GMC GAC1500 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para GAC1500:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

2HP
AIR COMPRESSOR 50LTR
GAC1500
2 PK. LUCHTCOMPRESSOR, 50 LITER
COMPRESSEUR D' A IR 2 CH, 50 L
DRUCKLUFTKOMPRESSOR, 2 PS, 50 L
COMPRESSORE AD ARIA 50LTR, 2 CAVALLI
COMPRESOR DE AIRE 50 LITROS, 2 CV
1
Version date: 16.11.16

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GMC GAC1500

  • Página 1 AIR COMPRESSOR 50LTR GAC1500 2 PK. LUCHTCOMPRESSOR, 50 LITER COMPRESSEUR D' A IR 2 CH, 50 L DRUCKLUFTKOMPRESSOR, 2 PS, 50 L COMPRESSORE AD ARIA 50LTR, 2 CAVALLI COMPRESOR DE AIRE 50 LITROS, 2 CV Version date: 16.11.16...
  • Página 3 GAC1500 AIR COMPRESSOR 50LTR English Nederlands Français Deutsch Italiano Español...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Technical Abbreviations Key Thank you for purchasing this GMC tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has unique features and, even if you are familiar with similar products, Volts Hertz it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 5: General Safety

    12 - Secure work - Where possible use clamps or a vice to hold the work. It is safer than using your hand WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary.
  • Página 6 Polarized Plugs (for North America only) To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized • Use only sizes and types of accessories and consumables that are recommended by the manufacturer of plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not this tool;...
  • Página 7: Product Familiarisation

    WARNING: DO NOT use in potentially explosive atmospheres. Ensure that the atmosphere is free from 11. Pressure Regulator combustible gases and high concentrations of fine dust. 12. Rubber Foot NEVER use compressed air for an unintended use. Compressed air has the potential to cause harm. 13.
  • Página 8: Maintenance Schedule

    A range of accessories, including an Air Filter, Air Regulator, Air Impact Wrench, as well as a variety of spray guns, are available from your GMC dealer. Spare parts can be purchased from your GMC dealer or online at •...
  • Página 9 Storage WARNING: Maintenance not covered by this manual MUST be carried out by an authorised GMC technician. Attempting such maintenance or repairs will void the guarantee. WARNING: Ensure the On/Off Switch (6) is in the ‘Off’ position, the power cord is disconnected from the WARNING: Some of the maintenance procedures described in this manual require some general technical mains, and the air Reservoir Tank (1) is depressurised, before transporting or storing the air compressor.
  • Página 10: Troubleshooting

    Air compressor storage tank is unable to sustain pressure Air leaks at hose connection points. connection points. If problem persists, contact a qualified GMC technician Oil level low Immediately switch off the air compressor and fill with approved oil Air compressor is producing increased sound levels/vibration/metal-...
  • Página 11: Ce Declaration Of Conformity

    Retain your receipt as proof of purchase. To register your guarantee visit our web site at If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any www.gmctools.com and enter your details*. part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date Your details will be included on our mailing list (unless indicated otherwise) for information on future of original purchase, GMC will repair or, at its discretion, replace the faulty part free of charge.
  • Página 12: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Introductie Technische afkortingen en symbolen Hartelijk dank voor de aanschaf van dit GMC- gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft unieke kenmerken. Zelfs als Volt...
  • Página 13: Algemene Veiligheid

    WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en 13 - Reik niet te ver - Blijf altijd stevig en in balans staan het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen 14 - Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk.
  • Página 14 Veiligheid pneumatisch gereedschap • De machine is niet ontworpen voor gebruik in potentiëlen explosieve atmosferen en is niet geïsoleerd tegen contact met stroom Stof en damp gevaren • Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de veiligheidsinstructies voor het installeren, gebruiken, repareren, onderhouden, het verwisselen van accessoires op of het werken in de buurt van de •...
  • Página 15: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Gebruiksdoel De compressor dient niet aangepast te worden. Het aanpassen van de compressor is erg gevaarlijk. Aanpassingen hebben een negatieve invloed op de werking van de machine en resulteren mogelijk in ernstig letsel. Reparaties dienen enkel uitgevoerd te worden door gekwalificeerde personen, met gebruik Gesnoerde en olie-gesmeerde luchtcompressor met grote persluchttank.
  • Página 16 Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder filters, regulators en spraypistolen zijn Het controleren van ventielen en bevestigingsmiddelen verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Let op: De werking van het druk verlosventiel (8) dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden. Een juiste...
  • Página 17 Schoonmaak Het transporteren van de compressor • Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten, wat de • De compressor is voorzien van een transporthandvat (9), aan de voorzijde van de eenheid. Dankzij het levensduur aanzienlijk vermindert.
  • Página 18 De luchttank behoud geen druk Lekkages op aansluitingspunten aansluitingspunten aan om te controleren op lekkages. Draai koppelingen vast. Wanneer het probleem aanhoudt neemt u contact op met een GMC service center Laag olieniveau Schakel de compressor onmiddellijk uit en vul met een geschikte motorolie...
  • Página 19: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs. Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop, garandeert GMC de koper van www.gmctools.com en voert u uw gegevens in*. dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24...
  • Página 20: Description Des Symboles

