Conexiones Eléctricas; Mantenimiento - Madas EV-1 EEx Guia De Inicio Rapido

Electroválvulas normalmente cerrada para gas de tipo automático
Tabla de contenido

Publicidad

COLLEGAMENTI ELETTRICI
v e d i p a r a g r a f o " C O L L E G A M E N T I
ELETTRICI" su scheda n° 1|1.6b "Attuatore
elettrico EEx".
MANUTENZIONE
Prima di effettuare verifi che interne accertarsi
che:
1. l ' a p p a r e c c h i o n o n s i a a l i m e n t a t o
elettricamente
2. all'interno dell'apparecchio non vi sia gas
in pressione
svitare il dado/vite (13) e sfi lare l'attuatore
elettrico EEx (12). Svitare le viti di fi ssaggio
(10) e con molta attenzione sfi lare il coperchio
(11) dal corpo valvola (4), quindi controllare
l'otturatore (5)
e se necessario sostituire
l'organo di tenuta in gomma (6).
Quindi procedere al montaggio facendo a
ritroso l'operazione di smontaggio.
Le
suddette
operazioni
devono
essere eseguite esclusivamente da
tecnici qualifi cati.
EV-1 EEx
P. max 0,5 - 1 bar
ELECTRICAL CONNECTIONS
s e e
p a r a g r a p h
" E L E C T R I C A L
CONNECTIONS" on sheet no. 1|1.6b "EEx
electric actuator"
SERVICING
Before performing any internal checks make
sure that:
1. the power supply to the device is
disconnected
2. there is no pressurised gas inside the
device
unscrew the nut/screw (13) and remove the
EEx electric actuator (12). Unscrew the fi xing
screws (10) and, with care, take the cover
(11) off the body (4) of the valve, then control
the obturator (5) and if it is necessary change
the rubber made seal component (6).
Then assemble doing backward the same
operation.
The above-said operations must
be carried out only by qualifi ed
technicians.
BRANCHEMENTS ELECTRIQUES
voir
section
"BRANCHEMENTS
ELECTRIQUES" sur la carte n°1|1.6b
«Actionneur électrique EEx
MANUTENTION
Avant d'effectuer les connexions électriques
vérifi er que:
1. le dispositif ne soit pas sous tensions
électrique
2. à l'intérieur du dispositif il n' y ait pas de
gaz sous pression
dévisser le boulon/vis
(13) et enlever
l'actionneur électrique EEx (12). Dévisser les
vis (10) et avec attention enlever le couvercle
(11) du corps de la valve (4), ensuite contrôler
la membrane (5) et si nécessaire remplacer
le joint en caoutchouc (6).
Ensuite réassembler le dispositif.
Les opérations mentionnées ci-dessus
doivent être exécutées exclusivement
par des techniciens qualifi és.
S
C
ECTION
HAPTER
1
1.6a
CONEXIONES ELÉCTRICAS
vea sección "CONEXIONES ELÉCTRICAS"
en la fi cha n° 1|1.6b "Actuador eléctrico EEx"

MANTENIMIENTO

Antes de efectuar verifi caciones internas,
controlar que:
1. el aparato no esté alimentado eléctricamente
2. en su interior no haya gas en presión
desenroscar la tuerca/tornillo (13) y quitar
l'actuador eléctrico EEx (12). Desenroscar
los tornillos de fi jación (10) y con mucha
atención quitar la tapa (11) del cuerpo
válvula (4), controlar entonces el obturador
(5) y si necesario cambiar el órgano de cierre
hermético en goma (6).
Proceder al montaje siguiendo la operación
de desmontaje en orden inverso.
Las operaciones antes indicadas
deben ser ejecutadas únicamente
por técnicos cualifi cados.
Madas Technical Manual
EV-1 EEx
REV. 3 of 25
September 2017
th
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido