5
PRECAUCIÓN
SERVICIO
Para extraer o cambiar el cartucho
• Gire la válvula a la posición de cierre.
• Retire el BOTÓN DEL TAPÓN (1) y extraiga el TORNILLO DEL MANDO (2).
• Retire el MANDO (3) y la TAPA (4).
• Desenrosque la TUERCA DEL CARTUCHO (5) y extráigala.
• Retire el CARTUCHO (6).
• Observe si el CARTUCHO (6) y las JUNTAS TÓRICAS (7) están sucias;
límpielas si es necesario.
• Limpie el COLECTOR (8) y enjuáguelo.
• Vuelva a instalar el CARTUCHO (6) y las JUNTAS TÓRICAS (7)
en el COLECTOR (8).
• Vuelva a instalar la TUERCA DEL CARTUCHO (3), la TAPA (4)
y el CONJUNTO DE MANDO (3).
Si el caño gotea, abra y cierre el mando varias veces y cambie de la posición
de agua FRÍA a la de agua CALIENTE.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour déposer ou remplacer la cartouche
Mettre la vanne sur la position fermée (OFF).
•
Retirer le BOUCHON (1) et déposer la VIS DE LA POIGNÉE (2).
•
Retirer la POIGNÉE (3) et le CAPUCHON (4).
•
Dévisser l'ÉCROU DE LA CARTOUCHE (5) et déposer.
•
Retirer la CARTOUCHE (6).
•
Vérifier la CARTOUCHE (6) et les JOINTS TORIQUES (7) afin de déceler
•
la présence de débris et nettoyer le tout au besoin.
Nettoyer le COLLECTEUR (8) et bien rincer.
•
Reposer la CARTOUCHE (6) et les JOINTS TORIQUES (7)
•
sur le COLLECTEUR (8).
Reposer l'ÉCROU DE CARTOUCHE (5), le CAPUCHON (4)
•
et la POIGNÉE (3).
Si la goulotte coule, activer les poignées en ouvrant et en fermant
plusieurs fois, ainsi qu'en activant l'eau chaude et l'eau froide.
CARE INSTRUCTIONS:
DO: CLEAN WITH CLEAR WATER. DRY WITH A SOFT COTTON FLANNEL CLOTH.
DO NOT: DO NOT CLEAN THE PRODUCT WITH SOAPS, ACID, POLISH, ABRASIVES, HARSH CLEANERS, OR A CLOTH WITH A COARSE SURFACE.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO:
DEBE: LAVAR EL PRODUCTO SÓLO CON AGUA LIMPIA. SECAR CON UN PAÑO SUAVE DE ALGODÓN.
NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDO, PASTA, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS NI CON UN PAÑO DE SUPERFICIE GRUESA.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN :
À FAIRE : SIMPLEMENT RINCER LE ROBINET AVEC DE L'EAU PROPRE. SÉCHER AVEC UN CHIFFON DOUX EN COTON.
À NE PAS FAIRE : NETTOYER AVEC DES SAVONS, DE L'ACIDE, DES PRODUITS À POLIR, DES DÉTERGENTS ABRASIFS OU UN CHIFFON À GROS GRAINS.
Cierre los suministros de agua
caliente y fría antes de comenzar.
Fermer l'alimentation d'eau chaude et
d'eau froide avant de commencer.
2
RETIRAR
INSTALAR
2
ENLEVER
INSTALLER
3
1
LLAVE HEXAGONAL
de 2,5 mm
4
5
6
7
8
3
1
CLÉ six pans 2,5 mm
4
5
6
7
8
M965440 Rev. 1.7 (4/16)