Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
Manuel d'utilisation
Radiateur soufflant sè che serviettes
Manuel d'Instruction d'origine
Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation de votre appareil.
Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure
Modè le :
FH-2000E-1
Ré fé rence : 813210
Rev.0_30 04 18
Fabriqué en Chine
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Drexon FH-2000E-1

  • Página 1 Radiateur soufflant sè che serviettes Manuel d’Instruction d'origine Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation de votre appareil. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure Modè le : FH-2000E-1 Ré fé rence : 813210 Rev.0_30 04 18 Fabriqué en Chine Page 1...
  • Página 2: Description Des Symboles

    Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ 2-7 Caractéristiques _ _ _ _ _22-24 Montage et fonctionnement 8-22 Bon de garantie _ _ _ _ _ _ _25 Maintenance _ _ _ _ _ _ _ 21-22 Description des symboles L’utilisation de symboles dans ce manuel a pour but d’attirer Avant toute...
  • Página 3 Les produits électriques ne conseils sur le recyclage. doivent pas être mis au rebut avec les déchets mé nagers. Respecter Merci de les recycler dans les consignes sécurité points de collecte prévus à cet données dans le présent effet. Adressez-vous manuel.
  • Página 4 peuvent devenir très de garantie, votre ticket de chaudes et provoquer des caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à brûlures. Il faut prê ter une l’intérieur. attention particulière 10. N’utilisez cet appareil que présence d'enfants et de personnes vulnérables.
  • Página 5 (sac plastique, carton, Instructions sécurité polystyrène) à leur portée. spécifiques à cet appareil » 15. Respectez « données ci-après ... Instructions de sé curité spé cifiques à cet appareil Lors du nettoyage de votre ATTENTION: cet appareil est destiné seulement au séchage appareil, conformez-vous aux du linge lavé...
  • Página 6 chaleur. • N’utilisez pas ce radiateur à proximité d’essence, peinture ou de tout autre liquide inflammable. • N’utilisez programmateur, de minuterie ni de dispositif qui mettrait automatiquement en service radiateur. risque Attention : votre appareil de d’incendie peut être présent si chauffage doit être installé...
  • Página 7 que la dernière barre soit au d'installation donné dans le moins à 60cm du sol. Veuillez présent manuel. respecter dessin Déterminer l’emplacement adéquat : Cet appareil doit être raccordé à l’alimentation par l’intermédiaire d’une boite de raccordement classe II – IP 24 conformé ment aux règles de la norme NF C 15-100.
  • Página 8 Fig.3 Montage et installation de l’appareil Avertissement: Faites attention à la distance de sécurité entre le plancher et l’appareil. Fixez les barres porte-serviettes (Fig. 2) (1)(2) Fixez barres verticalement du trou inférieur. porte-serviettes avec les 4 vis Insérez chevilles courtes fournies. adaptées à...
  • Página 9 distance minimale de 1500mm suspendant d’accrochage. Une triple action au-dessus du sol (n’oubliez pas de prendre en compte les est né cessaire : introduire la tê te plinthes). des vis dans les supports du Percez les deux trous de radiateur, dé caler le radiateur vers fixation d’un diamètre de 6 la droite, puis laisser doucement le radiateur descendre jusqu’à...
  • Página 10: Branchements Electriques

    d’alimentation ayant une Percez un trou de 6mm ; distance d’ouverture des insérez une cheville adaptée à votre mur ; procédez contacts de tous les pôles ≥ 3 mm doit être prévu raccordement électrique comme indiqué ci-après ; dans la canalisation fixe repositionnez l’appareil conformément aux règles...
  • Página 11 Instructions d’utilisation ATTENTION: une légère odeur peut être présente lors de la première utilisation. Celle-ci disparait au bout de quelques minutes. Prévoir une ventilation suffisante. Panneau de commande 1. Détails programmation journalière. 2. Etat de l’appareil : en veille ; verrouillé ; en chauffe. 3.
  • Página 12: Important

