDENTIFICATION ..................7 CHAIN SAW NAMES AND TERMS ................
  • Página 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Before operating Pole Saw, make certain you read 9. Wear the following safety gear when operating Pole Saw: and understand all Important Safety Information. • heavy-duty gloves (wear rubber gloves when working outdoors) WARNING: When using an electric •...
  • Página 5: Kickback

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION KICKBACK 12. Do not force Pole Saw while cutting. Apply light pressure. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 13. When cutting a limb that is under tension, use WARNING: Kickback may occur when extreme caution.
  • Página 6: Pole Saw Trimming Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS Keep other persons away from cutting end of Pole Saw and at a safe distance from work area. Never stand directly under the limb you are trimming. Always position yourself out of the path of falling debris.
  • Página 7: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION MODEL DPS-1: 111409-01 Guide Bar Pole Saw Chain Trigger Switch Lock-out Grip Area Trigger Switch Handle Power Cord CHAIN SAW NAMES AND TERMS Metal bar that extends from saw body. Device that reduces accidental Guide Bar Switch Lockout The guide bar supports and guides chain.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY IMPORTANT: Read and understand this CAUTION: Do not place chain on saw manual before assembling or operat- backwards. If chain is backwards, saw ing this Pole Saw. Improper use of Pole will vibrate badly and will not cut. Saw can cause severe injury. Keep this manual for future reference.
  • Página 9: Saw Chain Tension Adjustment

    SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Guide Bar Nut WARNING: Unplug Pole Saw from power source before adjusting saw chain tension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves when Guide Bar handling chain. Guide Bar Correct Tension WARNING: Maintain proper chain tension always.
  • Página 10: Operating Chain Saw

    OPERATING POLE SAW OILING CHAIN WARNING: Read and understand this This Pole Saw requires lubrication only to prevent rust on the guide bar and saw chain. The saw chain owner’s manual before operating this Pole Saw. Make certain you read and under- provided is pre-lubricated at the factory.
  • Página 11: Cutting With Pole Saw

    OPERATING POLE SAW CUTTING WITH THE POLE SAW TRIMMING A TREE (PRUNING) 1. Connect Pole Saw to extension cord. Connect extension cord to power supply. WARNING: Avoid kickback. Kickback 2. Use both hands to grip Pole Saw. Use only can result in severe injury or death. See designated grip areas when operating Pole Saw Kickback to avoid risk of kickback.
  • Página 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Normal Guide Bar Maintenance NOTICE: Below are instructions for ser- 1. Remove guide bar from Pole Saw. vicing your Pole Saw. Any servicing not 2. Remove sawdust from guide bar groove periodi- mentioned below should be done by an cally.
  • Página 13: Sharpening Saw Chain

    CLEANING AND MAINTENANCE SHARPENING SAW CHAIN Depth Gauge (right side of chain) Depth Gauge (left side of chain) Groove WARNING: Unplug Pole Saw from Groove power source before servicing. Severe Top Plate injury or death could occur from electri- (left side of Top Plate (right side of cal shock or body contact with moving chain)/...
  • Página 14: Replacing Saw Chain

    REPLACING SAW CHAIN REPLACEMENT PARTS AND Replace chain when cutters are too worn to sharpen or ACCESSORIES when chain breaks. Only use replacement chain noted in this manual. Always include new drive sprocket when WARNING: Use only replacement replacing chain. This will maintain proper driving of parts and accessories described in this chain.
  • Página 15: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION REMINGTON BRAND ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workman- ship for a period of one (1) year from the date of fi rst purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’...
  • Página 16: Importante

    ® ® BRANCH WIZARD SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA MANUAL PARA EL USUARIO MODELO DPS-1: 111409-01 IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta Sierra de Pértiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
  • Página 17 EL CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............18 Antes de utilizar la sierra de pértiga ..................18 Mientras opere la sierra de pértiga ..................19 Contragolpes ........................... 20 Mantenimiento y almacenamiento ..................20 PRECAUCIONES PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA ......21 DESEMBLALJE ......................
  • Página 18: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN el gatillo. La cadena debe dejar de moverse al soltar el gatillo. Si el interruptor se encuentra Antes de operar la Sierra de Pértiga, asegúrese de defectuoso, hágalo reemplazar en un centro leer y entender todas las Informaciones importantes de servicios autorizado (consulte Servicio de seguridad.
  • Página 19: Mientras Opere La Sierra De Pértiga

