D
Leuchte aus Aluminium und Stahl für die Montage auf USM-
Schreibtischen, mit drehbarem Arm. Der Reflektor kann um
155°+155° gedreht werden. Bestückt mit LED von 6W oder 3W.
Zweistufenschaltung am Reflektor.
Isolierungsklasse III
Das Gerät kann auf normal entzündbaren Flächen montiert
werden. Das Gerät sendet schwache photobiologischen
Emissionsgefahren
unter
(Risikogruppe 1 nach EN62471:2008).
Nur für Innenbereich geeignet.
MONTAGE EMPFEHLUNGEN
Wir empfehlen, die Montageanleitung genau zu befolgen und die
Montage vom Fachpersonal durchführen zu lassen.
Abb.1: •Tischdeckel aufheben, um direkter Zugang an USM-
Adapter "A" zu haben.
•Deckel "B" vom USM-Adapter "A" entfernen.
•Gewindestift "C" mit Innensechskantschlüssel M3 (nicht
mitgeliefert) von der Seite des USM-Adapter "A" lösen.
Abb.2: •Verbindungstecker "D" durch USM-Adapter führen.
•Kupplung "E" in USM-Adapter einstecken.
•Gewindestift "C" seitlich an dem USM-Adapters erst fest anziehen
und danach leicht lösen, um die Rotation der Leuchte zu
GB
A light fitting in aluminium and steel, to be mounted on USM
desks, with an arm pivoting on its base. Its head rotates by
155°+155°. Lighting source is an LED 6W or 3W, which you can
switch on with one click for full light intensity, with two clicks for
half light intensity.
Insulation class III
Fitting suitable for mounting on normally flammable surfaces.
During the normal use the device has a low photobiological risk
(Risk Group 1 according to EN62471:2008). Only for interiors.
MOUNTING SUGGESTIONS
•Read and carefully follow this instruction: we recommend that a
specialized technician carries out this job.
MOUNTING
Pic.1: • Tilt the desk to directly access to USM holder "A".
• Remove the cap "B" from USM holder "A".
• Unscrew the grub screw "C" with M3 hex key (not provided) from
USM holder "A" side
Pic.2: •Insert the DC jack "D" in USM holder hole.
•Place the lamp pivot "E" inside USM holder hole.
•Tighten the grub screw "C" inside USM holder side till it's bottomed
out, then unscrew slightly to allow fixture rotation.
F
Lampe en aluminium et acier, à monter sur bureaux USM. Bras
pivotant sur son socle. Tête orientable de -155°à +155°. Source à
LED de 6W ou 3W / 3.000K, réglable par un interrupteur (un déclic
pour la pleine intensité de lumière; deux pour la moitié).
Classe d'isolation III
Appareil apte au montage sur les surfaces normalement
inflammables.
L'appareil présente un réduit risque photo biologique dans
des conditions normales d'utilisation (Risque Groupe 1 selon
EN62471:2008). Emploi à l'intérieur exclusivement.
CONSEILS POUR L'INSTALLATION
Nous recommandons de suivre scrupuleusement les instructions
et de faire effectuer le montage uniquement par des techniciens
qualifiés.
fig.1: •Soulever la partie du bureau pour accéder directement à
l'adaptateur USM "A".
• Enlevez la couverture "B" de l'adaptateur USM "A".
•Desserrez la vis à tête 6 pans creux "C" avec un clé allen M3 (non
incluse) de l'adaptateur USM "A".
fig.2: • Laissez glisser le jack DC "D" par le trou de l'adaptateur USM
•Introduisez le pivot "E" dans le trou de l'adaptateur USM
•Serrez à fond la vis à tête 6 pans creux "C" dans le petit trou
normalen
Einsatzbedingungen
MONTAGE
MONTAGE
ermöglichen.
MONTAGE NETZGERÄT UND STECKER
Abb.2: •Verbindungstecker "D" in Punkt "F" einstecken. Achtung:
Auskehlung "H" muss mit Zacke "G" zusammenpassen, danach
Verbindungstecker um 90° in Uhrzeigersinn drehen.
Abb.2a: •Den passenden Steckeraufsatztyp für ihr Stromnetz
wählen: "I" – "L" – "M" in Punkt "N" einstecken.
Leuchte nicht im warmen Zustand reinigen. Nur Neutralprodukte
verwenden.
Leuchte mit Verkabelung Typ Y: Sollte das Kabel beschädigt sein,
muss dieses vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder
Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Die Sicherheit dieses Geräts ist nur gewährleistet, wenn diese
Montageanleitung genau beachtet wird. Wir empfehlen daher
diese aufzubewahren.
GARANTIE:
Für
dieses
herausgegebenen Garantiebedingungen. Zur Inanspruchnahme
von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.
HOW TO MOUNT THE PLUG FEEDER
Pic. 3: •Plug the jack "D" into its housing "F", pay attention: groove
"H" must fit with tooth "G", then turn the jack clockwise by 90°.
Pic. 3a: •Choose the appropriate plug for voltage of your electric
network: "I" - "L" - "M", slide it into its housing "N" until it clicks.
Clean the light fitting after cooling down, and use neutral
substances only.
Light fitting with wiring type Y: if the feeding cable results
damaged, it must be replaced by the manufacturer, by an
authorized after sales service or by a qualified technician, in order
to avoid any danger.
Carefully read the instructions before assembling the light fitting
which is guaranteed safe and reliable when it has been correctly
installed and properly used. We recommend to conserve the
instructions.
GUARANTEE: This light fitting is guaranteed under the conditions
in force in the Country of sale. For claims under guarantee, the
sales receipt must be shown.
lateral de l'adaptateur USM et puis desserrez-le légèrement pour
permettre la rotation de la lampe.
MONTAGE DE LA FICHE D'ALIMENTATION
fig.3: • Introduisez le jack "D" dans son emplacement "F", attention:
la rainure "H" doit correspondre avec le débord "G" ". Après cela,
tournez le jack en sens horaire de 90°.
fig.3a: • Choisissez la fiche la plus appropriée pour le voltage
de votre réseau d'électricité: "I" - "L" - "M" et enfilez-le dans son
emplacement "N" à fonds.
Ne jamais nettoyer l'appareil allumé ou encore chaud. Utilisez des
produits neutres.
Appareil avec câblage de type Y: en cas où le câble d'alimentation
serait abîmé, celui-ci doit obligatoirement être remplacé par le
fabriquant, par votre service d'assistance ou par des professionnels
experts afin d'éviter toute sorte de dangers.
La sécurité d'emploi de cette lampe est soumise à l'observation de
ces instructions et il est donc conseillé de les conserver.
GARANTIE:Les conditions de garantie sont celles en vigueur dans
le Pays dans lequel l'achat a été effectué. La garantie ne sera
appliquée que sur présentation de la facture d'achat.
Gerät
gelten
die
im
Kaufland