    Système de protection : Valve de sécurité Surface chaude. NE PAS TOUCHER ! Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits GMC peuvent changer sans notification préalable. Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire: Interdiction : Ne pas ouvrir le robinet avant que le tuyau d’air soit branché...
  • Página 21: Consignes Générales De Sécurité

    ATTENTION : Portez toujours des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) 11. Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords et limitez le temps d’exposition si nécessaire.
  • Página 22 Risques liés au mouvement répétitifs. pour l’utilisateur et endommager l’appareil. En cas de doute, ne branchez pas l’appareil. Une source d’alimentation avec une tension inférieure à celle indiquée sur l’appareil est néfaste pour le moteur. • Lorsque vous utilisez cet appareil pour effectuer des tâches liées au travail, l’utilisateur peut ressentir Prises polarisées (uniquement pour les pays de l’Amérique du Nord).
  • Página 23: Descriptif Du Produit

    • L’exposition aux vibrations peut engendrer des dommages des nerfs conduisant à une invalidité et une Gardez le compresseur sec et sans humidité. La condensation peut se retrouver enfermée dans le mauvaise circulation de sang dans les mains et les bras. système.
  • Página 24 Une gamme d’accessoires, tels que des filtres à air, des régulateurs d’air, des clés à chocs pneumatiques, EQ-4- utilisé couramment en Europe (Fig.II) ainsi qu’une variété de pistolet pulvérisateur, sont disponibles depuis votre revendeur GMC. Des pièces de • Choisissez le raccord qui est compatible avec le système du tuyau d’air que vous utilisez et installez-le rechange peuvent être obtenues depuis votre revendeur GMC ou en ligne depuis le site www.toolsparesonline.
  • Página 25 ATTENTION : N’essorez PAS le filtre car cela endommagerait le matériau spongieux réparation agréé GMC. Essayez de faire ces entretiens ou réparations par soi-même annulera la garantie. ATTENTION : Ne remettez JAMAIS un filtre mouillé, car de l’eau dans l’arrivée d’air entrainera un dommage ATTENTION : Certaines procédures d’entretien décrites dans ce manuel demandent des compétences...
  • Página 26: En Cas De Problème

    Arrêtez immédiatement le compresseur et mettez de l’huile appropriée. Le compresseur produit des niveaux sonores/vibrations/chocs métal- liques qui augmentent Roulement, piston ou valve endommagé Contactez un technicien qualifié GMC Maintenez le niveau d’huile comme indiqué dans ‘ Niveau d’huile trop élevé Remplissage de l’huile de moteur’...
  • Página 27: Déclaration De Conformité Ce

    Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www.gmctools.com et saisissez vos informations personnelles*. dans les 24 mois suivant la date d’achat, GMC s’engage auprès de l’acheteur de ce produit à Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion (sauf indication contraire) afin de réparer ou, à...
  • Página 28: Technische Daten

    Einführung Abkürzungen Vielen Dank, dass Sie sich für dieses GMC-Werkzeug entschieden haben. Es verfügt über einzigartige Funktionen. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt. Selbst wenn Sie bereits mit ähnlichen Produkten vertraut sind, lesen Sie diese Anleitung bitte...
  • Página 29: Allgemeine Sicherheitshinweise

