D_toflashat100% 01/04/14 16:54 Page5
NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:54 Page5
SV -
TR -
V
G
IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER
ATLAR
ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR
• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-
öngörülen oriji-
• Cihazınızın beslemesi başlangıçta öngörülen oriji-
rens med apparatens ursprungliga egenskaper.
nal özelliklere uygun olmalıdır.
• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga
dan kesinlikle
• Cihazınızı su geçirmez kılıfı olmadan kesinlikle
utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda
da veya suya
yağmur altında, rutubetli ortamlarda veya suya
cias ex-
det vattentäta fodralet.
yakın bir yerde kullanmayın.
ade do
• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-
cı veya tehlikeli
• Cihazınızın yakınına yanıcı, patlayıcı veya tehlikeli
liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.
bir madde veya nesne koymayın.
orneci-
• Använd endast tillbehören och anslutningarna som
ksesuarları ve
• Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarları ve
acessó-
följde med apparaten. Användning av andra tillbe-
öngörülmeyen
bağlantıları kullanın. Bu amaç için öngörülmeyen
anificar
hör som inte är avsedda för denna apparat kan
ması cihazınıza
diğer her türden aksesuarın kullanılması cihazınıza
skada den och göra den irreparabel.
bilir.
onarılamayacak şekilde hasar verebilir.
parelho
• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med
35°C arasında
• Cihazınızı sadece ısının 0°C ile 35°C arasında
a com-
en temperatur på mellan 0°C och 35°C.
afaza edin.
olduğu bir ortamda kullanın ve muhafaza edin.
.
• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
eği bir yerde
• Cihazınızı çocukların erişemeyeceği bir yerde
ce das
• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-
muhafaza edin.
rera den själv.
niz onarmaya
• Cihazınızı sökmeyin ve kendiniz onarmaya
nte re-
• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar
çalışmayın.
eller om den skadats.
z kalmış veya
• Cihazınız eğer bir darbeye maruz kalmış veya
choque
• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla
hasar görmüşse kullanmayın.
bort enheten från elnätet.
ngellemek için
• Her türlü elektriklenme tehlikesini engellemek için
esligue
ğlantısını kesin.
cihazınızın ana beslemeyle olan bağlantısını kesin.
PL -
W
AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
DE -
W
S
ICHTIGE
ICHERHEITSHINWEISE
BEZPIECZEŃSTWA
äts muss den
• Die Stromversorgung Ihres Geräts muss den
• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-
pondere
entsprechen.
vorgesehenen Originalmerkmalen entsprechen.
ganym parametrom urządzenia.
ste.
einen Fall im
• Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall im
• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w
ggia, in
der Nähe einer
Regen, an feuchten Orten oder in der Nähe einer
wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez
za l'as-
zu verwenden.
Wasserquelle, ohne das dichte Etui zu verwenden.
wodoodpornego etui.
ekt, eine explo-
• Stellen Sie kein entflammbares Objekt, eine explo-
• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów
e esplo-
en gefährlichen
sionsgefährdete Substanz oder einen gefährlichen
łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-
recchio.
ts.
Gegenstand in die Nähe Ihres Geräts.
piecznych.
connet-
ubehör und die
• Verwenden Sie ausschließlich das Zubehör und die
• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w
i di tipo
eliefert werden.
Steckverbinder, die mit dem Gerät geliefert werden.
zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie
are il ri-
das nicht dazu
Der Gebrauch anderen Zubehörs, das nicht dazu
przystosowanych do tego typu zastosowania, może
widerruflich be-
vorgesehen ist, kann Ihr Gerät unwiderruflich be-
trwale uszkodzić urządzenie.
clusiva-
schädigen.
• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w
mpresa
ät nur in einer
• Verwenden und lagern Sie Ihr Gerät nur in einer
otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C
wischen 0 und
Umgebung mit einer Temperatur zwischen 0 und
i 35°C.
tata dei
35 °C.
• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.
unerreichbar.
• Verwahren Sie Ihr Gerät für Kinder unerreichbar.
• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani
pararlo
ander und ver-
• Nehmen Sie Ihr Gerät nicht auseinander und ver-
go naprawiać.
ieren.
suchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało
to sog-
enn es Stößen
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn es Stößen
uszkodzone.
eist.
ausgesetzt war oder Schäden aufweist.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy
a, stac-
das Gerät von
• Um Elektroschock zu vermeiden, das Gerät von
odłączyć urządzenie od sieci.
pale.
en.
der Hauptstromversorgung abstecken.
