Sharp Plasmacluster IG-CL15U Manual De Operación
Sharp Plasmacluster IG-CL15U Manual De Operación

Sharp Plasmacluster IG-CL15U Manual De Operación

Generador de iones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Device of this mark is a trademark of Sharp
Corporation.
"Plasmacluster" and "Device of cluster of grapes"
are registered trademarks of Sharp Corporation
in Japan, USA and elsewhere.
IG-CL15U
Read and keep this manual carefully.
Veuillez lire et conserver ce manuel.
Lea y conserve cuidadosamente este manual.
Plasmacluster Ion Generator
OPERATION MANUAL
Générateur d'ions Plasmacluster
MANUEL D'UTILISATION
Generador de Iones Plasmacluster
MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp Plasmacluster IG-CL15U

  • Página 1 Device of this mark is a trademark of Sharp Plasmacluster Ion Generator Corporation. “Plasmacluster” and “Device of cluster of grapes” are registered trademarks of Sharp Corporation OPERATION MANUAL in Japan, USA and elsewhere. Générateur d'ions Plasmacluster MANUEL D’UTILISATION IG-CL15U Generador de Iones Plasmacluster MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    W9 Canada Mahwah, New Jersey 07495-63 TEL: (905) 568-740 Thank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmacluster Ion Generator. After reading, keep the manual in a convenient location for future reference.
  • Página 4: For Customer Assistance(The United States)

    Dealer Name Address City State Telephone TO PHONE: Dial -800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance:...
  • Página 5: Consumer Limited Warranty(The United States)

    In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
  • Página 6: For Customer Assistance(Canada)

    Address City Province Postal Code Telephone TO PHONE: Dial -905-568-740 for: SERVICE (for your nearest Sharp Authorized Servicer) PARTS (for your Authorized Parts Distributor) ACCESSORIES ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: For service problems, warranty information, missing items and other assistance: Sharp Electronics of Canada Ltd.
  • Página 7: Limited Warranty(Canada)

    Sharp product or the loss of information.
  • Página 8: Important Safety Instructions

    • DO NOT use the unit near gas appliances or fireplaces. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a Sharp Authorized Service Center or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 9: Parts Name

    PARTS NAME FRONT Control Panel Unit Replacing Light Air Outlet Filter Clean Light Filter Reset Button (Press 3sec) Mode Button Fan Speed Indicator HIGH BACK Louvers are movable Louver Handle Cleaning Brush Filter (Air Intake) Plasmacluster Ion Generating Unit Date Label Plug Power Cord...
  • Página 10: Installation Position

    INSTALLATION POSITION Place the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an electrical socket. Installation Guidance DO NOT USE the below items Leave at least 0cm of clearance behind the unit. near the unit UPSIDE more than 60cm silicone-containing products* SPRAY...
  • Página 11: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: When cleaning the unit, be sure to first unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electric shock and/or bodily injury may occur as a result. MAIN UNIT Every month or more often if necessary Wipe with a dry soft cloth.
  • Página 12: Plasmacluster Ion Generating Unit

    CLEANING AND MAINTENANCE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT Every 6 months or more often if necessary * When cleaning the Plasmacluster lon Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. See page E- for directions on how to remove and install the Plasmacluster Ion Generating Unit when cleaning.
  • Página 13: Replacement Of Plasmacluster Ion Generating Unit

    REPLACEMENT OF PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT Plasmacluster Ion Generating Unit Model IZ-CCL5U * Before replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Replace the new Plasmacluster Remove the filter.
  • Página 14: Specifications

    • Remove dust from the needle electrode. (See page E-0) Flashing (blue) If the lights are still flashing after cleaning filter, unplug and contact the store you purchased or Sharp service center. • Filter is getting dirty. Clean the filter. After cleaning the filter, press Filter Reset Lighting (orange) Button for 3 seconds.
  • Página 15 Mahwah, New Jersey 07495-63 TÉl. : (905) 568-740 Merci d'avoir acheté ce générateur d'ions Plasmacluster de SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le générateur d'ions Plasmacluster. Après la lecture, conserver le manuel dans un endroit sûr pour consultation future.
  • Página 16: Pour Assistance À La Clientèle (Canada)