    - Tragen Sie stets geeignete Sicherheitsschuhe. WARNUNG! Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) überschreitet, unbedingt angemessenen Gehörschutz und begrenzen Sie nach Möglichkeit die Belastungsdauer. Sollte trotz - Decken Sie lange Haare ab. Gehörschutz Unbehagen irgendeiner Art auftreten, beenden Sie die Arbeit unverzüglich und überprüfen Sie den 9 - Verwenden Sie geeignete persönliche Schutzausrüstung.
  • Página 30 WARNUNG! Verwenden Sie zur Instandhaltung ausschließlich identische Originalersatzteile. • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Schmiermittel. • Das Tragen einer Schutzbrille ist Pflicht; geeignete Schutzhandschuhe und Arbeitsschutzkleidung werden WARNUNG! Eine beschädigte Anschlussleitung muss durch den Hersteller oder eine autorisierte Fachwerkstatt dringend empfohlen.
  • Página 31: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Restrisiko bestehen bleibt. Arbeitgeber sind durch diese Angaben in der Lage, das Risiko und die Bedienen Sie den Kompressor stets vorschriftsmäßig. Halten Sie sich stets an die in dieser Belastung durch Vibrationen für den Bediener einzuschätzen. Falls die durch ISO 28927-3 bestimmten Bedienungsanleitung angegebenen Richtlinien und Prozeduren.
  • Página 32 Kompressorgehäuse ein. Schnellkupplung anbringen Eine Reihe von Zubehör, einschließlich Wartungseinheiten, Filtern, Schlagschraubern sowie Lackierpistolen ist von Ihrem GMC-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über www.toolsparesonline.com bezogen werden. Hinweis: Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene Druckluft-Schnellkupplungen: Instandhaltung EQ-4: Verwendung vor allem in Kontinentaleuropa EN-6: Verwendung vor allem in Großbritannien...
  • Página 33 Fertigkeiten. Wartungsarbeiten dürfen nur von fachkundigen Personen durchgeführt werden. Falls Sie sich WARNUNG! Installieren Sie NIEMALS einen feuchten Luftfilter. Dies führt zu dauerhaften Motorschäden. darüber unsicher sind, lassen Sie das Gerät von einer zugelassenen GMC-Servicewerkstatt warten. 5. Behandeln Sie das trockene Filterelement mit sauberem Motoröl oder sprühen Sie es mit einem Reinigung speziellen Filteröl ein.
  • Página 34: Fehlerbehebung

    Druckluftbehälter hält keinen Druck Leckagen der Druckluftzuleitungen Sie nach Leckagen. Ziehen Sie Verbindungen nach und reparieren Sie Komponenten, die Leckagen aufweisen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, muss eine GMC-Fachwerkstatt konsultiert werden. Niedriger Ölstand Kompressor SOFORT ausschalten und mit geeignetem Öl befüllen Erhöhte Geräuschbelastung/Vibrationen/metallische...
  • Página 35: Eg-Konformitätserklärung

    Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf. Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www.gmctools.com* und tragen dort Ihre Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt, garantiert GMC dem Käufer dieses persönlichen Daten ein.
  • Página 36: Descrizione Dei Simboli

    Sintetico 15W-40 Rischio di fulminazione! Funzioni di protezione: Valvola di sicurezza Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti GMC possono variare senza preavviso. Superfici calde - NON toccare! Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: Pressione sonora L 75dB (A) Proibito: Non aprire il rubinetto prima che il tubo dell'aria è...
  • Página 37: Norme Generali Di Sicurezza

    10 - Collegare apparecchiature di aspirazione - Se l’utensile è provvisto di una porta per collegare un ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB (A) e limitare sistema di estrazione della, assicurarsi che vengano collegati e utilizzati correttamente il tempo di esposizione, se necessario.
  • Página 38 ATTENZIONE: Prima di collegare un utensile ad una fonte di alimentazione (interruttore di rete, presa, Repetitivi pericoli di movimento ecc), assicurarsi che la tensione sia la stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile. Una fonte di • Quando si utilizza questo strumento per svolgere attività legate al lavoro, l'operatore può sperimentare alimentazione con tensione superiore a quella specificata è...
  • Página 39: Uso Previsto

