Important : Avant toute installation lire attentivement ce manuel. Cette notice fait partie intégrante de
votre produit. Conservez-la soigneusement en vue de toute consultation ultérieure.
Avertissements généraux : La mise en œuvre, les connections électriques et les réglages doivent
être effectués dans les règles de l'art par une personne qualifiée et spécialisée. L'utilisateur de ce
système est responsable et se doit de vérifier et de respecter les normes et les lois en vigueur dans le
pays d'utilisation.
Wichtig : Vor der Installation diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen. Diese Anleitung ist ein
integraler Bestandteil Ihres Produktes. Bewahren Sie sie für eine spätere Einsicht sorgfältig auf.
Allgemeine Warnungen : Die Installation, die elektrischen Verbindungen und die Einstellungen müssen
fachgemäß von einer qualifizierten und spezialisierten Person vorgenommen werden. Der Benutzer
dieses Systems ist verantwortlich und muss die gültigen Normen und Gesetze des Benutzungslandes
prüfen und einhalten.
Important : read this manual carefully before installing. This manual is an integral part of your product.
Keep it in a safe place for future reference.
General warnings : the installation, electric connections and settings must be made using best
practices by a specialised and qualified person. The user of this system is responsible and must refer to
and respect all laws and standards applicable in the country of use.
Importante : Lea atentamente este manual antes de comenzar su instalación. Estas instrucciones
forman parte del producto. Consérvelas para cualquier consulta posterior.
Consejos generales : La puesta en marcha, las conexiones eléctricas y los ajustes deben realizarse
siguiendo las artes del oficio y por una persona cualificada y especializada. El usuario de este
aparato es el responsable del mismo y debe verificar y respetar las normas y leyes en vigor del país
en el que se encuentre.
Importante : Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il presente manuale. La nota
costituisce parte integrante del prodotto. Si consiglia di conservarla con cura per consultazioni future.
Avvertenze generali : L'installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati
a regola d'arte da una persona qualificata e specializzata. L'utente è responsabile di tali operazioni
e deve verificare che siano applicate e rispettate le norme e le leggi in vigore nel paese di utilizzo.
W ażne : Każdorazowo przed przystąpieniem do instalacji, należy uważnie przeczytać niniejszy
podręcznik. Instrukcja ta stanowi integralną część zakupionego przez Państwa urządzenia. Należy więc
starannie ją zachować na potrzeby ewentualnych przyszłych jej konsultacji.
Ogólne ostrzeżenia : Instalacja, realizacja połączeń elektrycznych oraz ustawienia powinny być
wykonane zgodnie z regułami sztuki oraz przez wykwalifikowaną i wyspecjalizowaną w tej dziedzinie
osobę. Użytkownik niniejszego urządzenia ponosi za nie wszelką odpowiedzialność i powinien
kontrolować oraz przestrzegać norm jak i przepisów obowiązujących w kraju jego użytkowania.
OUTILLAGE NECESSAIRE
• S'assurer qu'aucun élément ne gêne à l'insertion des chevilles et des vis dans le mur.
• Ne pas brancher votre alimentation tant que votre installation n'est pas terminée et
contrôlée.
• La mise en oeuvre, les connections électriques et les réglages doivent être effectués
dans les règles de l'art par une personne qualifiée et spécialisée.
• Choisir un emplacement approprié.
• Le bloc d'alimentation doit être installé dans un lieu sec.
FRANçAIS