    mettre « »bouton. Verrouillage automatique du panneau de commande : il Extinction automatique l’écran sera verrouillé après 1 minute, rétro-éclairage si aucune instruction n’est s’éteint automatiquement donnée. L'affichage après 1 minute si aucune instruction n’est donnée. Pour apparait l'écran LCD. Seule la touche «...
  • Página 13 automatiquement mis en veille lorsque le courant réapparaî t. Modes de Chauffage 3 modes de chauffage sont disponibles : − Mode Confort Fonction disponible réglage manuel programmation journalière et hebdomadaire. Dès que la température dans le voisinage immédiat de l'appareil diminue pour être inférieure à la température préréglée, le chauffage s'allume automatiquement jusqu’à...
  • Página 14 Fonction « hors-gel » : En mode programmation, lorsque la fonction « hors-gel » est choisie, dès que la température ambiante descend en dessous de 7 °C, la mise en service de l’appareil à la puissance de chauffage la plus élevée se déclenche automatiquement.
  • Página 15 2 Appuyez sur la touche « - » pour abaisser la température jusqu'à un minimum de 10 ° C. La température choisie clignote pendant 10s environ puis reste affichée sur l’écran. Si la température ambiante de la pièce est inférieure à la température réglée (avec une tolérance d’environ 2°C), le chauffage démarre.
  • Página 16 le nombre des heures. Appuyez de nouveau sur la touche « C/M ». Les minutes clignotent. Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer le nombre des minutes. Appuyez de nouveau sur la touche «C/M», Le jour de la semaine clignote.
  • Página 17 Pour activer le minuteur, appuyer la touche « C/M » et maintenez l’appui 3 secondes environ jusqu’à l'affichage du symbole à l'écran LCD et le clignotement des heures. Appuyez sur la touche « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer le nombre d’heures de fonctionnement, par palier de 30 mn.
  • Página 18 ». Le numéro de programme « Px » apparaî t sur l'écran LCD et clignote (Px = P1 sur le dessin ci-après). 2. Pour entrer dans le programme « Px », appuyez sur la touche « P/PRO » jusqu’à voir apparaître le mot PROG sur l’écran LCD : la première heure du jour clignote (heure 0 du jour 2 sur l’exemple ci-avant).
  • Página 19 programme journalier (P1 sur l’exemple ci-avant). 8. Répétez les étapes 1 à 7 ci-dessus pour chaque programme journalier. IMPORTANT : si aucune touche n’est activée pendant environ 7 secondes, le mot PROG disparait de l’écran LCD, les températures et les modes ne peuvent plus être modifiés, les données déjà...
  • Página 20 programme journalier de P1 à P7 devant s’appliquer au jour sélectionné. 5. Répéter les étapes 3 et 4 ci-dessus pour chaque jour de la semaine. Si aucune touche n’est activée pendant environ 7 secondes, les consignes sont mé morisées. Le numéro de programme « AU » est maintenant figé...
  • Página 21 Caracté ristiques techniques Modè le FH-2000E-1 Tension nominale 230 V ~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale 2000 W Classe de protection Degré de protection IP IP24 Rev.0_28 03 19...
  • Página 22 Référence(s) du modèle : FH-2000E-1 Sym- Caractéristique Valeur Unité Caractéristique Unité bole Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour dispositifs chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance contrôle thermique [non] thermique manuel de la charge nominale avec thermostat intégré Puissance contrôle...
  • Página 23 À Type de contrôle de la puissance puissance thermique/de la thermique température de la pièce nominale À contrôle [non] puissance puissance thermique thermique à un palier, pas de minimale contrôle température de la pièce mode contrôle à deux ou [non] veille plusieurs paliers...
  • Página 24 programmateur hebdomadaire Autres options de contrôle contrôle [non] température de la pièce, avec détecteur présence contrôle [oui] température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à [non] distance contrôle adaptatif de [non] l'activation limitation de la duré e [non] d'activation capteur à...
  • Página 25 BON DE GARANTIE CACHET DU REVENDEUR DATE : NOM DU CLIENT : GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre. La garantie ne couvre pas les dé gâ ts occasionné s par : mauvaises utilisations, dé té rioration par choc, chute ou phénomène atmosphérique.
  • Página 26: Radiador Seca-Toallas

