4.2.4 Überhitzungsschutz ............ 26 4.2.5 Typenschild ..............26 Bedienung und Betrieb ........27 5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ..........27 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr ........28 5.3 Sicherheitshinweise ............29 5.4 Betrieb des Gerätes ............30 caso Blue Two...
Página 4
12.3.4 Danger of Fire ............. 46 12.3.5 Dangers due to electrical power ........47 13 Commissioning ..........48 13.1 Safety information ............48 13.2 Delivery scope and transport inspection ....48 13.3 Unpacking ..............49 13.4 Disposal of the packaging ..........49 caso Blue Two...
Página 5
17.2 Fault indications ............61 17.3 Causes and rectification of faults ........ 62 18 Disposal of the Old Device ....... 63 19 Guarantee ............64 20 Technical Data ........... 65 21 Mode d´emploi ........... 67 21.1 Généralités ..............67 caso Blue Two...
Página 6
25.1 Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à induction ............82 25.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson................83 25.3 Affichages de sécurité ..........84 25.4 Fonctionnement de l'appareil........85 25.4.1 Mettre hors circuit ............85 caso Blue Two...
Página 7
32.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ......102 33 Messa in funzione ........... 103 33.1 Indicazioni di sicurezza ..........103 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..103 33.3 Disimballaggio ............. 104 33.4 Smaltimento dell’involucro ........104 caso Blue Two...
Página 8
37.2 Visualizzazione malfunzionamenti ......118 37.3 Cause dei malfunzionamenti e soluzioni ....119 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..120 39 Garanzia ............121 40 Dati tecnici ............122 41 Manual del usuario .......... 124 41.1 Generalidades ............. 124 caso Blue Two...
Página 9
45 Operación y funcionamiento ......138 45.1.1 Ventajas de la cocina de inducción ......139 45.2 Instrucciones sobre la vajilla de cocción....139 45.3 Instrucciones de seguridad ........140 45.4 Funcionamiento del aparato ........141 45.4.1 Apagado..............141 45.4.2 Encendido ..............141 caso Blue Two...
Página 10
54.2 Material fornecido e inspecção do transporte ..159 54.3 Desembalar ..............160 54.4 Eliminação da embalagem ......... 160 54.5 Montagem ..............161 54.5.1 Requisitos do local de instalação ......161 54.5.2 Evitar perturbações radioeléctricas ......162 caso Blue Two...
Página 11
58.1 Advertências de segurança ........173 58.2 Indicações de avaria ........... 174 58.3 Causas de avarias e sua eliminação ......174 59 Eliminação do aparelho antigo ...... 175 60 Garantia ............176 61 Especificações técnicas ......... 177 caso Blue Two...
Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: Inbetriebnahme, Bedienung, Störungsbehebung und/oder Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso Blue Two...
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso Blue Two...
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Blue Two...
- Personalküche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhäuser; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; - bei Übernachtung mit Frühstück Angeboten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Blue Two...
► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. caso Blue Two...
Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso Blue Two...
Steckdose ziehen oder die Sicherung ausschalten) Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN! Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso Blue Two...
► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. ► Wenn die Oberfläche rissig oder gebrochen ist, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. caso Blue Two...
Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Induktionskochfeld Blue Two Edelstahl Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden...
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso Blue Two...
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso Blue Two...
Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Blue Two...
4.2 Bedienelemente und Anzeigen 4.2.1 Bedienfeld und Display Leistungmodu Menütaste An/Standby Temperaturmodus Timer Das Display dient zur Anzeige der vorgewählten Temperatur, Leistungsstufe, der Timer-Zeit und im Fehlerfall zur Darstellung des Fehlercodes. Im Standby-Betrieb blinkt eine Null „0―. caso Blue Two...
Das Gerät sendet nach dem Einschalten und im Fehlerfall ein akustisches Signal aus. ► Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde. Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel „7.2 Störungsanzeigen“. caso Blue Two...
► Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde. Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel „7.2 Störungsanzeigen“. 4.2.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. caso Blue Two...
Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad. Hohe Aufheizgeschwindigkeit. Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird. Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest. Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso Blue Two...
Mehrschichten-Stahl, Auflage auf dem Kochfeld rostfreiem Ferritstahl bzw. haben Aluminium mit Spezialboden Gefäße mit einem Bodendurchmesser kleiner 12 cm ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso Blue Two...
Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso Blue Two...
Sobald der Induktionskocher eingeschaltet ist, stellt das Gerät innerhalb von 60 Sekunden fest, ob geeignete Pfannen und Töpfe verwendet werden. Sollten nach 60 Sekunden kein geeignetes Kochgefäß festgestellt werden, wird das Gerät wieder in den Standby-Modus gesetzt. caso Blue Two...
Kochvorgangs auf der Kochplatte feststellen, gibt es eine Fehlermeldung E6. Der Heizvorgang wird beendet und das Gerät begibt sich in den Standby-Modus für 60 Sekunden. Die Fehlermeldung wird solange nicht aufgehoben, bis die Temperatur weniger als 100°C beträgt. caso Blue Two...
Leistungsmodus P-6 eingestellt. Im Display werden die Zeit bzw. der Modus mit den gewählten Bedingungen abwechselnd alle 5 Sekunden angezeigt, wenn nicht, begibt sich das System automatisch in den Leistungsmodus und zeigt P-6 an. caso Blue Two...
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. caso Blue Two...
Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. caso Blue Two...
7.3 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung ► Netzstecker Netzstecker nicht eingesteckt einstecken Keine Anzeige ► Sicherung Sicherung nicht eingeschaltet einschalten ► Größeres Kochgefäß zu klein Während des caso Blue Two...
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete ► Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport ► kindersicher aufbewahrt wird. caso Blue Two...
Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Blue Two...
Technische Daten 10 Technische Daten Gerät Induktionskocher Name Blue Two Edelstahl Modell CJ-512 S Artikel-Nr. 2037 Anschlussdaten 220-240 V, 50/60 Hz 2000 W (Max.) Leistungsaufnahme 1,6 W (Standby) Temperaturbereich 60 °C bis 220 °C Außenabmessungen 285 × 68 x 367 mm...
Página 39
Operating Manual Original Operating Manual Induction hot plate Blue Two satin stainless steel . 2037 Item No caso Blue Two...
Commissioning Operation Troubleshooting and/or Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso Blue Two...
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Blue Two...
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Blue Two...
– farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Blue Two...
► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance caso Blue Two...
► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hot plate. caso Blue Two...
Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER! After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso Blue Two...
► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage-carrying connections. ► WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. caso Blue Two...
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Blue Two is delivered with the following components: Induction hot plate Blue Two satin stainless steel ...
Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso Blue Two...
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso Blue Two...
If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso Blue Two...
Menu key On / Standby Temperature mode Timer The display is used to show the selected temperature, power level, timer and to show the error code in the event of a malfunction. In Standby mode a ―0‖ flashes. caso Blue Two...
► The acoustic signal continues until the fault has been rectified or the appliance has been switched off. You will find more detailed information on error messages in the chapter entitled „7.2 Error Messages“. caso Blue Two...
Low risk of burning, since the cooking surface is only heated by the base of the pot. Boiling over pot contents does not burn onto the hob. Rapid, fine-tuned control of the input power. caso Blue Two...
Pots with a base diameter of less than 12 cm Please note ► Using the induction-compatible pots of some manufacturers can lead to the occurrence of noises that are due to the design of these pots. caso Blue Two...
► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. ► If the appliance is unused for extended periods of time, we recommend that the appliance be unplugged from the mains. caso Blue Two...
During the cooking process the temperature, power level and timer can be readjusted as you wish. ► If the pot is removed from the hob, then the power output is reduced immediately, E1 appears in the display and the acoustic signal sounds repeatedly. caso Blue Two...
