Descargar Imprimir esta página

ADEMCO 1878EX Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

G. Mirror Masking:
Simply peel off the supplied masking pressure-sensi-
tive adhesive masking strip(s) and apply over the
desired mirror segment(s). Individual masking strips
have been provided for each of the mirror segments
on the wide-angle mirror. Two strips are provided for
masking multiple segments for long-range (curtain)
mirror. Each mirror segment masked results in the
elimination of one zone of protection. By masking seg-
ments of a mirror, you can adjust the coverage to suit
the area to be protected, or eliminate coverage from
areas where you anticipate environmental distur-
bances. (See Fig. 6.)
IMPORTANT!: When hallway pattern masking is
used, be sure the No. 1878EX is set for Instant
Response mode.
a. TOP VIEW
a.
VUE DE HAUT
PLANTA
VISTA DALL'ALTO
b. SIDE VIEW
VUE LATÉRALE
PERFIL
VISTA DI FIANCO
b.
2.1m
Figure 6
WIRING CONNECTIONS:
Bring all wires in through the PIR's wiring entry near
the terminal block and make connections as indicated
in Figure 7.
Signal Processing:
With the Mode Select Plug in the NORMAL position
(see Fig. 7), the PIR provides pulse count protection
against false alarms. The detector will then signal an
alarm within 3 to 4 steps, causing the alarm relay con-
tacts to transfer for a few seconds. The LED operates
in conjunction with the pulse count circuitry and func-
tions as an alarm indicator as described in the
Intrusion Memory Option and LED Operation sections
below.
With the Mode Select Plug in the INSTANT
RESPONSE position, the pulse count is eliminated.
An instant alarm response is provided when an intrud-
er enters any single protective zone. This mode is rec-
ommended for long-range applications where the
detector is used to protect narrow corridors, or where
single protective zones are directed through doorways
or room openings.
Intrusion Memory Option:
With switched voltage to detector terminal #4 (to sig-
nal whether the control is ARMED or DISARMED), cut
the RED INTRUSION MEMORY jumper (see Figure
7) to provide intrusion memory as described in this
section.
CAUTION: The proper switched voltage to the + CON-
TROL SIGNAL terminal is:
System Armed = 12V
System Disarmed = 0V (input impedance:
100k ohms)
LEDs will be disabled during the ARMED period, inde-
pendent of local or remote LED control. If intrusion
occurs in the protected area during the ARMED peri-
od, those PIRs that report alarms will set their memory
latches.
When alarms are investigated and the system is
switched to the DISARMED mode, those PIRs with
latched memory will illuminate their LEDs independent
of local or remote LED control and stay illuminated
until cleared. LED memory can be cleared by ARM-
ING then DISARMING the system again.
a. TAMPER, CONNECT IN
d. COVER CLOSED
PROTECTIVE LOOP OR AS
QUAND LE COUVERCLE EST EN
DESIRED
PLACE
COMMUTATEUR
CON LA TAPA CERRADA
AUTOPROTECTION CONNECTE
CON COPERCHIO CHIUSO
A LA ZONE DE PROTECTION (OU
e. SWITCHED (+) DC VOLTAGE FROM
SELON LE CHOIX)
CONTROL FOR INTRUSIN MEMORY
CONECTAR EL TAMPER EN
MODE
CUALQUIER BUCLE DE
VOLTAGE COMMUTÉ (COTE
PROTECCION
POSITIF) VENANT DE L'UNITE DE
CONTATTO MICROSWITCH
CONTRÔLE POUR MEMORISATION
ANTIMANOMISSIONE
D'ALARME.
b. FROM 12VDC SOURCE
VOLTAJE (+) DC DESDE CONTROL
ALIMENTATION DE 12V
PARA MODO MEMORIA DE INTRU-
DESDE UNA FUENTE DE 12VDC
SION
ALIMENTAZIONE 12Vcc
TENSIONE COMMUTATA (+) FOR-
NITA DALLA CONTRALE PER LA
c. TO CLOSED CIRCUIT
MEMORIZZAZIONE DEL LED
PROTECTIVE LOOP
f. MODE SELECT PLUG
VERS LA ZONE DE PROTECTION
FERMÉE
FICHE DE MODE DE SELECTION
AL BUCLE DE PROTECCION N.C.
CLAVIJA DE SELECCION DE MODO
ALLA CENTRALE DI ALLARME
SPINOTTO DI PROGRAMMAZIONE
LED Operation:
Local Control of LED
Local control of the LED will depend upon the status
of the LED Select Plug (see Figure 7).
