PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami:
zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt
posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi
produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego
projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia
przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o
produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Toksyczne opary lub gazy!
Wymagany lub zalecany system odsysania pyłu
Uwaga!
Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)
Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu
recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą
Kluczowe skróty techniczne
V
Wolt
~, AC
Prąd przemienny
A, mA
Amper, milli-Amp
n
Prędkość bez obciążenia
o
n
Prędkość znamionowa
°
Stopnie
Hz
Herc
40
W, kW
Wat, kilowat
/min or
Obroty lub ruch postępowo zwrotny na minutę
min
-1
dB(A)
Poziom hałasu w decybelach (A mierzony)
m/s
Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań)
2
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Dane techniczne
Napięcie prądu elektrycznego:.........................................................230 V~, 50 Hz
Moc: ..............................................................................................................350 W
Prędkość bez obciążenia: ...................................................................... 2800 min
Rodzaj brzeszczotu: ...................................................Typu T (typu U-kompatybilny)
Długość skoku: ............................................................................................ 18 mm
Wydajność cięcia w: drewnie ...................................................................... 55 mm
Wydajność cięcia w: Stali ...............................................................................5 mm
Wydajność cięcia w: Aluminium ................................................................. 10 mm
Zakres skosu: ........................................................................................ L 45°, P 45°
Stopień ochrony: ..............................................................................................IPX0
Klasa ochrony: ...................................................................................................
Długość przewodu zasilającego: ....................................................................1,8 m
Wymiary (dł. x szer. x wys.): ......................................................185 x 65 x 195 mm
Waga: ..........................................................................................................1,36 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów dane technicznych
poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Parametry emisji dźwięku i wibracji
Poziom ciśnienia akustycznego L
: ........................................................86,9 dB(A)
PA
Poziom mocy akustycznej L
: ................................................................97,9 dB(A)
WA
Niepewność pomiaru K: ............................................................................. 3 dB (A)
Wartość emisji wibracji (drweno): ............................................. ahB = 10,898 m/s
Wartość emisji wibracji (arkusz metalu): .................................ahM = 11,607 m/s²
Niepewność pomiaru: ................................................................................1,5 m/s²
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A)
dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85 dB(A) należy zawsze stosować środki
ochrony słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas.
Jeśli poziom hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony
słuchu, należy niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić, czy środki ochrony słuchu są
prawidłowo zamontowane i zapewniają odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do
poziomu hałasu wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje podczas korzystania z narzędzia może
spowodować utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu.
Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz
czas narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie
ręcznym w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ
zwiększy to efekt wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w
specyfikacji dotyczącej wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z międzynarodowymi normami.
Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała
konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować
wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów
hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych,
korzystających z urządzenia przez długi czas.
The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard test method
and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration total value may also
be used in a preliminary assessment of exposure.
OSTRZEŻENIE: Podany poziom drgań może odbiegać od podanego w zależności od
zastosowania narzędzia. Należy zidentyfikować i wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania w konkretnych warunkach
(trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy).
Przed użyciem narzędzia zapoznać się z instrukcją i wszelkimi etykietami przymocowanymi do
niego. Zachować tę instrukcję wraz z produktem na przyszłość. Wszystkie osoby korzystające z tego
produktu powinny dokładnie zapoznać się z instrukcją.
Nawet użycie narzędzia zgodnie z zaleceniami nie stanowi gwarancji wyeliminowania wszystkich
czynników ryzyka. Należy zachować ostrożność. W przypadku braku pewności co do prawidłowego
sposobu użycia narzędzia, nie próbować go użyć.
-1