    Manual de instrucciones original Radiador seca-toallas Manual de instrucciones original Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato. Conserve el manual para posteriores consultas. Modè le : FH-2000E-1 Ré fé rence : 813210 Rev.0_28 03 19 Fabriqué en Chine Page 26...
  • Página 27 Resumen Instrucciones de seguridad _ _ 28-32 Caracterí sticas _ _ _ _ _ _ _ 47-48 Instalación y funcionamiento _ 33-46 Garantia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _49 Mantenimiento _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Descripció...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    puntos recolección provistos para este propósito. Respete las Póngase en contacto con las indicaciones de seguridad autoridades locales indicadas en este manual. distribuidor para obtener consejos de reciclaje. Instrucciones de seguridad Este aparato está vigilen de manera continuada. previsto para su utilización por 3.
  • Página 29 Utilice aparato este hecho cuando haya únicamente para presencia niños particular y para los fines a los personas vulnerables. 5. Si el cable de alimentación está destinado. Este está dañado, lo debe sustituir aparato no está destinado a técnico autorizado un uso profesional.
  • Página 30 Instrucciones de seguridad especí ficas para este aparato ATENCIÓN: el aparato está se instala en cuartos de destinado únicamente baño, debe instalarse secado de ropa lavada con únicamente en el volumen 2 agua. o fuera del volumen, de No utilice el radiador para acuerdo con los requisitos secar ropa que no sean toallas de la norma francesa para...
  • Página 31 Existe riesgo de incendio si se Atenció n: el radiador se cubre el radiador. • La distancia entre los dos debe instalar de forma que tornillos de instalación en la persona pared es de 170 mm. La encuentre en la bañera o la distancia entre ducha no pueda tocar los...
  • Página 32 Determinar el lugar adecuado: Se debe conectar el aparato a la red eléctrica a través de una caja de conexiones de clase II – IP 24 de acuerdo con las especificaciones de la norma NF C 15-100. Acuda a un electricista cualificado. - Importante: Asegúrese de que no haya cables eléctricos u otro tipo de instalación (por ejemplo, tuberí...
  • Página 33 Fig. 3 Montaje e instalació n del aparato Advertencia: Preste atención a la distancia de seguridad entre el suelo y el aparato. Fije las barras portatoallas (Fig. 2) (1)(2) Fije barras horizontalmente 150 mm portatoallas con los 4 tornillos verticalmente orificio cortos que se suministran.
  • Página 34 Taladre los dos orificios de tres acciones: introducir la cabeza fijació n con un diá metro de de los tornillos en los soportes del 6 mm, introduzca los tacos en radiador, mover el radiador hacia los orificios y atornille los 2 la derecha y dejar suavemente tornillos de enganche dejando que el radiador descienda hasta...
  • Página 35 Taladre un orificio de 6 mm, canalización fija un medio introduzca un taco adaptado a de desconexión de la red su pared, realice la conexión eléctrica que tenga la eléctrica como se indica a distancia de apertura de los continuación, vuelva a colocar contactos de todos los polos ≥...
  • Página 36 Instrucciones de uso ATENCIÓN: se puede producir un ligero olor al utilizarlo por primera vez. Dicho olor desaparece al cabo de unos minutos. Asegúrese de disponer de suficiente ventilación. Panel de control 1. Detalles de la programación diaria. 2. Estado del aparato: modo en espera, bloqueado, calentando.
  • Página 37: Importante