A. With the plug in place, the LED will remain dark at
all times, whether or not motion is being detected,
except, if Intrusion Memory has been selected, it
will function for an intrusion as described in the
Intrusion Memory Option section.
B. With the plug removed, the LED will light at any
time motion is being detected, except, if Intrusion
Memory has been selected, it will function for an
intrusion as described in the Intrusion Memory
Option section.
Remote Control of LED
The LED can be controlled from a remote location by
removing the LED Select Plug and providing switched
LED control voltage (+12V) at the detector's REMOTE
LED CONTROL terminal #1 (see Figure 7).
A. With +12V applied to terminal #1 and the LED
Select plug removed, the LED will function as
described in paragraph A above.
B. With no voltage applied to terminal #1 and the LED
Select Plug removed, the LED will function as
described in paragraph B above.
Note
If the LED Select Plug is not used, it should be
stored on one of its associated connector pins so
that it will be available if needed later.
G. Miroir Partiellement Masqué:
Avec simplement une bande adhésive, l'appliquer sur
la facette que l'on désire masquer. Une bande adhé-
sive individuelle est fournie pour chaque facette du
miroir grand-angle, et deux bandes sont destinées au
miroir longue portée. Il est à noter que l'obstruction
d'une facette cause l'élimination d'une zone (ou fais-
ceau) de protection. En masquant une ou plusieurs
facettes, on peut à volonté contrôler la couverture de
protection selon les conditions de l'endroit à protéger.
(Voir fig. 6)
IMPORTANT: Il faut placer le modéle 1878EX en
mode de détection immédiate quand on utilise une
couverture de protection pour vestibule.
12.2m
12.2m
a.
a.
12.2m
12.2m
b.
b.
2.1m
2.1m
3.0m
12.2m
3.0m
12.2m
3.0m
CONNEXION DES FILS :
Amener les fils à l'orifice situé près des bornes de
connexion comme indiqué à la figure 7.
Traitement Du Signal:
Quand le cavalier de mode de sélection est dans la
position normale (voir fig. 7), le détecteur active son cir-
cuit "compte d'impulsions" de signaux contre les fauss-
es alarmes. Le détecteur indiquera une alarme après 3
ou 4 pas de l'intrus, causant le transfert des contacts du
relais pendant quelques secondes. Le voyant led fonc-
tionne conjointement avec le circuit compteur d'impul-
sions et sert aussi d'indicateur d'alarme comme décrit
dans les paragraphes "option Compteur d'Impulsions et
Mémoire d'Intrusion" ci-dessous.
Quand le cavalier de mode de sélection est placé à la
position dite "instantanée", le circuit compte d'impulsions
des signaux est mis hors d'usage. Ainsi, une condition
d'alarme est immédiatement reportée par le détecteur,
même s'il y a violation d'un seul de ses faisceaux de
protection par l'intrus. Ce type de protection est surtout
recommandé pour les corridors ou vestibules étroits
quand on utilise une seule zone de protection pointée
directement vers l'entrée ou son seuil.
Option De Mémorisation D'alarme:
Quand un voltage commuté de controle est présent à la
borne#4 du détecteur (pour déterminer si l'appareil est mis
en ou hors de surveillance), couper le strap rouge servant
de MEMORISATION D'ALARME (voir fig. 7) pour activer
la mémorisation d'alarme décrite dans cette section.
NOTE: Le voltage de controle à la borne #4, dite SIG-
NAL DE CONTROLE doit etre de:
12 Volts DC - quand l'appareil est mis en surveillance
0 Volt
- quand l'appareil est mis hors de surveil-
lance (impédance d'entrée: 100k ohms)
Le voyant LED reste éteint quand le détecteur est en
mode d'armement quelque soit la position du controle
du voyant LED (controle local ou à distance sans
effet). S'il y a eu intrusion dans la zone protégée, les
détecteurs signalant une condition une alarme action-
neront la mémorisation d'alarme.
Après avoir notés les alarmes, et procédé au désarme-
ment du systeme, le voyant LED des détecteurs ayant
mémorisé ces alarmes seront allumées en fixe et res-
teront ainsi jusqu'à la prochaine commande d'effacement
de mémoire d'alarme. A noter que la commande (cont-
role) du voyant LED en local ou à distance est totalement
inhibée. Pour effacer cette mémorisation, il suffit d'armer
et de désarmer le système comme auparavant.
b.
l.
a.