    • Utilizzare e mantenere la levigatrice o lucidatrice come raccomandato nel manuale di istruzioni, per Far operare il compressore d’aria all’interno di un ambiente adeguato. NON utilizzare a temperature evitare un inutile aumento dei livelli di vibrazione ambiente inferiori a 0 ° C, con condizioni bagnate o umide. Il funzionamento del compressore d’aria è consentito SOLO in spazi chiusi.
  • Página 40 Una gamma di accessori, tra cui un filtro dell'aria, regolatore aria, avvitatore ad impatto pneumatico, così 4. Collegare all’aviolinea, pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo delle perdite (ad esempio come una varietà di pistole a spruzzo, sono disponibili presso il vostro rivenditore GMC. Pezzi di ricambio spruzzando piccole quantità di acqua saponata sull'esterno dei connettori) possono essere acquistati presso il vostro rivenditore GMC oppure online su www.toolsparesonline.com...
  • Página 41: Programma Di Manutenzione

    AVVERTENZA: La manutenzione non contemplati dal presente manuale deve essere eseguita da un tecnico ATTENZIONE: NON strizzare l'elemento, in quanto ciò danneggiare il materiale di spugna. autorizzato GMC. Tentare tale manutenzione o riparazione invaliderà la garanzia. ATTENZIONE: MAI installare un filtro bagnato, come l'acqua nella presa d'aria porterà a danni permanenti AVVERTENZA: Alcune delle procedure di manutenzione descritte in questo manuale richiede alcune abilità...
  • Página 42: Smaltimento

    Perdite d’aria nei punti di collegamento dei tubi pressione la presenza di perdite. Serrare I punti di connessione. Se il problema persiste, contattare un tecnico qualificato GMC Spegnere immediatamente il compressore d'aria e riempire con olio Il livello dell'olio basso...
  • Página 43: Dichiarazione Di Conformità Ce

    24 mesi dalla dettagli*. data di acquisto originale, GMC provvederà a riparare, o sostituire a sua discrezione, la parte difettosa I vostri dati saranno inseriti nella nostra lista mailing (se non diversamente indicato) per informazioni su rilasci futuri.
  • Página 44: Introducción

    Funciones de protección: Válvula de seguridad Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos GMC pueden cambiar sin previo aviso. ATENCIÓN: Conecte la manguera antes de abrir la llave de paso de aire comprimido Información sobre ruido y vibración:...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté 13. No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento. expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso 14.
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Para Herramientas Neumáticas

    Instrucciones de seguridad para • Esta herramienta no está diseñada para trabajar en atmosferas explosivas ni aisladas contra contacto eléctrico. herramientas neumáticas • El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud (por ejemplo, cáncer, defectos de genéticos, asma y dermatitis), la evaluación y los controles apropiados para esos riesgos son esenciales.
  • Página 47: Características Del Producto

    Aplicaciones Instale el compresor correctamente. Utilice siempre los protectores, de lo contrario podría ser peligroso y afectar al funcionamiento de la herramienta. NUNCA modifique el compresor. Modificar el compresor puede ser peligroso, afectar al funcionamiento Compresor eléctrico de aire comprimido lubricado por aceite. Diseñado para alimentar gran variedad de herramientas neumáticas, incluido pistolas para pintura y llaves de impacto neumáticas.
  • Página 48: Funcionamiento

    Existen gran variedad de accesorios, incluidos filtros de aire, manómetros, llaves de impacto y pistolas Encendido y apagado neumáticas para esta herramienta disponibles en su distribuidor GMC más cercano o a través de www. toolsparesonline.com 1. Compruebe que todas las herramientas neumáticas estén desconectadas del compresor. Cierre el Mantenimiento suministro de aire comprimido y asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado (6) no esté...
  • Página 49 ADVERTENCIA: El mantenimiento que no esté cubierto en este manual debe realizarse EXCLUSIVAMENTE por un servicio técnico autorizado GMC. No seguir estas indicaciones puede invalidar la garantía de su ADVERTENCIA: El aceite para motor es contaminante y dañino para el medioambiente. Recicle el aceite para herramienta.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Apague inmediatamente el compresor y llene el motor de aceite El compresor produce un ruido excesivo, anormal y vibra demasiado Rodamientos, válvula o pistón dañados Contacte con un servicio técnico autorizado GMC Nivel de aceite demasiado alto Llene el compresor de aceite según “Llenado de aceite del motor”...
  • Página 51: Garantía

    Garantía • Si el producto se ha registrado dentro de los primeros 30 días, GMC se compromete a garantizar durante un periodo de 24 MESES todas las piezas en mal estado/averías causadas por materiales Para obtener la garantía de 2 años, deberá registrar el producto en www.gmctools.com* antes de que transcurran 30 días.

Tabla de contenido