Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GA 00025
2018-12-19 | 1
SAP: 6000011409
Leiterseitenlift
de
Gebrauchsanleitung
Leiterseitenlift
en
Instructions for use
Side ladder lift
es
Instrucciones de uso
Porta escaleras
direct@sortimo.de
www.sortimo.com
fr
Mode d'emploi
Porte-Echelle latéral
nl
Gebruiksaanwijzing
Ladder zijlift
Sortimo International GmbH
Dreilindenstraße 5
D-86441 Zusmarshausen
1000010570

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sortimo STS 2.0 LSL H1

  • Página 1 GA 00025 1000010570 2018-12-19 | 1 SAP: 6000011409 Leiterseitenlift Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Leiterseitenlift Porte-Echelle latéral Instructions for use Gebruiksaanwijzing Side ladder lift Ladder zijlift Instrucciones de uso Porta escaleras direct@sortimo.de Sortimo International GmbH Dreilindenstraße 5 D-86441 Zusmarshausen www.sortimo.com...
  • Página 2: Über Dieses Dokument

    Bedienung. Die Elemente Haken 1, Haken 4, Anschlag 2 und Anschlag 3 sichern die Leiter auf dem Fahrzeugdach. Die ausziehbare Konsole 6 ist zweifach durch die Rastnasen 8 und 9 gesichert. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Ladung. Verwendung • StVO. Der Leiterseitenlift ist ausschließlich für die Arbeitsplatz Montage auf einem Sortimo TopSystem bestimmt. Der Leiterseitenlift dient zur ▶ Achten Sie auf ein sicheres Arbeitsumfeld. Ladungssicherung einer Leiter. Stellen Sie das Fahrzeug auf einen ebenen und festen Untergrund.
  • Página 4: Lieferumfang

    Der Lieferumfang ist am Ende des Dokuments abgebildet. • Bleistift. Voraussetzungen Technische Daten Fahrzeug ist für die Montage geeignet. Größe Wert Fahrzeug ist mit einem Sortimo TopSystem ausgestattet. Gewicht (leer) 20 kg Montageflächen sind von Schmutz und Fett Länge min 1860 mm befreit.
  • Página 5 ▶ Erstes Durchgangsloch Ø 8,0 mm durch Anschlag C mit 20 Nm anziehen. das Rohr bohren. ▶ Schrauben mit 16 Nm anziehen. ▶ Drei weitere Durchgangslöcher durch das Rohr bohren. ▶ Schrauben mit 16 Nm anziehen. © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 6: Leiter Gegen Diebstahl Sichern

    ▶ Leiter entnehmen. ▶ Konsole einklappen. ▶ Konsole einschieben und verriegeln. Bedienstab verwenden Hinweis: Bei hohen Fahrzeugen erleichtert der Bedienstab die Bedienung. Leiter gegen Diebstahl sichern ▶ Schloss an Diebstahlsicherung anbringen. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 7: Product Description

    4, limit stop 2 and limit stop 3 secure the ladder on the vehicle roof. The telescopic bracket 6 is secured at two points by the retaining lugs 8 and 9. © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 8: For Your Safety

    ▶ Always install and remove the product with The STS 2.0 Side ladder lift is intended two people and using suitable tools and exclusively for installation on a Sortimo materials. TopSystem. The STS 2.0 Side ladder lift is designed for the load securing of a ladder.
  • Página 9: Technical Details

    English Technical details Prerequisites Vehicle is suitable for the installation. Variable Value Vehicle is equipped with a Sortimo Weight (empty) 20 kg TopSystem. Installation surfaces are free of dirt and Length min. 1860 mm grease. max. 3500 mm Cross members are fitted end caps as...
  • Página 10 ▶ Loosen the screws of the clamps. ▶ Push the cross members until there is a distance of at least 8 cm. ▶ Tighten the screws of the clamps to 6 Nm. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 11 ▶ Push in the bracket and lock. Using the release pole Note: The release pole simplifies use with high vehicles. Securing the ladder against theft ▶ Attach a lock on the anti-theft device. © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 12: Sobre Este Documento

    1, gancho 4, tope 2 y tope 3 sujetan la escalera en el techo del vehículo. La consola extensible 6 está sujeta en dos puntos mediante las pestañas de encastre 8 y GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 13: Para Su Seguridad

    Requisitos para el usuario ▶ Calcule una distancia de frenado más larga. El STS (Sortimo TopSystem) aumenta la altura Las personas sin formación pueden dañar el del vehículo. producto y el vehículo durante el montaje.
  • Página 14: Datos Técnicos