+
1
2
3
4
5
6
d.
(+)
e.
k.
f., i.
g.
Figure 7
Comment Fonctionne Le Voyant (LED) :
Controler le voyant localement:
Le strap sélecteur du voyant permet le controle local
ou à distance. (voir schéma 7).
A. Lorsque le strap est en place: le voyant LED est desac-
tivé et reste éteint quand il y a détection de mouvement.
Si l'option de mémorisation d'intrusion a été chosie, le
voyant permet de visualiser une intrusion comme décrit
dans le paragraphe "Mémoire d'Intrusion" ci-dessus.
B. Lorsque le strap est enlevé: le voyant LED est activé
et s'allume pour signaler une condition d'alarme sauf
si l'option de mémoire d'intrusion est choisie. Si l'op-
tion de mémorisation d'intrusion a été chosie, le voy-
ant permet de visualiser une intrusion comme décrit
dans le paragraphe "Mémoire d'Intrusion" ci-dessus.
Contrôle du voyant à distance
Le contrôle du voyant peut se faire à distance en enle-
vant le strap selecteur de sa potition normal et en
fournissant un voltage commuté de 12VDC servant de
voltage de contrôle du voyant LED. Cette connection
s'effectue au bornier 1 (voir schéma 7).
A. Quand un voltage commuté de 12VDC est appliqué
au bornier 1 et le strap sélecteur est enlevé, le voy-
ant LED doit fonctionner comme décrit au para-
graphe A ci-dessus.
B. Quand le voltage n'est pas présent au bornier led le
strap sélecteur est enlevé, le voyant LED doit fonc-
tionner comme décrit au paragarphe B ci-dessus.
A noter
Que le strap sélecteur doit être positionné sur l'une
des broches appropriées afin de ne pas le perdre
et pour pouvoir l'utiliser quand c'est nécessaire.
G. Enmascaramiento Del Espejo:
Simplemente, despegar la(s) tira(s) adhesiva(s) de
enmascaramiento, suministrada(s) y aplicarla(s) sobre
el(los) segmentos deseados del espejo. Se suministran
tiras de enmascaramiento individuales para cada uno
de los segmentos del espejo gran angular; y dos tiras,
para enmascarar múltiples segmentos del espejo "corti-
na/largo alcance". Cada segmento enmascarado del
espejo, elimina una zona de protección. Enmascarando
segmentos de un espejo, Ud. puede ajustar la cobertu-
ra, adaptándola al área protegida, ó eliminando parte
de la cobertura, en aquellas áreas donde Ud. prevea
perturbaciones ambientales. (Ver Fig 6.)
IMPORTANTE: Cuando se enmascáre un patrón de
tipo "pasillo", asegúrese de que el 1878EX esté selec-
cionado en modo "Respuesta Instantánea".
a.
a.
3.0m
12.2m
0
3.0m
12.2m
3.0m
b.
b.
2.1m
2.1m
12.2m
3.0m
12.2m
4.6m
CONEXIONES DEL CABLEADO
Pasar todos los cables a través de la ranura de acce-
so de cableado, próximo a la regleta de conexiones, y
conectar los cables a los terminales, según se indica
en el Fig. 7.
Procesamiento De Señal:
Con la Clavija de Selección de Modo en posición NOR-
MAL (ver fig. 7), el PIR dispone de un contador de
impulsos contra falsas alarmas. El detector entonces
señalizarå una alarma cada 3 ó 4 pasos, remitiendo una
alarma a través de los contactos del relé, durante unos
cuantos segundos.El LED funciona conjuntamente con
el circuito contador de impulsos y funciona como un
indicador de alarma según se describe en las siguientes
secciones Opción de Memoria de intrusiones y
Funcionamiento de los LEDs.
Con la Clavija de Selección de Modo en posición
RESPUESTA INSTANTANEA, el contador de impul-
sos queda eliminado. Cuando un intruso penetre en
cualquiera de las zonas de protección, se producirá
una respuesta de alarma instantánea. Se recomienda
éste modo para aplicaciones de largo alcance, donde
se utilice el detector para proteger pasillos estrechos,
ó donde alguna de las zonas de protección séa dirigi-
da a través de puertas ó entradas.
Opción de Memoria de Intrusión:
Cuando utilice la unidad con un control que pueda pro-
porcionar una señal de control adecuada al terminal 4
(para señalizar si el control está CONECTADO ó
DESCONECTADO), el detector podrá ser programado
para proporcionar "memoria de intrusión" cortando el
puente ROJO, MEMORIA DE INTRUSION (ver Fig. 7).
