3
I
Lampada in alluminio e acciaio, con aggancio meccanico dedicato
per scrivanie USM.
Il braccio può ruotare sulla base, mentre la testa può ruotare di
155° + 155°. La fonte luminosa è un LED da 6W o 3W, comandato
da un interruttore che permette al primo azionamento di avere la
massima intensità luminosa, al secondo di avere mezza intensità.
Esecuzione in classe di isolamento III
Apparecchio installabile direttamente su superfici normalmente
infiammabili.
L'apparecchio secondo la norma EN62471: 2008, nelle normali
condizioni di utilizzo è appartenente al gruppo di rischio 1 (basso).
Solo per uso interno
CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE
Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni e far eseguire
il montaggio da personale specializzato.
MONTAGGIO
fig.1: •Rimuovere il tappo sulla gamba del tavolo "A" per procedere
con l'inserimento dell'adattatore apposito "B"
•inserire il tappo adattatore "B" con foro centrale ø 12.8 mm
all'interno della gamba tavolo "A".
•Inserire il pivot "C" della lampada all'interno del foro dell'adattatore
"B" e spingerlo all'interno fino ad appoggiare la lampada
sull'adattatore.
•si raccomanda di prestare attenzione a non tirare la lampada
D
Leuchte aus Aluminium und Stahl für die Montage auf USM-
Schreibtischen, mit drehbarem Arm. Der Reflektor kann um
155°+155° gedreht werden. Bestückt mit LED von 6W oder 3W.
Zweistufenschaltung am Reflektor.
Isolierungsklasse III
Das Gerät kann auf normal entzündbaren Flächen montiert
werden. Das Gerät sendet schwache photobiologischen
Emissionsgefahren
unter
(Risikogruppe 1 nach EN62471:2008).
Nur für Innenbereich geeignet.
MONTAGE EMPFEHLUNGEN
Wir empfehlen, die Montageanleitung genau zu befolgen und die
Montage vom Fachpersonal durchführen zu lassen.
Abb.1: • Abdeckplatte vom Tischbein "A" entfernen.
• Adapter "B" mit mittleren Loch Ø 12,8 mm in das Tischbein "A"
einstecken.
• Kupplung "C" der Leuchte im Adapter "B" einstecken und drücken
bis die Leuchte auf dem Adapter sitzt.
• Bitte darauf achten die Leuchte nach oben nicht zu ziehen und
mit Kupplung keine Rotation über 360° zu machen.
normalen
Einsatzbedingungen
MONTAGE
155°
verso l'alto e a non effettuare rotazioni sul pivot superiori a 360°.
MONTAGGIO ALIMENTATORE E SPINA
fig.2: •Inserire il jack "D" nella sede "F", attenzione: far combaciare
la scanalatura "H" con il dente "G" poi ruotare il jack in senso orario
di 90°.
fig.2a: •Scegliere la spina adatta al voltaggio della rete elettrica: "I"
- "L" - "M" e inserirla a fondo nella sede "N".
Prestare attenzione al posizionamento del cavo durante l'utilizzo
della lampada; non avvolgere il cavo attorno al corpo lampada.
Per la pulizia dell'apparecchio non effettuare l'operazione a
lampada calda, usare solo prodotti neutri.
Apparecchio con cablaggio tipo Y: se il cavo di alimentazione
risultasse danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o
dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di
evitare pericoli.
La sicurezza dell'apparecchio è garantita dalla osservanza di
queste istruzioni pertanto si raccomanda di conservarle.
GARANZIA: Per questo apparecchio valgono le condizioni
di garanzia valide nella rispettiva nazione. La garanzia viene
riconosciuta
soltanto
se
giustificativo dell'acquisto.
MONTAGE NETZGERÄT UND STECKER
Abb.2: •Verbindungstecker "D" in Punkt "F" einstecken. Achtung:
Auskehlung "H" muss mit Zacke "G" zusammenpassen, danach
Verbindungstecker um 90° in Uhrzeigersinn drehen.
Abb.2a: •Den passenden Steckeraufsatztyp für ihr Stromnetz
wählen: "I" – "L" – "M" in Punkt "N" einstecken.
Leuchte nicht im warmen Zustand reinigen. Nur neutrale Produkte
verwenden.
Leuchte mit Verkabelung Typ Y: Sollte das Kabel beschädigt sein,
muss dieses vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder
Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Die Sicherheit dieses Geräts ist nur gewährleistet, wenn diese
Montageanleitung genau beachtet wird. Wir empfehlen daher
diese aufzubewahren.
GARANTIE:
Für
dieses
herausgegebenen Garantiebedingungen. Zur Inanspruchnahme
von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des
Kaufbeleges erforderlich.
155°
I
II
III OFF
accompagnata
dal
documento
Gerät
gelten
die
im
Kaufland