    Ville Province Code postal Téléphone POUR APPELER : Composer le -905-568-740 pour : SERVICE (pour votre fournisseur autorisé SHARP le plus près de chez-vous) PIÈCES (pour votre distributeur de pièces autorisé) ACCESSOIRES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CLIENT POUR POSTER : Pour des problèmes relatifs au service, des renseignements...
  • Página 17: Garantie Limitée (Canada)

    Aux coûts d’installation, configuration et/ou programmation. Si un défaut de fabrication est décelé dans ce produit Sharp au cours de la période de la garantie. La réparation sous garantie est offerte à la condition que le produit Sharp soit livré accompagné de la preuve d'achat et une copie de cette GARANTIE LIMITÉE à un centre agréé...
  • Página 18: Consignes Importantes De Sécurité

    • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d'entretien, un Centre de service autorisé Sharp ou une personne qualifiée pour éviter tout risque de danger. • Usez de prudence en nettoyant l'appareil.
  • Página 19: Nomenclature

    NOMENCLATURE AVANT Panneau de commande Témoin de remplace- Sortie d'air ment de l'appareil Témoin de nettoyage du fi ltre Touche de réinitialisation du fi ltre (Appuyer 3 secondes) Bouton Mode Indicateur de vitesse du ventilateur ÉLEVÉ Les évents à lames sont amovibles Évent à...
  • Página 20: Position D'INstallation

    POSITION D'INSTALLATION Placer l'appareil sur une surface plane et stable dans une pièce, et insérer la fi che dans une prise électrique. Guide d'installation NE PAS UTILISER les articles Laisser un dégagement d'au moins 0 cm derrière l'appareil. suivants près de l'appareil DESSUS plus de 60 cm des produits contenant de la silicone* PULVÉRI-...
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les mains mouillées. Il peut en découler un choc électrique et/ou des blessures corporelles. UNITÉ PRINCIPALE Chaque mois ou plus souvent si nécessaire Essuyer avec un chiffon doux et sec.
  • Página 22: Unité Génératrice D'IOns Plasmacluster

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Chaque mois ou plus souvent si nécessaire *Lors du nettoyage de l'appareil générateur d'ions Plasmacluster, veillez à fermer l'unité principale, débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les mains mouillées. Consulter la page F-9 pour les directives sur le retrait et l'installation de l'unité...
  • Página 23: Remplacement D'UNité Génératrice D'IOns Plasmacluster

    REMPLACEMENT D’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Appareil générateur d'ions Plasmacluster Modèle IZ-CCL5U * Avant de remplacer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster, veillez à fermer l'unité principale, débrancher le cordon d'alimentation, et ne jamais manipuler la fiche avec les mains mouillées. Retirer le filtre. Remplacer l'appareil générateur d'ions Plasmacluster.
  • Página 24: Dépannage

    Si les témoins clignotent toujours après le nettoyage du filtre, (bleu) débranchez et contactez le magasin où vous avez effectué votre achat ou le Centre de service Sharp. • Le filtre devient sale. Nettoyez le filtre. Après le nettoyage du filtre, appuyez sur la touche de Éclairage...
  • Página 25 •.Para.permitir.la.emisión.estable.de.iones.Plasmacluster.de.alta.densidad,.la.Unidad. Generadora.de.Iones.Plasmacluster.montada.en.el.IG-CL5U.deberá.ser.reemplazada. periódicamente.* *. El.reemplazo.debe.realizarse.aproximadamente.cada.2.años.(7.500.horas).cuando.funcione.24. horas.por.día..El.IG-CL5U.dejará.de.funcionar.después.de.aproximadamente.26.meses.(9.000. horas).si.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster.no.se.reemplaza. Declaración de conformidad Declaración de conformidad Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U Generador de Iones Plasmacluster IG-CL15U Este.dispositivo.ISM.cumple.con.las.normas.canadienses. Este. dispositivo. cumple. con. la. Parte. 8. ICES-00 de.las.normas.FCC. Parte responsable: Parte responsable: SHARP. ELECTRONICS. CORPORATION.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes

    . Este.enchufe. encajará. en.una. salida. polarizada. sólo. en.una. dirección.. Si.el.enchufe. no.cabe. en.la.salida,. inviértalo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado o proveedor de service. No altere.el.enchufe.de.ninguna.manera. •..NO.utilice.la.unidad.si.el.cable.de.alimentación.o.el.enchufe.están.dañados,.o.si.la.unión.a.la.salida.de.la. pared.está.suelta. •..Periódicamente,.quite.el.polvo.del.enchufe. •..NO.introduzca.los.dedos.u.objetos.extraños.en.la.salida.o.toma.de.aire. •..Siempre.sostenga.el.enchufe.y.nunca.tire.del.cable.cuando.quite.el.enchufe.de.suministro.eléctrico. . Esto.puede.causar.una.descarga.eléctrica.y/o.incendio.debido.a.un.cortocircuito. •..NO.quite.el.enchufe.si.sus.manos.están.mojadas. •..NO.utilice.la.unidad.cerca.de.aparatos.a.gas.o.o.chimeneas. •..Si.el.cable.de.alimentación.está.dañado,.este.debe.ser.reemplazado.por.el.fabricante,.su.agente.de.service, un Centrode Service Oficial de Sharp u otra persona calificada, a fin de evitar riesgos. •..Tenga.cuidado.al.limpiar.la.unidad.. . Los.productos.de.limpieza.corrosivos.fuertes.pueden.dañar.el.exterior. •..NO.encienda.la.unidad.cuando.utilice.insecticidas.en.aerosol.o.en.habitaciones.donde.haya.residuos.aceitosos, . incienso,.chispas.de.cigarrillos.encendidos,.vapores.químicos.en.el.aire.o.en.lugares.donde.la.unidad.pueda . mojarse,.tal.como.un.cuarto.de.baño. • El Generador de Iones Plasmacluster sólo debe ser reparado por Centros de Service Oficiales de Sharp. . Póngase.en.contacto.con.el.Centro.de.Service.más.próximo,.ante.cualquier.problema,.ajuste.o.reparación. •..Este.aparato.no.está.diseñado.para.ser.utilizado.por.personas.(incluidos.los.niños).con.capacidades.físicas, . sensoriales.o.mentales.reducidas,.con.poca.experiencia.y.conocimiento,.a.menos.que.una.persona.responsable . de.su.seguridad.los.supervice.o.les.de.instrucción.acerca.del.uso.del.aparato.a.aplicación... •..Los.niños.deben.ser.supervisados.para.asegurar.que.no.jueguen.con.el.aparato.
  • Página 27: Nombre De Las Partes

    NOMBRE DE LAS PARTES FRENTE Panel de control Luz Reemplazar Unidad Salida de aire (Unit Replacing) Luz Limpiar Filtro (Clean Filter) Botón Restablecer Filtro (Filter Reset) (Presione.por.3.segundos) Botón de Modo (Mode) Indicador de velocidad del ventilador BAJA ALTA PARTE TRASERA Las.rejillas.son.
  • Página 28: Posición De Instalación