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD MIENTRAS OPERE LA SIERRA DE ADVERTENCIA: Este producto con- PÉRTIGA tiene substancias químicas conocidas 1. Permanezca alerta. Use el sentido común mien- en el estado de California como causas tras opere la unidad. de cáncer o de defectos al recién nacido 2.
  • Página 20: Contragolpes

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD CONTRAGOLPES que vienen con la Sierra de Pértiga. Use solamente piezas de repuesto listadas para la Sierra de Pér- tiga. ADVERTENCIA: Los contragolpes • Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o pueden ocurrir cuando el extremo o la sueltas.
  • Página 21: Precauciones Para Podar Con La Sierra De Pértiga

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA PODAR CON LA SIERRA DE PÉRTIGA Nunca se pare directamente bajo la rama que No use la Sierra de Pértiga para cortar ra- mas de diámetro mayor a la longitud de la está podando. Ubíquese siempre fuera del sitio donde caerán los residuos.
  • Página 22: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO MODELO DPS-1: 111409-01 Barra de guía Pértiga Cadena serrada Bloqueo del Interruptor de Gatillo Área de Agarre Interruptor de Gatillo Mango Cable de alimentación TERMINOLOGÍA Barra de metal que se extiende hacia Dispositivo que enciende y apaga la Sierra de Barra de guía Gatillo adelante desde el cabezal.
  • Página 23: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este Hacia el extremo frontal de manual antes de armar u operar esta la barra de guía Sierra de Pértiga. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Borde de corte Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite.
  • Página 24: Ajuste De Tensión De La Cadena Serrada

    AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA SERRADA Barra de guía ADVERTENCIA: Desenchufe la Sie- rra de Pértiga antes de ajustar la tensión de la cadena serrada. ADVERTENCIA: Los bordes de corte Destonillador Phillip Nº 1 de la cadena son a lados. Al manipular la cadena, utilice guantes de protección.
  • Página 25: Operación De La Sierra De Pértiga

    OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA LUBRICACIÓN DE LA CADENA ADVERTENCIA: Lea y entienda este Esta sierra de pértiga requiere lubricación sólo para manual del propietario antes de operar prevenir oxidación sobre la barra guía y la cadena esta Sierra de Pértiga. Asegúrese de leer de la sierra.
  • Página 26: Poda De Un Árbol

    OPERACIÓN DE LA SIERRA DE PÉRTIGA imiento sobre la madera. Sostenga fi rmemente ADVERTENCIA: No extienda el a la Sierra de Pértiga en el sitio para evitar que mango de la Sierra de Pértiga por encima rebote o patine la Sierra de Pértiga (movimiento del hombro.
  • Página 27: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 2. Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra AVISO: A continuación encontrará in- de guía en forma periódica. Para ello, utilice una strucciones para la realización de tareas espátula o un alambre (vea la Figura 13). de servicio en su Sierra de Pértiga.
  • Página 28: A Lado De La Cadena

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Mantenga la cadena afi lada. La Sierra de Pértiga a establecer las medidas de profundidad de los el- cortará de manera más rápida y segura. El uso de una ementos de corte cada dos o tres afi ladas. 1.
  • Página 29: Recambio De La Cadena Serrada

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Ángulo anterior Vea la págin 46 para una lista ilustrada de piezas. Si necesita referencia adicional informativa, llame .025" a nuestro departamento de servicio técnico (vea .635 mm Servicio Técnico). En el Canadá llame al 1-800-561-3372 para obtener información sobre las piezas.
  • Página 30: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA SIERRA ELÉCTRICA DE LA MARCA DE REMINGTON GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza que este nuevo producto y todas sus partes no presentan defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un (1) año a partir de la fecha de primera compra en un concesionario autorizado, siempre y cuando el producto haya sido utilizado y mantenido debidamente de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools’.
  • Página 31: Important

    ® ® BRANCH WIZARD SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODÈLE DPS-1: 111409-01 IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuel avant d’assembler cette scie à perche et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la scie à perche risque d’entraîner des blessures graves. Conserver ce manuel...
  • Página 32 CONTENUS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............33 Avant d’utiliser la scie à perche ......................33 Pendant l’utilisation de la scie à perche ...................34 Recul ..............................35 Entretien et remisage de la scie à perche ..................35 MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE ..36 DÉBALLAGE ........................36 IDENTIFICATION DU PRODUIT ..................37 VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE ..............37...
  • Página 33: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INTRODUCTION • si la gâchette ne commande pas la mise en marche et l’arrêt ; la chaîne doit s’immobiliser Avant de vous servir de la scie sur perche, assurez- dès qu’on lâche la gâchette ; faire remplacer vous de lire et de comprendre les Consignes de l’interrupteur défectueux par un réparateur sécurité...
  • Página 34: Pendant L'uTilisation De La Scie À Perche