    ▶ Si la distancia es inferior a 2086 mm, corte el tubo a la longitud siguiente: Longitud del tubo = distancia - 500 mm ▶ Marque el punto central de la tubería con un lápiz. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 15: Tope De Seguridad Y Final De Carrera

    ▶ Afloje los tornillos de las abrazaderas. ▶ Mueva los travesaños hasta que los 8 cm estén garantizados. ▶ Apriete las abrazaderas con 6 Nm . © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 16: Usar La Barra De Manejo

    ▶ Pliegue y bloquee la consola. Usar la barra de manejo Nota: Con vehículos altos, la barra de manejo facilita el manejo. Asegurar la escalera contra robo ▶ Coloque un candado en el dispositivo antirrobo. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 17: Description Du Produit

    1, le crochet 4, la butée 2 et la butée 3 maintiennent l’échelle sur le toit du véhicule. La console extractible 6 se fixe en deux points au moyen des crans 8 et 9. © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 18: Pour Votre Sécurité

    • Code de la route. Le système de chargement latéral pour échelle est destiné uniquement au montage sur la galerie de toit TopSystem de Sortimo. Emplacement de travail Le système de chargement latéral pour échelle sert à l'arrimage d'une échelle.
  • Página 19: Contenu De La Livraison

    Côté droit du véhicule. devez respecter un couple b Côté gauche du véhicule. précis lors du serrage. ▶ Fixer le tube E. ▶ Serrer les vis. ▶ Fixer le crochet A. © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 20 ▶ Serrer les vis du crochet A et de la butée C ▶ Percer trois autres trous traversants dans à un couple de 20 Nm. le tube. ▶ Serrer les vis à un couple de 16 Nm. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 21 ▶ Rentrer la console et la verrouiller. Utiliser la tringle Note: Sur les véhicules hauts, une tringle facilite la manipulation. Protéger l’échelle contre le vol ▶ Installer le cadenas sur le dispositif antivol. © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 22: Productbeschrijving

    1, haak 4, aanslag 2 en aanslag 3 beveiligen de ladder op het dak van het voertuig. De uittrekbare console 6 is dubbel beveiligd door de vergrendelingen 8 en 9. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 23: Voor Uw Veiligheid

    ▶ Monteer en demonteer het product altijd met twee personen en met behulp van Dit ladderzijlift is uitsluitend bestemd voor geschikte gereedschappen en materialen. montage op een Sortimo-TopSystem. De ladderzijlift dient om de lading van een ladder te beveiligen. Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsvoorzieningen voorkomen letsel.
  • Página 24: Technische Gegevens

    Nederlands Technische gegevens Voorwaarden Voertuig is geschikt voor de montage. Grootte Waarde Voertuig is uitgerust met een Sortimo- Gewicht (leeg) 20 kg TopSystem. Vuil en vet is van de montageoppervlakken Lengte min. 1860 mm verwijderd. max. 3500 mm De dwarsdragers zijn uitgerust met de...
  • Página 25 Let op: Ladder niet boven de draaias uitschuiven. ▶ Ladderboom tussen haak A tegen aanslag C klemmen. ▶ Schroeven van de haak A en van de aanslag C met 20 Nm aandraaien. © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 26: Ladder Tegen Diefstal Beveiligen

    ▶ Console inklappen. ▶ Console inschuiven en vergrendelen. Bedieningstang gebruiken Let op: Voor hoge voertuigen vergemakkelijkt de bedieningstang de bediening. Ladder tegen diefstal beveiligen ▶ Slot aan de diefstalbeveiliging aanbrengen. GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 27 M6 x 16 6,4 x 18 x 1,6 © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 28 M8 x 55 8,4 x 15 x 1,6 GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 29 © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 30 16 Nm 20 Nm 20 Nm 20 Nm GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 31 © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 32 20 Nm 16 Nm 20 Nm GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 33 6 Nm © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 34 6 Nm GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 35 6 Nm 6 Nm © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 36 Ø 8,0 Ø 8,0 16 Nm 6 Nm GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 37 © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 38 GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...
  • Página 39 © Sortimo International GmbH GA 00025 | 2018-12-19 | 1...
  • Página 40 GA 00025 | 2018-12-19 | 1 © Sortimo International GmbH...

Este manual también es adecuado para:

1000010570

Tabla de contenido