PRECAUCION:Antes de cortar el puente ROJO de
MEMORIA, aseguresé de que el control puede pro-
porcionar el voltaje adecuado, de la forma siguiente:
Sistema conectado: +12V.
Sistema Desconectado: 0V, Impedancia de entrada
100k.
Los LEDs quedarán desactivados durante el periodo
ARMADO independientemente del control del LED local o
remoto. Si se produce una intrusión en el área protegida
durante el periodo ARMADO, aquellos PIR que comu-
niquen alarmas activarán sus enclavamientos de memoria.
Cuando se investigan alarmas y el sistema se conmuta al
modo DESARMADO, aquellos PIR que tengan la memo-
ria bloqueada harán que se lluminen sus LEDs indepen-
dientemente del control del LED local o remoto y per-
manecerán lluminados hasta que se ellmine la alarma. La
memoria de los LEDs se puede borrar ARMANDO y a
continuacion DESARMANDO de nuevo el sistema.
g. RED JUMPER FOR INTRUSION
c.
MEMORY MODE. CUT
JUMPER AND CONNECT
SWITCHED (+) DC VOLTAGE
7
8
9
FROM CONTROL TO CONTROL
SIGNAL TERMINAL #4
LIASON (ROUGE) POUR
h.
MEMORISATION D'ALARME
COUPER LA LIASON ET
CONNECTER LE VOLTAGE
COMMUTÉ (COTE POSITIF)
VENANT DE L'UNITE DE
LED
CONTRÔL A LA BORNE NO. 4
DITE SIGNAL DE CONTRÔLE
PUENTE ROJO PARA MEMORIA
DE INTRUSION CORTAR EL
PUENTE Y CONNECTAR (+) DC
DEL CONTROL AL TERMINAL 4
CAVALLOTTO ROSSO
j.
TAGLIARE IL CAVALLOTTO SE
SI CUOLE USARE LA MEMO-
RIZZAZIONE DEL LED
Funcionamiente De Los LEDs:
Control Local del LED
El control local del LED dependerá del estado del
Puente de Selección del LED (véase la figura 7).
A. Con el puente colocado, el LED permanecerá apa-
gado en todo momento, tanto si se detecta
movimiento como si no, excepto, si se ha selec-
cionado la Memoria de intrusiones, en cuyo caso
funcionará para una intrusión según se describe en
la sección Opción de Memoria de Intrusiones.
B. Con el puente retirado, el LED se lluminará siempre
que se detecte algún movimiento, excepto si se ha
seleccionado la Memoria de Intrusiones, en cuyo caso
funcionará para una Intrusión según se describe en la
sección Opción de Memoriá de Intrusiones.
Control remoto del LED
El LED se puede controlar a distancia quitando el puente
de selección del LED y aplicando tensión de control del
LED conmutado (+12V) al terminal No 1 del CONTROL
REMOTO DEL LED del detector (véase la figura 7).
A. Con +12V aplicados al terminal No 1 y el puente de
selección del LEd quitado, el LED funcionará según
se describe en el párrafo A anterior.
B. Sin tensión aplicada al terminal No 1 y con el
puente de selección del LED quitado, el LED fun-
cionará como se describe en el párrafo B anterior.
Nota:
Si el puente de selección del LED no se va a uti-
lizar, debe guardarse en una de las patillas del
conector asoclado a fin de que esté disponible si
se necesita posterlomente.
G. Mascheratura Dello Specchio:
Semplicemente staccare l'etichetta adesiva dal suppor-
to e incollarla sopra il segmento dello specchio che si
vuole mascherare. Per lo specchio grand'angolo ven-
gono fornite le etichette corrispondenti a ciascun seg-
mento, mentre per il tenda sono fornite solo due strisce
adesive. Ovviamente ogni segmento, su cui vienne
incollato l'adesivo, non rivela più e quindi ne risulta una
modifica nella configuarazione dell'area protetta, elimi-
nando le possibili fonti di instabilità (Fig. 6).
IMPORTANTE: Nel caso si utilizzi la mascheratura
sullo specchio a tenda, assicurarsi che il cavallotto
posto nel rivelatore AD 1878EX sia nella posizione
"Risposta Istantanea".
a.
3.0m
0
3.0m
3.0m
4.6m
b.