    POSICIÓN DE INSTALACIÓN Coloque la unidad principal en una habitación con una superfi cie lisa y estable, e inserte el enchufe en un tomacorriente. Pautas de instalación NO USE los artículos mencio- nados a continuación cerca Deje.un.espacio.de.al.menos.0.cm.detrás.de.la.unidad. de la unidad PARTE SUPERIOR más de 60 cm productos.que.contengan.silicona* SPRAY...
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Cuando limpie la unidad, asegúrese de desenchufar primero el cable de alimentación, y nunca manipule el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar una descarga eléctrica y/o lesiones corporales. UNIDAD PRINCIPAL Todos los meses o más frecuentemente si es necesario Limpie.y.seque.la.unidad.con.un.paño.suave.y.seco.
  • Página 30: Unidad.GEneradora.DE.IOnes.PLasmacluster

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Cada 6 meses o más frecuentemente si es necesario *Cuando.limpie.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar.la. unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con. las.manos.manos.mojadas. . Ver.la.página.S-7.para.conocer.las.instrucciones.sobre.cómo.quitar.e.instalar.la.Unidad. Generadora.de.Iones.Plasmacluster.durante.la.limpieza. Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja,.utilizando.el.cepillo.de.limpieza. Sección.de.electrodos.(4.puntos) Cepillo.de.limpieza Terminal.de.conexión *NUNCA.TOQUE.la.terminal.de.conexión.de.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster. REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER A fin de liberar los Iones Plasmacluster en forma estable, es necesario reemplazar periódicamente la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster.
  • Página 31 REEMPLAZO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster Modelo IZ-CCL5U *. A ntes.de.reemplazar.la.Unidad.Generadora.de.Iones.Plasmacluster,.asegúrese.de.apagar. la.unidad.principal,.desenchufe.el.cable.de.alimentación.y.nunca.manipule.el.enchufe.con. las.manos.manos.mojadas. Quite el filtro. Reemplace.la.nueva.Unidad.Generadora. de.Iones.Plasmacluster. Fíjela firmemente a la unidad principal. Quite. el. tornillo. utilizando. una. *. D espués. de. reemplazar. la. Unidad. moneda.de.un.tamaño.similar.a.la. Generadora. de. Iones. Plasmacluster,. hendidura.o.con.un.destornillador,. ingrese.la.fecha.reemplazo.en.la.Etiqueta. y.la.Unidad.Generadora.de.Iones. . de.Fecha.(Date.Label).que.se.encuentra.
  • Página 32: Especificaciones

    Parpadeo.(rojo) Plasmacluster. . Reemplácela. por. una. nueva. Unidad. Generadora. de. Iones.Plasmacluster..(Ver.página.S-7) •..No.se.liberan.los.iones.plasmacluster..La.suciedad.puede. estar bloqueando el filtro. Limpie el filtro. (Ver página S-5) Parpadeo.(naranja) •..Quite.la.suciedad.del.electrodo.de.aguja..(Ver.página.S-6) ...Si las luces continúan parpadeando luego de limpiar el filtro,. Parpadeo.(azul) desenchufe.la.unidad.y.póngase.en.contacto.con.la.tienda. dónde.la.compró.o.con.un.centro.de.service.de.Sharp. • El filtro se está ensuciando. Limpie el filtro. . Después de limpiar el filtro, presione el Botón Restablecer Iluminación.(naranja) Filtro.(Filter.Reset).por.3.segundos..(Ver.página.S-5) Parpadeo.(azul) •.Confirme que la Unidad Generadora de Iones Plasmacluster esté.en.la.posición.correcta..(Ver.página.S-7) •.. F alla Parpadeo.(rojo) .. Desenchufe. el. cable. de. alimentación. y. póngase. en.
  • Página 34 SHARP ELECTRONICS CORPORATION SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. Sharp Plaza, Mahwah, 335 Britannia Road East Mississauga, New Jersey 07495-1163 U.S.A. Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORATION SHARP CORPORATION Osaka, Japan Osaka, Japan Printed.in.Thailand TINSJA053KKRZ.E- ..TH......
  • Página 35 USA ONLY...
  • Página 36 07495-1163...

Tabla de contenido