If the current temperature is lower than the set level, the cooker heats up in order to reach the set level. When the temperature reaches or exceeds the set level, the device adjusts the heat in order to maintain the set temperature. caso Blue Two...
If neither the power mode nor the temperature mode was selected, the device automatically selects power mode P-6. The time or mode, together with the selected conditions, are alternately displayed every 5 seconds. Otherwise, the device automatically switches to power mode and displays P-6. caso Blue Two...
Clean the hob, the housing of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth. Attention ► In order not to damage the plastic components, do not use any solvent-based cleaning detergents such as, for example, petrol. caso Blue Two...
E3/E4 Voltage too high/too low The supply voltage is not within the required range. Use suitable socket. Open electric circuit The appliance must be sent to Customer Service for repair. caso Blue Two...
The E2/E6 error appears ► Send the frequently appliance to Fan not running Customer Service Please note ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso Blue Two...
If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from ► children until it is taken away. caso Blue Two...
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Blue Two...
Technical Data 20 Technical Data Device Induction hot plate Name Blue Two satin stainless steel Model CJ-512 S Item No.: 2037 Mains data 220-240 V, 50/60 Hz 2000 W (Max.) Power consumption 1,6 W (Standby) Temperature 60°C-220°C Range External measurements 285 ×...
Página 66
Mode d´emploi Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction Blue Two en acier inoxydable . 2037 N°. d'art caso Blue Two...
Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso Blue Two...
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso Blue Two...
(par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Blue Two...
- par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - lit et les environnements de type petit-déjeuner. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Blue Two...
Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. caso Blue Two...
► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d’induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso Blue Two...
à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU ! Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso Blue Two...
► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. ► ATTENTION: Si la surface est fêlée ou cassée, éteindre l'appareil pour éviter la possibilité d´un danger de choc électrique. caso Blue Two...
► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La plaque chauffante à induction Blue Two est livré de façon standard avec les composants suivants : Plaque chauffante à induction Blue Two en acier inoxydable ...
«Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso Blue Two...
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso Blue Two...
En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso Blue Two...
Mode alimentation On / Stand-by Touch Menu Mode température Minuterie L'affichage sert à afficher la température où le niveau de puissance présélectionnée, le minuterie et les codes d'erreur en cas de panne. s’allume. fonctionnement attente, « 0 » caso Blue Two...
Protection de surchauffe L'appareil est équipé d’une protection de surchauffe. Si la température de l'appareil dépasse la limite critique, le code d’erreur correspondant s’affiche et un signal acoustique retentit. Pour des raisons de sécurité, l'appareil interrompt l’arrivée de courant. caso Blue Two...
« 7.2 Affichages de pannes ». 24.2.6 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso Blue Two...
Danger de brûlure faible car la table de cuisson n'est réchauffée que par le fond du récipient de cuisson. Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent plus. Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie. caso Blue Two...
à 12 cm REMARQUE ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. caso Blue Two...
► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. ► Si vous n’utiliser l'appareil pas pendant une longue période, nous recommandons de tirer la fiche secteur de la prise. caso Blue Two...
60 secondes, l'appareil se remet en mode attente. Si un récipient de cuisson approprié a été détecté, l'appareil chauffe jusqu'à la température sélectionnée. En cas de récipients inadéquats, un signal acoustique retentit et sur l’affichage numérique apparaît le code d’erreur E1. caso Blue Two...
À l’écran s’affichent en alternance toutes les 5 secondes le temps et le mode avec les paramètres sélectionnés, dans le cas contraire, le système passe automatiquement en mode alimentation et affiche P-6. caso Blue Two...
La table d´induction, Boîte de l'appareil et champ de commande Nettoyer la table d´induction, le boîte de l´appareil et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié. Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. caso Blue Two...
