DIMENSIONALI
DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONALES DIMENSIONAL
D
L = 5,5 mt
P1 = Peso complessivo vela: 11 Kg
L1 = 4,7 mt
Total veil weight: 11 Kg
L2 = min. 0,5 m
Poids total de la voile : 11 Kg
Peso total vela: 11 Kg
Gesamtgewicht kappe: 11 kg
D
P1
P2
L = 5,8 mt
P1 = Peso complessivo vela: 11 Kg
L1 = 4,7 mt
Total veil weight: 11 Kg
L2 = min. 0,8 mt
Poids total de la voile : 11 Kg
Peso total vela: 11 Kg
Gesamtgewicht kappe: 11 kg
Per l'interramento dei pali attenersi alle quote minime indicate. Il palo a 6 cave va orientato
prima di essere interrato. Interrare il palo in un pozzetto, riempire con sabbia e terminare la
parte superiore con soletta di cemento con spessore minimo di 15 cm.
Comply with the minimum depth indications when installing posts. The post with 6 grooves must
be orientated before it is buried into the ground. Bury the post inside the hole, fill up with sand and
finish off with a layer of cement which is no less than 15 cm in height.
6
P1
P2
D = Distanza consigliata per
contenimento fascio luminoso
Recommended distance for
containing the light beam
Distance conseillée pour bien
contenir le faisceau lumineux
Distancia aconsejada para
contención haz luminoso
Empfohlener abstand für die
eindämmung des lichtbündels
P2 = Peso proiettore: 4 Kg
Projector weight: 4 Kg
Poids du projecteur: 4 Kg
Peso proyector: 4 Kg
Gewicht des projektors: 4 Kg
D = Distanza consigliata per
contenimento fascio luminoso
Recommended distance for
containing the light beam
Distance conseillée pour bien
contenir le faisceau lumineux
Distancia aconsejada para
contención haz luminoso
Empfohlener abstand für die
eindämmung des lichtbündels
P2 = Peso proiettore: 5 Kg
Projector weight: 5 Kg
Poids du projecteur: 5 Kg
Peso proyector: 5 Kg
Gewicht des projektors: 5 Kg
D
L = 5,8 mt
P1 = Peso complessivo vela: 11 Kg
L1 = 4,7 mt
Total veil weight: 11 Kg
L2 = min. 0,8 mt
Poids total de la voile : 11 Kg
Peso total vela: 11 Kg
Gesamtgewicht kappe: 11 kg
L = 5,8 mt
L1 = 5 mt
L2 = min. 0,8 mt
Pour l'enfouissement des poteaux, suivre les valeurs minimales indiquées. Le poteau à 6 rainures
doit être d'abord orienté avant d'être enfoncé dans le terrain. Enfoncer le poteau dans une fosse,
remplir de sable, et terminer la partie supérieure avec une dalle de ciment ayant une épaisseur
minimum de 15 cm.
Para el enterrado de los palos atenerse a las cuotas mínimas indicadas. El palo de 6 ranuras se
orienta antes de ser enterrado. Enterrar el palo en un pozo, llenar con arena y terminar la parte
superior con cimentación de hormigón con espesor mínimo de 15 cm.
Beim Eingraben der Pfosten sind die angegebenen Mindestmaße zu beachten. Der Pfosten mit den
6 Aussparungen muss vor dem Eingraben ausgerichtet werden. Den Pfosten in ein Loch setzen,
mit Sand auffüllen und mit einer mindestens 15 cm starken Zementschicht abschließen.
P1
P2
D = Distanza consigliata per
contenimento fascio luminoso
Recommended distance for
containing the light beam
Distance conseillée pour bien
contenir le faisceau lumineux
Distancia aconsejada para
contención haz luminoso
Empfohlener abstand für die
eindämmung des lichtbündels
P2 = Peso proiettore: 4 Kg
Projector weight: 4 Kg
Poids du projecteur: 4 Kg
Peso proyector: 4 Kg
Gewicht des projektors: 4 Kg
P
P = Peso proiettore: 7 Kg
Projector weight: 7 Kg
Poids du projecteur: 7 Kg
Peso proyector: 7 Kg
Gewicht des projektors: 7 Kg