HU -
F
ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
NL -
B
• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-
CHRIFTEN
ELANGRIjKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
πει να
overeenstem-
• De voeding van het apparaat moet overeenstem-
meltethető!
φθέντα
egeven eigen-
men met de oorspronkelijke aangegeven eigen-
• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-
schappen.
nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.
υή σας
en, op vochtige
• Gebruik uw apparaat nooit in de regen, op vochtige
• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-
σημείο
erpunt zonder
plekken of in de buurt van een waterpunt zonder
gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes
της.
het waterdichte etui.
tárgyakat!
ίμενα,
plofbare stoffen
• Geen ontvlambare voorwerpen, ontplofbare stoffen
• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-
είμενα
bijheid van het
of gevaarlijke voorwerpen in de nabijheid van het
kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre
apparaat zetten.
a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti
τα
oebehoren en
• Gebruik allen de meegeleverde toebehoren en
a készüléket!
ατα. Η
oebehoren die
connector. Het gebruik van andere toebehoren die
• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-
ου δεν
onherstelbare
niet geschikt zijn hiervoor kan onherstelbare
sékletű környezetben használja és tárolja!
υσκευή
en.
schade aan het apparaat berokkenen.
• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!
ρθωτη
een omgeving
• Gebruik en bewaar het apparaat in een omgeving
• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját
C en 35°C.
waar de temperatuur ligt tussen 0°C en 35°C.
kezűleg javítani!
υσκευή
eren bewaren.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren.
• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-
ρασία
et zelf proberen
• Het apparaat niet demonteren en niet zelf proberen
mely más sérülés érte!
te repareren.
• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
μέρος
aan een schok
• Het apparaat niet gebruiken als het aan een schok
húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.
ergaan.
is blootgesteld of schade heeft ondergaan.
ή σας
oofdaansluiting
• Ontkoppel uw apparaat van de hoofdaansluiting
υάσετε
mijden.
om elk risico op elektrocutie te vermijden.
αν έχει
εκτρο-
ας από
- 5 -
_Notice_SPCAMWIFI2_2017.indd 5
SV -
V
IKTIGA SäKERHETSFöRESKRIFTER
• Elförsörjningen till apparaten måste stämma öve-
rens med apparatens ursprungliga egenskaper.
• Använd aldrig apparaten när det regnar, i fuktiga
utrymmen eller nära vattenkällor utan att använda
det vattentäta fodralet.
• Placera aldrig apparaten i närheten av lättantänd-
liga föremål, explosiva ämnen eller farliga föremål.
• Använd endast tillbehören och anslutningarna som
följde med apparaten. Användning av andra tillbe-
hör som inte är avsedda för denna apparat kan
skada den och göra den irreparabel.
• Använd och förvara apparaten i ett utrymme med
en temperatur på mellan 0°C och 35°C.
• Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
• Demontera inte apparaten och försök inte att repa-
rera den själv.
• Använd inte apparaten om den utsatts för stötar
eller om den skadats.
• För att undvika risken för elektriska stötar, koppla
bort enheten från elnätet.
PL -
W
AŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• Zasilanie urządzenia powinno odpowiadać wyma-
ganym parametrom urządzenia.
• Nigdy nie należy używać aparatu w deszczu, w
wilgotnych miejscach lub w pobliżu akwenów bez
wodoodpornego etui.
• Nie umieszczać w pobliżu urządzenia przedmiotów
łatwopalnych, substancji wybuchowych lub niebez-
piecznych.
• Używać jedynie akcesoriów i złączek będących w
zestawie. Użycie innego rodzaju akcesoriów, nie
przystosowanych do tego typu zastosowania, może
trwale uszkodzić urządzenie.
• Używać oraz przechowywać urządzenie jedynie w
otoczeniu, którego temperatura wynosi między 0°C
i 35°C.
• Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci.
• Nie należy samodzielnie rozkładać urządzenia ani
go naprawiać.
• Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub zostało
uszkodzone.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy
odłączyć urządzenie od sieci.
HU -
F
ONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
• A készülék kizárólag a megfelelő tápforrásról üze-
meltethető!
• Készülékét a vízszigetelő tok nélkül soha ne hasz-
nálja esőben, nyirkos helyeken vagy vízközelben.
• Ne helyezzen a készülék közelébe gyúlékony tár-
gyakat, robbanékony anyagokat illetve veszélyes
tárgyakat!