éteindre l’appareil pour réinitialiser l’appareil après la panne. E3/E4 Tension trop faible/trop élevée La tension ne se trouve pas dans la plage requise. Utiliser une prise appropriée. Circuit électrique ouvert L'appareil doit être envoyé en réparation au service après vente. caso Blue Two...
La panne E2/E6 d'aération. bouchées apparaît ► Envoyer l'appareil fréquemment. La ventilation ne au service après marche pas. vente. Prudence ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente. caso Blue Two...
Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée ► des enfants jusqu'à son transport définitif. caso Blue Two...
Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Blue Two...
Caractéristiques techniques 30 Caractéristiques techniques Appareil Plaque chauffante à induction Nom Blue Two en acier inoxydable Modèle CJ-512 S N°. d'article 2037 Données de 220-240 V, 50/60 Hz raccordement 2000 W (Max.) Puissance consommée 1,6 W (à Stand-by) Variation de 60°C –...
Página 94
Istruzione d´uso Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione Blue Two in acciaio inox . 2037 Articolo-N caso Blue Two...
Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione, l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso Blue Two...
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso Blue Two...
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Blue Two...
Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o...
► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso Blue Two...
32.3.4 Pericolo d'incendio Avviso In caso di utilizzo inappropriato dell’apparecchio sussiste il pericolo d’incendi. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Durante il funzionamento tolga tutti gli oggetti facilmente infiammabili (per esempio detersivi, bombolette spray, presine, canovacci, ecc.) dalla zona intorno all’apparecchio.
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il fornello a Induzione Blue Two viene fornito standard con le seguenti componenti: Fornello a Induzione Blue Two in acciaio inox ...
Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le ―aree ecologiche‖ per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. caso Blue Two...
33.5.2 A scanso di malfunzionamenti A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti: caso Blue Two...
Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16 A. La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà...
On / Stand-by Tasto menu Modalità die temperatura Timer Il display serve a visualizzare la temperatura e la potenza preselezionata, il timer e in caso di errore, alla rappresentazione del codice d'errore. In standby lampeggia una ―0‖. caso Blue Two...
Protezione surriscaldamento L'apparecchio è dotato di una protezione surriscaldamento. Quando la temperatura dell’apparecchio supera il limite critico, viene visualizzato il rispettivo codice d’errore e viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio disattiva l’ulteriore alimentazione elettrica per motivi di sicurezza. caso Blue Two...
Troverà ulteriori informazioni a proposito degli avvisi d'errore nel capitolo “7.2 Avvisi di malfunzionamenti”. 34.3 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso Blue Two...
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 35.1 Modo di funzionamento e vantaggi nell'uso di postazioni di cottura ad induzione...
Recipienti con un diametro del fondo minore di 12 cm Indicazione ► Con l'utilizzo di pentole idonee all'induzione di alcuni produttori, possono manifestarsi dei rumori, che sono riconducibili alla fabbricazione di queste pentole. caso Blue Two...
35.3 Indicazioni di sicurezza Avviso ► Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. ► Non spostare l’apparecchio durante il funzionamento o con delle stoviglie roventi sulla postazione di cottura.
Se è stato individuato un recipiente di cottura idoneo, l’apparecchio riscalda fino alla temperatura impostata. In caso di recipienti non idonei, viene emesso un segnale acustico e sul display digitale compare il codice d’errore E1. Indicazione Durante la procedura di cottura, la temperatura potrà essere reimpostata a volontà.
140°, che verrà visualizzata sul display con una spia lampeggiante. Una volta eseguita l’impostazione, la spia sul display non lampeggerà più e la temperatura verrà visualizzata entro 5 secondi. Se necessario può essere reimpostata. caso Blue Two...
P-6. Nel display vengono visualizzati in alternanza ogni 5 secondi il tempo e la modalità impostata, in caso contrario il sistema andrà automaticamente nella modalità di potenza e indicherà P- caso Blue Two...
► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. caso Blue Two...
Tenga pulito la cottura del fornello. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti delle cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del fornello, si potrà utilizzare un detersivo delicato. ...
► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. 37.2 Visualizzazione malfunzionamenti Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell’errore. Display Descrizione –...
L’errore E2/E6 bloccate aerazione compare ► Inviare spesso La ventola non l’apparecchio al funziona servizio clienti Attenzione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. caso Blue Two...
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
Operating Manual 40 Dati tecnici Apparecchio Fornello ad induzione Nome Blue Two in acciaio inox Modello CJ-512 S N. articolo 2037 Dati connessione 220-240 V, 50/60 Hz 2000 W (Max) Potenza assorbita 1,6 W (Standby) Intervallo 60°C – 220°C temperature Misure esterne 285 ×...
Página 123
Malfunzionamenti Manual del usuario Placa de inducción Blue Two acero inoxidable . 2037 caso Blue Two...
Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso Blue Two...
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso Blue Two...
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso Blue Two...
- por los clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial; - cama y ofrecen desayunos. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Blue Two...
► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
La placa de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, aunque la temperatura de la vajilla de cocción calienta los fogones. 42.3.3 Peligro de explosión Advertencia El uso indebido del aparato implica peligro de explosión por la sobrepresión generada. caso Blue Two...
NO EXTINGA LA LLAMA CON AGUA! Una vez extinguida la llama, espere hasta que los recipientes de cocción y el aparato se hayan enfriado y proporcione una ventilación suficiente de aire fresco. caso Blue Two...
► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. ► ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apagar el aparato para evitar la posibilidad de tensión implica peligro de electrocución. caso Blue Two...
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte La placa de inducción de acero inoxidable Blue Two incluye los siguientes componentes de fábrica: La placa de inducción ...
Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 43.5 Colocación 43.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de colocación Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes...
Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. caso Blue Two...
(tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
Modo temperatura Temporizador La pantalla sirve para mostrar la temperatura preseleccionada, el nivel de potencia, la hora de temporizador y, en caso de fallo, para representar el código de error. En modo standby parpadea un cero ―0―. caso Blue Two...
► No coloque objetos sobre la superficie cerámica caliente. 44.2.3 Señales acústicas El aparato emite, después del encendido y en caso de error, una señal acústica. Nota ► La señal acústica seguirá sonando hasta que el error haya sido solucionado o hasta que el aparato haya sido desconectado.
Cuando se muestra ―E05― en la pantalla, significa que la protección de sobrecalentamiento está activada. Esto implica que la temperatura crítica ha superado los 170 ºC. En ese caso se apaga el aparato automáticamente para evitar daños. Recomendamos seleccionar la función "nivel― para hervir agua o cocinar alimentos al vapor.
(con contenido otros recipientes no de hierro) metálicos Recipiente de acero Recipiente de acero inoxidable sin núcleo de esmaltado con base resistente acero magnético Recipiente de hierro de Recipientes que no poseen caso Blue Two...
Colocar la vajilla de cocción adecuada con el alimento que se desea cocer/asar sobre el fogón (Ø 120 mm - 260 mm). Cuando se enciende la placa de inducción, el aparato determina en 60 segundos si se están utilizando sartenes y caso Blue Two...
Si la placa de inducción detecta una sobre temperatura durante el proceso de cocción sobre la placa de cocción, se emitirá un mensaje de error E6. El proceso de calentamiento finaliza y el aparato se ajusta en el modo standby durante 60 segundos. caso Blue Two...
P-6. En la pantalla se muestra la hora o el modo con las condiciones seleccionadas, de forma alternante, cada 5 segundos y, si no, del sistema se ajusta automáticamente en modo potencia y muestra P-6. caso Blue Two...
► No sumerja el aparato en agua u otros líquidos, no lo introduzca en el lavavajillas. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. caso Blue Two...
► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 47.2 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos.
Página 146
Recipiente de cocción recipiente de Durante el demasiado pequeño cocción mayor funcionamiento se muestra ► Coloque el El recipiente de con frecuencia cocción no se apoya recipiente de el fallo E1 centrado sobre el cocción correctamente fogón caso Blue Two...