1.6m
4.6m
COLLEGAMENTI
Far entrare i cavi, nel rivelatore, vicino alla morsettiera
e effettuare i collegamenti secondo lo schema di fig. 7.
Elaborazione Del Segnale:
Con il cavallotto di selezione in posizione NORMALE
(vedi fig. 7) si inserisce il circuito di contaimpulsi per
prevenire i falsi allarmi. Il rivelatore attiverà' il relé di
allarme dopo 3 o 4 passi. Il LED funziona in abbina-
mento al circuito contaimpulsi e indica lo stato di
allarme come descritto nelle sezioni OPZIONI PER LA
MEMORIA e FUNZIONAMENTO DEL LED.
Con il cavallotto di selezione in posizione RISPOSTA
INSTANTANEA il circuito di contaimpulsi viene elimi-
nato. In caso di intrusione in ciascuno dei fasci di pro-
tezione viene generato un allarme immediato. Questo
modo di funzionamento è raccomandato quando si
usa lo specchio a lunga portata o quando un signolo
fascio deve proteggere un passaggio o un ápertura.
Memoria di Intrusione Opzionale:
Fornendo una adeguata tensione commutata al
morsetto 4 (per indicare se la centrale è ATTIVATA o
DISATTIVATA), esso può essere programmato per
l'uso della memoria di intrusione, tagliando il ponticello
MEMORIA DI INTRUSIONE (vedasi Fig. 7).
ATTENZIONE: Prima di selezionare il ponticello di
MEMORIA accertare che la centrale fornisca la
seguente tensione:
Impianto attivato: +12V
Impianto disattivato: 0V
Impedenza d'ingresso: 100Kohm
IL LED rimane disabilitato durante il periodo di
INSERIMENTO, indipendentemente dal controllo
locale o remoto. In caso di intrusione, con l'impianto
INSERITO, le unità interessate attiveranno l'allarme e
memorizzeranno l'evento.
Disinserendo l'impianto le unitá che hanno attivato l'al-
larme illumineranno il proprio LED indipendentemente
dal controllo locale o remoto. Per cancellare la memo-
ria e spegnere il LED occorre INSERIRE e quindi
DISINSERIRE l'mpianto.
h. ALARM
ALARME
ALARMA
ALLARME
i. NORMAL POSITIN (WITH
SIGNAL PROCESSING)
POSITION NORMALE
(TRAITEMENT DU SIGNAL)
POSICION NORMAL (CON
k. LED SELECT PLUG
PROCESAMIENTO DE
SENAL)
STRAP DE SÉLECTEUR DU
POSIZIONE NORMALE
YOUANT LED
(CIRCUITO ELABORAZIONE
SELECTOR DE LED
SEGNALE INSERITO)
CAVALLOTTO SELEZIONE
j. INSTANT RESPONSE
LED
POSITION POUR REPONSE
l. REMOTE LED CONTROL
INSTANTANÉ D'ALARMES
CONTRÔL A DISTANCE DU
POSICION RESPUESTA
VOYANT
INSTANTANEA
CONTROL REMOTO DE
POSIZIONE PER RISPOSTA
LED
INSTANTANEA
CONTROLLO LED
Funzionamento Del LED:
Controllo locale del LED
Il controllo locale del LED dipende dalla posizione del
cavallotto di Selezione del LED (vedi fig. 7).
A. Con il cavallotto inserito, il LED è sempre spento
eccetto se è stata scelta l'opzione Memoria di
Intrusione, in tal caso esso funziona come descritto
nella sezione Memoria di Intrusione.
B. Senza il cavallotto il LEd si illumina ad ogni rive-
lazione di movimento, eccetto se è stata scelta
l'opzione Memoria di Intrusione, nel qual caso esso
funziona come descritto nella sezione Memoria di
Intrusione.
Controllo remoto del LED
Il LED può essere controllato a distanza togliendo il
cavallotto Selezione del LED e collegando un +12V
commutato al morsetto n 1 CONTROLLO LED (vedi
fig. 7).
A. Con il +12V collegato al morsetto 1 e senza il
cavallotto Selezione del LED, il LED funziona come
descritto qui sopra nel paragrafo A.
B. Senza tensione al morsetto 1 e senza cavallotto
Selezione del LED, il LED funziona come descritto
qui sopra nel paragrafo B.
Nota:
Se il cavallotto Selezione del LEd non è utilizzato,
deve essere infilato su uno dei pin per un possi-
bile utilizzo futuro.

Publicidad

loading