• Kizárólag a hozzá tartozó kiegészítőket és csatla-
kozókat használja! Bármilyen más fajta, nem erre
a célra tervezett kiegészítő használata tönkreteheti
a készüléket!
• A készüléket kizárólag 0°C és 35°C közötti hőmér-
sékletű környezetben használja és tárolja!
• A készüléket tartsa gyermekektől elzárva!
• Ne szerelje szét a készüléket, és ne próbálja saját
kezűleg javítani!
• Na használja a készüléket, ha azt ütés vagy bár-
mely más sérülés érte!
• Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
húzza ki a készüléket a fő tápellátásból.
- 5 -
NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:54 Page6
CS -
D
ŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Napájení přístroje musí odpovídat původně
zamýšlenému způsobu.
• Fotoaparát nikdy nepoužívejte v dešti, ve vlhkém
prostředí nebo v blízkosti vodních ploch bez vo-
dotěsného pouzdra.
• Do blízkosti zařízení neumisťujte hořlavé či ne-
bezpečné předměty, ani výbušné látky.
• Používejte pouze dodané příslušenství a konektory.
Použití jiného typu příslušenství k danému účelu
neurčeného může zařízení nevratně poškodit.
• Zařízení používejte a uchovávejte pouze
v prostředí, kde teplota dosahuje hodnot mezi 0 °C
a 35 °C.
• Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí.
• Zařízení nerozebírejte a nezkoušejte sami opravovat.
• Zařízení nepoužívejte, pokud utrpělo náraz či
poškození.
• Aby nedošlo k úrazu zásahem elektrickým prou-
dem, odpojte přístroj od elektrické sítě.
SK -
D
ÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Používaný zdroj musí byť zhodný s požiadavkami
originálneho zariadenia.
• Nikdy nepoužívajte zariadenie v daždi, vo vlhkom
prostredí alebo v blízkosti vodného zdroja bez vo-
dotesného puzdra.
• Nikdy nepoložte zariadenie do blízkosti zápalných
látok, explozívnych substancií alebo iných po-
dobných nebezpečných objektov.
• Používajte len originálne príslušenstvo a konektory.
Používaním neštandardného príslušenstva môžete
poškodiť zariadenie.
• Používajte resp. ukladajte Vaše zariadenie v pros-
tredí s teplotou medzi 0°C až 35°C.
• Držte zariadenie mimo dosahu detí.
• Nerozoberajte a neopravujte svojpomocne Vaše
zariadenie.
• Nepoužívajte zariadenie pokiaľ spadlo alebo bolo
poškodené.
• Riziku zelektrizovania zabránite odpojením zaria-
denia od hlavného zdroja.
SR -
(
) - V
RS BA HR ME
AŽNE MERE BEZBEDNOSTI
• Napajanje aparata mora odgovarati originalnim
predviđenim karakteristikama.
• Nikad ne koristite aparat na kiši, u vlažnim prosto-
rima ili u blizini izvora vode bez vodonepropusne
navlake.
• Ne ostavljajte zapaljive predmete, eksplozivne
supstance ni opasne predmete u blizini aparata.
• Koristite isključivo dodatke i konektore koji su is-
poručeni. Upotrebom svakog drugog tipa dodatka
koji nije predviđen za tu svrhu možete trajno oštetiti
aparat.
• Koristite i čuvajte aparat isključivo u sredini u kojoj
se temperatura kreće od 0°C do 35°C.
• Čuvajte Vaš aparat van dohvata dece.
• Nemojte demontirati aparat i ne pokušavajte da ga
sami popravite.
• Nemojte koristiti aparat koji je udaren ili oštećen.
• Da biste izbegli svaki rizik od električnog udara, is-
ključite aparat iz električne mreže.
RO -
M
ĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
• Alimentarea aparatului trebuie să corespundă ca-
racteristicilor de origine prevăzute iniţial.
• Nu utilizaţi niciodată aparatul în ploaie, în locuri
umede sau în apropierea unei ape fără husa etanşă.
• Nu puneţi niciodată obiecte inflamabile, substanţe
explozibile sau obiecte periculoase în apropierea
aparatului.
• Utilizaţi numai accesoriile şi conectoarele furnizate.
Utilizarea oricărui alt tip de accesorii care nu este
prevăzut în acest scop poate produce deteriorarea
aparatului în mod iremediabil.
• Utilizaţi şi păstraţi aparatul numai într-un mediu în
care temperatura este cuprinsă între 0°C şi 35°C.
• Păstraţi aparatul astfel încât să nu fie la îndemâna
copiilor.
• Nu demontaţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi
dumneavoastră înşivă.
• Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a suferit un şoc
sau a fost deteriorat.
• Pentru a evita orice risc de electrocutare, deco-
nectaţi aparatul de la alimentarea principală.
RU -
Важные требования по технике
безопасности
• Питание аппарата должно соответствовать
заводским характеристикам.
• Никогда не используйте аппарат без герме-
тичного чехла под дождем, во влажных ме-
стах или вблизи водоемов.
• Не
помещайте
вблизи
аппарата
легковоспламеняемые, взрывчатые или
опасные вещества.
• Пользуйтесь только прилагаемыми в
комплекте аксессуарами и
переходниками. Использование другого
типа аксессуаров, не предусмотренных
изготовителем,
может
необратимо
повредить аппарат.
• Используйте аппарат и храните его только
в месте с температурой от 0°C до 35°C.
• Храните аппарат в месте, недоступном для
детей.
• Запрещается
разбирать
аппарат
самостоятельно производить его ремонт.
• Запрещается пользоваться аппаратом,
подвергшимся ударам или повреждениям.
• Во избежание опасности электризации от-
ключайте аппарат от основного источника
питания.
- AR
N U ± W
Ê « ∞
« _ ± U
L U ‹
¢ F K O
W
Å K O
« _
'
K ª u «
I W ∞
D U °
r ±
N U " Ø
W ∞ π
° U z O
J N d
¥ W « ∞
∞ ∑ G c
u Ê «
Ê ¢ J
V √
z O U .
° ∑ b «
÷ «
« ∞ G d
N c «
b ... ∞
≠ w
√ Ë
D d
« ∞ L
X
∫
« ¢
√ ° b
„
U "
§ N
U ‰
∑ F L
« ß
u "
¥ π
± M l
f
O
Ê Ø
° b Ë
± U ¡
D W
≤ I
± s
»
∞ I d
Ë ° U
W √
© ∂
∞ d
s «
± U Ø
» .
º d
d »
° U ∞ I
D d ...
‹ î
√ œ Ë «
... √ Ë
H π d
« ± ∑
± u « œ
» √ Ë
∞ ∑ N U
W ∞ û
Æ U ° K
u « œ «
u « ±
¢ C F
" Ø r .
§ N U
Í
¥ R œ
Ë Æ b
j .
... ≠ I
π N e
« ∞ L
ö ‹
u Å
Ë « ∞ L
I U ‹
L K ∫
‰ « ∞
F L U
° U ß ∑
Å v
≈ ∞ v
÷
« ∞ G d
∞ N c «
B W
B
L ª
O d « ∞
‹ ¨
∫ I U
∞ L K
± s «
î d
Ÿ ¬
Í ≤ u
‰ √
F L U
` .
B K O
W ∞ K ∑
Æ U ° K
¨ O d
I W
D d ¥
K n °
d « ∞ ∑
î D
≈ ∞ v
" Ø r
§ N U
i
¸ ...
∫ d «
W « ∞
œ ¸ §
≠ O N U
d « Ë Õ
µ W ¢ ∑
w ° O
j ≠
≠ I
U " Ø r
° π N
E u «
• ∑ H
u « Ë «
∑ F L K
W .
± µ u ¥
§ W
3 œ ¸
Ë 5
§ W
d œ ¸
Å H
H U ‰ .
_ ©
Ë ‰ «
± ∑ M U
´ s
O b «
r ° F
N U " Ø
v §
« ´ K
≠ E u
.
º J r
Q ≤ H
∫ t °
B K O
u « ¢
∫ U Ë ∞
Ë ô ¢
U " Ø r
« § N
¢ H J u
W .
± F O M
U ‹
¢ ö ≠
√ Ë ù
b ± W
∞ B
{ t
¢ F d
• U ∞ W
≠ w
U " Ø r
« § N
F L K u
¢ º ∑
W .
º O
d z O
W « ∞
U z O
N d °
« ∞ J
c ¥ W
« ∞ ∑ G
± s
„
U "
§ N
q
B
- 6 -
II
F
H
ULL
1 - micro
2 - Rese
3 - USB
4 - On/O
5 - micro
6 - Phot
1
и
4
• ¥ π
« ∞ L F
• ô
« _
« ∞ ∑
• ô
6
± s
• ¥ u
« ß ∑
¢ F d ¥
• « ß
° O s
• • U
• ô
• ô
P
ACK
• ≠
1 - Rem
2 - Wate
3 - Stan
4 - Strap
5 - Boar
6 - Suct
09/03/2017 11:09