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para ►...
El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
Informações gerais Datos técnicos Aparato Placa de inducción Denominación Blue Two Inox Modelo CJ-512 S Nº de art. 2037 Conexión 220-240 V, 50/60 Hz 2000 W (máx.) Consumo de potencia 1,6 W (standby) Rango de del 60 ºC a 220 ºC...
Página 150
Informações gerais Manual de instruções original Placa de indução Blue Two em aço inoxidável N.º de artigo 2037 caso Blue Two...
Ele deve ser lido e utilizado por todas as pessoas encarregues da: Colocação em funcionamento, Operação, Eliminação de avarias e/ou Limpeza do aparelho. Guarde este manual de instruções e entregue-o ao próximo proprietário com o aparelho. caso Blue Two...
Se a situação perigosa não for evitada, esta pode provocar ferimentos ligeiros ou moderados. ► Seguir as indicações deste aviso para evitar ferimentos em pessoas. Nota Uma nota identifica informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. caso Blue Two...
Todos os direitos, mesmo os relativos à reprodução fotomecânica, duplicação e distribuição por outros meios (por exemplo, processamento de dados, suportes de dados e redes de dados), mesmo que em parte, pertencem à Deutschland Braukmann GmbH. Alterações técnicas e de conteúdo reservadas. caso Blue Two...
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais; - cama e pequeno-almoço tipos de ambientes. As reclamações relativas a danos por utilização indevida não serão excluídas. O risco é assumido exclusivamente pelo operador. caso Blue Two...
► Uma reparação do aparelho durante o período de garantia só pode ser realizada por um serviço de apoio ao cliente autorizado pelo fabricante, caso contrário os danos consequentes não serão cobertos pela garantia. ► Os componentes com defeito apenas podem ser trocados por peças sobressalentes originais.
► Não tocar na superfície quente do campo em cerâmica. A placa de indução por si só não produz calor durante o processo de cozedura. A temperatura dos recipientes é que aquece o local de cozedura. caso Blue Two...
Segurança 53.2.3 Perigo de explosão Aviso No caso de utilização incorrecta do aparelho existe risco de explosão devido ao calor excessivo produzido. Respeite as seguintes advertências de segurança para evitar o perigo de explosão: ► Nunca aqueça alimentos nem líquidos em recipientes fechados como p.
Perigo devido à corrente eléctrica Perigo Perigo de morte devido à corrente eléctrica! Em caso de contacto com linhas ou componentes sob tensão existe perigo de morte! Respeite as seguintes advertências de segurança para evitar um risco de choque eléctrico: ►...
54.2 Material fornecido e inspecção do transporte O aparelho é fornecido geralmente com os seguintes componentes: Placa de indução Blue Two em aço inoxidável Manual de instruções Nota ► Verifique o material fornecido quanto à sua integridade e danos visíveis.
Elimine os materiais inutilizados nos pontos de recolha do sistema de reciclagem »Ponto Verde«. Nota ► Se possível, guarde a embalagem original durante o período da garantia do aparelho, a fim de poder embalá-lo correctamente em caso de activação da garantia. caso Blue Two...
Não cubra nem bloqueie qualquer abertura do aparelho. A tomada tem de estar facilmente acessível, para que a ficha possa ser desligada facilmente em caso de emergência. A montagem do aparelho em locais móveis (p. ex. navios) apenas deve ser realizada por empresas especializadas/técnicos, se estiverem garantidos os requisitos...
A operação numa tomada sem condutor de protecção está proibida. Em caso de dúvida, a instalação doméstica deve ser verificada por um electricista. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por um condutor de protecção em falta ou interrompido.
Ligado/standby Modo de temperatura Temporizador O visor destina-se à exibição da temperatura predefinida, nível de potência, hora do temporizador e, em caso de erro, à apresentação do código de erro. No modo standby pisca um zero ‖0‖. caso Blue Two...