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PENDANT L’UTILISATION DE LA 15. Ne coupez pas de petites broussailles ou de jeunes arbres avec la scie à perche. Des parties de SCIE À PERCHE plante effi lées peuvent se prendre dans la chaîne 1. Rester vigilant. Faites preuve de bon sens en et être claquées dans votre direction comme des utilisant cet appareil.
  • Página 35: Consignes De Sécurité Importantes Recul

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RECUL même temps. N’en coupez qu’une à la fois. • Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonçant le nez de la guide-chaîne). AVERTISSEMENT : Un recul peut se •...
  • Página 36: Mesures De Précaution - Ébranchage À L'AIde De La Scie Àperche

    MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE Ne vous tenez jamais sous la branche que Tenez toute personne loin de l’extrémité cou- vous êtes en train de couper ! Placez-vous pante de la scie à perche et à une distance toujours à...
  • Página 37: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT MODÈLE DPS-1 : 111409-01 Guide-chaîne Perche Chaîne Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette Partie désignée pour la prise Gâchette Poignée Cordon électrique VOCABULAIRE DE LA TRONÇONNEUSE Boucle de chaîne ayant des dents tranchantes Mouvement brusque vers l’arrière et vers le Chaîne Recul pour couper le bois.
  • Página 38: Montage

    MONTAGE IMPORTANT: Il est recommandé de Vers le nez de la guide- lire et comprendre ce manuel avant chaîne d’assembler cette scie à perche et de l’utiliser. L’utilisation incorrecte de la Tranchant scie à perche risque d’entraîner des bles- sures graves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Página 39: Réglage De La Tension De La Chaîne

    RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE Guide-chaîne AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants Tournevis Phillips n° 1 de la chaîne sont affûtés. Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.
  • Página 40: Utilisation De La Scie À Perche

    UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Veuillez lire et Cette scie à long manche a besoin d'être lubrifi ée vous assurer de bien comprendre le uniquement pour prévenir la rouille sur la barre de présent manuel du propriétaire avant de guidage et sur la chaîne de la scie.
  • Página 41: Taille D'uN Arbre (Élagage)

    UTILISATION DE LA SCIE À PERCHE légère pression. Ne la forcez pas. Le moteur serait surchargé et pourrait griller. Il fonctionnera AVERTISSEMENT : Évitez de tenir de façon plus effi cace et plus sûre à la vitesse pour la poignée de la scie à perche plus haut laquelle il a été...
  • Página 42: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVIS : Les instructions pour l’entretien Rainure de guide-chaîne de la scie à perche se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui n’est pas men- Guide-chaîne tionné ci-dessous doit être effectué par un réparateur agréé. Guide-chaîne normale NETTOYAGE DU CARTER DE SCIE Guide-chaîne avec usure inégale À...
  • Página 43: Remplacement De La Chaîne

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Maintenir la chaîne affûtée. La scie à perche scie plus repère 30˚ du guide lime est parallèle à l’axe de la guide-chaîne. (voir la Figure 14.) Ceci permet rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne de s’assurer que l’on lime les taillants à un angle émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la de 30˚.
  • Página 44: Remisage

    PIÈCES DE RECHANGE ET de la chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct de la chaîne. Remarque : Pour connaître la chaîne ACCESSOIRES et le pignon d’entraînement corrects à utiliser, voir Pièces de Rechange Accessoires. AVERTISSEMENT : Utilisez unique- ment les pièces de rechange et les acces- REMISAGE soires décrits dans ce manuel.
  • Página 45: Information Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE DE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit ce produit neuf et toutes les pièces qu’il comprend contre tout défaut de main-d’oeuvre et de matériau pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat originale auprès d’un détaillant autorisé, à la condition que le produit ait été...
  • Página 46: Illustrated Parts Breakdown

    ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES MODEL/MODELO/MODÈLE DPS-1: 111409-01 This list contains replaceable parts used in your Pole Saw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part. Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su Sierra de Pértiga.
  • Página 47: Parts Central

    111607-01 Rev. C 03/08 www.remingtonpowertools.com...

Este manual también es adecuado para:

111607-01

Tabla de contenido