    Apagado automático de la Bloqueo automático del panel retroiluminación: la pantalla se control: bloquea apaga automáticamente transcurrido 1 minuto sin que transcurrido 1 minuto sin que reciba ninguna instrucción. El reciba ninguna instrucción. icono aparece en la Toque cualquier botón para pantalla LCD.
  • Página 38: Modo Confort

    - En el caso de que se corte la alimentación, el aparato se pone automáticamente en espera hasta que vuelva la alimentació n. Modos de calefacción Hay disponibles 3 modos de calefacción: − Modo Confort Función disponible mediante ajuste manual, y programación diaria y semanal.
  • Página 39 Función " Anticongelante": Cuando se elige la función "Anticongelante" en modo programació n, en el momento en que la temperatura ambiente desciende por debajo de 7º C, se activa automá ticamente la máxima potencia de calefacción del aparato. El sí mbolo de la función de protecció...
  • Página 40 2 Pulse el botón "-" para bajar la temperatura establecida hasta un mí nimo de 10° C. La temperatura establecida parpadea durante aproximadamente 10 segundos y luego queda mostrada en la pantalla. Si la temperatura ambiente de la sala es inferior a la temperatura establecida (con una tolerancia aproximada de 2º...
  • Página 41 Para activar el reloj, pulse la tecla "C/M". Aparece en la pantalla y las horas parpadean. Pulse la tecla "+" o "-" para aumentar o reducir el número de horas. Vuelva a pulsar la tecla "C/M". Parpadeará n los minutos. Pulse la tecla "+"...
  • Página 42 Minuterie Temporizador Para activar el temporizador, mantenga pulsado el botón "C/M" durante aproximadamente 3 segundos hasta que se muestre el sí mbolo en la pantalla LCD y parpadeen las horas. Pulse el botón "+" o "-" para aumentar o reducir el número de horas de funcionamiento en tramos de 30 minutos.
  • Página 43 Acceda al programa deseado "Px" utilizando los botones "+" o "-". El nú mero de programa "Px " aparece en la pantalla LCD y parpadea (Px = P1 en el gráfico siguiente). Chauffage Calefacción CONFORT CONFORT Heures Horas 10. Para entrar en el programa "Px" pulse el botón "P/PRO" hasta ver aparecer PROG en la pantalla LCD : parpadea la primera hora del dí...
  • Página 44 "P/PRO". Repita los pasos 3 y 4 anteriores para la nueva hora. 15. Repita los pasos de 3 a 5 anteriores para cada hora del programa diario (P1 en el ejemplo anterior). 16. Repita los pasos de 1 a 7 anteriores para cada programa diario.
  • Página 45 P1 a P7 que se debe aplicar al dí a seleccionado. 10. Repita los pasos 3 y 4 anteriores para cada dí a de la semana. Si no se activa ningú n botón durante aproximadamente 7 segundos, se registra la informació n. El número de programa "AU"...
  • Página 46 Caracterí sticas té cnicas Modelo FH-2000E-1 Tensión de alimentació n 230 V ~ Alimentación 50 Hz Potencia nominal máx. 2000 W Clase de aislamiento Nivel de protección IP...
  • Página 47 Référence(s) du modèle : FH-2000E-1 Sí m- Caracterí stica Valor Caracterí stica Unidad bolo Potencia térmica Tipo aporte térmico para dispositivos elé ctricos de calefacción descentralizada únicamente acumulación Potencia control térmico manual de la (no) térmica carga con termostato integrado...
  • Página 48 En modo en control de dos o má s niveles [no] espera manuales, sin control de la temperatura de la sala control de la temperatura de la [no] sala con termostato mecá nico control electrónico [no] temperatura de la sala control electrónico [no]...
  • Página 49: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍ A SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA: NOMBRE DEL CLIENTE: GARANTÍA Este aparato cuenta con una garantía de dos años para las piezas y la mano de obra. La garantía no cubre los daños ocasionados por: uso inadecuado, deterioro causado por golpes, caídas o fenómenos climatológicos.

Este manual también es adecuado para:

813210Fh-2000e