► Não pousar objectos na superfície em cerâmica enquanto estiver quente. 55.2.4 Sinais sonoros O aparelho emite um sinal acústico após a ligação e em caso de erro. Nota ► O sinal acústico permanece audível até ser eliminado o erro ou até...
Encontrará informações mais pormenorizadas sobre as indicações de erro no capítulo “7.2 Indicações de avaria”. 55.2.6 Placa de identificação A placa de identificação com os dados de ligação e de potência encontra-se na parte inferior do aparelho. caso Blue Two...
56.1 Funcionamento e vantagens das placas de indução No caso de uma placa de indução, o calor não é transferido de um elemento de aquecimento por baixo do recipiente para o alimento a cozinhar, mas o calor necessário é criado com a ajuda de correntes induzidas directamente no recipiente de cozedura.
Recipientes com um diâmetro de fundo inferior a 12 cm Nota ► Durante a utilização de tachos adequados para placas de indução de determinados fabricantes podem ocorrer ruídos provenientes do tipo de construção destes tachos. caso Blue Two...
56.3 Advertências de segurança Aviso ► Não deixar o aparelho sem vigilância durante o funcionamento, a fim de poder actuar rapidamente em caso de perigo. ► Não deslocar o aparelho durante o funcionamento ou enquanto tiver um recipiente no foco.
Logo que a placa de indução esteja ligada, o aparelho detecta em 60 segundos se estão a ser utilizados tachos e frigideiras adequados. Se nesses 60 segundos não for detectado nenhum recipiente adequado, o aparelho passa novamente para o modo de standby. caso Blue Two...
Operação e funcionamento Se for detectado um recipiente adequado, o aparelho aquece até atingir a temperatura definida. No caso de recipientes desadequados soa um sinal acústico e no ecrã digital surge o código de erro E1. Nota Durante o processo de cozedura a temperatura e o nível de potência podem ser reajustados como desejar.
é definido automaticamente o modo de potência P-6. No ecrã surge o tempo ou o modo com as condições seleccionadas, alternando todos os 5 segundos, caso contrário, o sistema passa automaticamente para o modo de potência e exibe P-6.
► Não mergulhar o aparelho em água nem em outros líquidos nem colocá-lo na máquina de lavar louça. ► Não utilize produtos de limpeza agressivos, abrasivos nem solventes. ► Não raspe a sujidade difícil com objectos duros. caso Blue Two...
58.1 Advertências de segurança Cuidado ► As reparações em aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por técnicos formados pelo fabricante. ► As reparações incorrectas podem acarretar perigos graves para o utilizador e danos no aparelho. caso Blue Two...
Operação e funcionamento 58.2 Indicações de avaria Em caso de erro, é exibido no ecrã um código de erro, que descreve a causa do erro. Indicação Descrição – Standby, posição em espera O aparelho encontra-se no modo standby. Foco não funciona O aparelho tem de ser enviado ao serviço de...
Entregue e recicle os seus aparelhos no ecocentro do seu ► local de residência. Se necessário, informe-se na sua câmara municipal, na recolha de resíduos ou no seu fornecedor. Certifique-se de que o aparelho é mantido afastado das ► crianças até ser reciclado. caso Blue Two...
As falhas em aberto devem ser indicadas num prazo de 14 dias após a entrega. Outras reclamações estão excluídas. Em caso de reivindicação de um direito de garantia entre em contacto connosco antes do envio do aparelho (sempre com comprovativo de compra!).
Anhang 61 Especificações técnicas Aparelho Fogão de indução Nome Blue Two em aço inoxidável Modelo CJ-512 S N.º artigo 2037 Dados de ligação 220-240 V, 50/60 Hz 2000 W (máx.) Consumo de energia 1,6 W (standby) Gama de temperatura 60 °C bis 220 °C aprox.