Manual de instrucciones R-DT-.., RTRD.., RUDT..
5.2
Esquema de conexiones
R-DT...KT(G) 400V
12
max.
AC 250 V 2 A
3
SR171K05
07.09.2017
1 Red 3 ~ 400 V, 50/60 Hz
2 3 ~ motor con termointerruptores integrados
3 Carga de contacto 250 V CA máx. 2 A
4 Carga de contacto 230 V CA máx. 1 A
5 OFF/ON
6 OFF/ON (sólo mediante reposición)
7 Si no se precisa esta función, puentear los bornes
RUDT...KT 400V
A
1
Schaltuhr
Time switch
RDNT08K1
07.09.2017
1 Red 3 ~ 400 V, 50/60 Hz
2 3 ~ motor con termointerruptores integrados
3 Reloj programador
4 Carga de contacto 230 V CA máx. 1 A
5 OFF/ON
6 OFF/ON (sólo mediante reposición)
7 Si no se precisa esta función, puentear los bornes
L-BAL-E285-E 1907 Index 002
11
14
N
L
L
RT RT
1*
Kontaktbelastung
Contact rating
max.
AC 230 V 1 A
4
0 1
Aus / Ein
Off / On
5
1* Wenn Funktion nicht benötigt wird, Klemmen brücken
If function is not needed, terminals must be bridged
B
2
3
N
L
L
RT RT
1*
Kontaktbelastung
Contact rating
max.
AC 230 V 1 A
4
0 1
Aus / Ein
Off / On
3
5
1* Wenn Funktion nicht benötigt wird, Klemmen brücken
If function is not needed, terminals must be bridged
FS
FS
TK
TK
1*
1*
AC 230 V
PE
3 ~ 400 V 50/60 Hz
q
Aus / Ein (nur über Reset)
Off / On (only by reset)
6
FS
FS
TB
TB
1*
1*
AC 230 V
PE
3 ~ 400 V 50/60 Hz
q
Aus / Ein (nur über Reset)
Off / On (only by reset)
6
Nro. de art.
10/13
N
L1
L2
L3
U
V
W
N
L1
L2
L3
Netz
U
V
W
Line
M
3 ~
1
q
Y/
TB
TB
3 ~ Motor
mit eingebauten Thermostatschaltern
with internal thermostats
2
7
N
L1
L2
L3
U
V
W
N
L1
L2
L3
Netz
U
V
W
Line
M
3 ~
1
q
Y/
TB
TB
3 ~ Motor
mit eingebauten Thermostatschaltern
with internal thermostats
2
7
Anexo
PE
PE