Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRIZZLY
#817.400
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kong GRIZZLY

  • Página 1 GRIZZLY #817.400...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3 - MAINTENANCE AND STORAGE 4 - PERIODIC INSPECTIONS 5 - PRODUCT LIFESPAN 6 - LEGAL OBLIGATIONS 7 - WARRANTY 8 - SPECIFIC PRODUCT INFORMATION 8.1 Assembly 8.2 Positioning 8.3 Use 8.4 Accessories 9 - PRE-USE AND POST-USE CHECKS INSPECTION CARD www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 5: General Information

    “pendulum” effect, in order to B) Before and after use, carry out all inspections avoid any possible obstacle (e.g. the ground, described in the specific information for each product. In particular, ensure that the product is: material abrasion, etc.). www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 6: Work At Height

    F) The strength of anchor points, both natural L ) All our products are tested/checked piece- and fixed in rock, is not always guaranteed. It by-piece in accordance with Quality System is essential to use critical judgment to ensure procedures and certified according to the adequate protection.
  • Página 7: Maintenance And Storage

    Periodic inspections must also check the person who is trained and authorised by the readability of the product markings. manufacturer. www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 8: Product Lifespan

    5 PRODUCT LIFESPAN Read section 1C carefully. The lifespan of correctly, without exceeding ¼ of the load metal equipment is theoretically unlimited, marked. Do not use outdated equipment, (e.g. while for textiles and plastics it is 10 years equipment with an expired lifespan, without from the date of manufacture provided that: an up-to-date inspection card, which does not the maintenance and storage are carried...
  • Página 9: Specific Product Information

    8 SPECIFIC INFORMATION The 817.400 bipod called the GRIZZLY (fig .1), The Grizzly is composed of the following parts: is a device adapted for access in environments - 2 pairs of side bars (A) connected by the steel where you need to protect the ropes and shift cable (C), the load point.
  • Página 10: Assembly

    8.1 Assembly a) Arrange the side bars (A) and the top bar (B) on the ground - (fig. 2). b) Connect the upper bar (B) to the side bars (A) by inserting the shackles (M) through the eyelets (L) - (fig. 3). Note: - check that the ends of the bars are the same colour where they meet (grey at...
  • Página 11 4A fig. 4B fig. 4a fig. 4a fig. 4b fig. 4b fig. 5 fig. 6 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 12: Positioning

    Definition of positions: at rest (fig. 7A), loading/ unloading (fig. 7B), in operation (fig. 7C). Before loading the Grizzly, the operators a) Place the Grizzly in the working position at must be arranged in the following way: the lowering point and identify:...
  • Página 13 9 2.5m fig. 9 Bracing point SAFETY LINE Operator Anchor point WORKING LINE Manual handling BRACING ROPE of the rope fig. 10 OPERATORE 1 OPERATORE 2 MAX 300 Kg fig. 10 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 14: Use

    8.3 Use Example of correct use for operations of: The Grizzly can also be used to lower and - lowering with a single rope (fig. 11) and recover materials, in which case: double ropes (fig.12), - recovery with a single rope (fig. 13) and WARNING double ropes (fig.
  • Página 15 BACK UP fig. 13 ORTLES BACK UP fig. 13 fig. 14 ORTLES 300 cm BACK UP fig. 14 fig. 15 ORTIS ORTLES www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 16 BACK UP fig. 16 ORTIS ORTLES fig. 16 fig. 17 INDY BACK UP fig. 17 fig. 18 LIFT BACK UP...
  • Página 17: Accessories

    9 PRE-USE AND POST-USE CHECKS Check and ensure that : Also carry out the pre-use and post-use checks - the Grizzly has not suffered any mechanical outlined in the information for all other devices deformations, there are no cracks present, no used in conjunction with the Grizzly.
  • Página 18: Inspection Card

    INSPECTION CARD Device RN (P/N) Manufacturer KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC Serial Number (S/N) Year of production Purchase Date Date of first use Inspector’s name Inspection date Type Inspections results Notes and Signature LEGEND Type of inspection: B: Before use - A: After use - P: periodic check...
  • Página 20 KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...
  • Página 21 GRIZZLY #817.400...
  • Página 23 4 - ISPEZIONI PERIODICHE 5 - DURATA DEL DISPOSITIVO 6 - OBBLIGHI DI LEGGE 7 - GARANZIA 8 - INFORMAZIONI SPECIFICHE 8.1 Montaggio 8.2 Posizionamento 8.3 Utilizzo 8.4 Accessori 9 - CONTROLLI PRE POST USO SCHEDA DI ISPEZIONE www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 25: Informazioni Generali

    - voi siete personalmente responsabili caduta, l’allungamento della corda causato dalla conoscere questo prodotto e di impararne presenza di un assorbitore di energia, la statura l’uso e le misure di sicurezza. www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 26: Lavori In Quota

    dell’utilizzatore e l’effetto “pendolo” in modo da I) Ai fini della vostra sicurezza verificate evitare ogni possibile ostacolo (es. il terreno, lo che il prodotto vi sia stato venduto: integro, sfregamento del materiale sulla roccia, ecc.). nella confezione originale e con le relative informazioni.
  • Página 27: Manutenzione E Immagazzinamento

    (si riporta un esempio di scheda di controllo). Le un’accurata ispezione del prodotto, da parte ispezioni periodiche devono verificare anche la di una persona competente addestrato e leggibilità delle marcature del prodotto. www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 28: Durata Del Dispositivo

    5 DURATA DEL DISPOSITIVO Leggere attentamente il punto 1C. La durata non eccedendo ¼ del carico marcato. Non dei dispositivi metallici è teoricamente illimitata utilizzate dispositivi obsoleti, (ad es. la cui mentre per i prodotti tessili e plastici è di 10 durata è...
  • Página 29: Informazioni Specifiche

    8 INFORMAZIONI SPECIFICHE Il bipode 817.400, denominato GRIZZLY (fig. 1), Il Grizzly è smontabile nelle seguenti parti: è un dispositivo adatto per l’accesso in ambien- - n. 2 coppie di barre laterali (A) collegate dal ti in cui è necessario proteggere le funi e trasla- cavo in acciaio (C), re il punto di carico.
  • Página 30: Montaggio

    8.1 Montaggio a) Disporre a terra le barre laterali (A) e la barra superiore (B) - (fig. 2). b) Collegare la barra superiore (B) alle barre laterali (A) inserendo negli occhioli di collegamento (L) i grilli (M) - (fig. 3). Nota: - verificare che i terminali delle barre da unire siano dello stesso colore (anteriore...
  • Página 31 4A fig. 4B fig. 4a fig. 4a fig. 4b fig. 4b fig. 5 fig. 6 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 32: Posizionamento

    Definizione delle posizioni: a riposo (fig. 7A), in carico/scarico (fig. 7B), operativo (fig. 7C). Prima di caricare il Grizzly gli operatori a) Collocare il Grizzly in posizione di lavoro sul devono disporsi nel seguente modo: punto di calata e individuare: - il più...
  • Página 33 fig. 9 Punto di SAFETY LINE Operatore controventatura linea di sicurezza Punto di WORKING LINE ancoraggio linea di lavoro Gestione manuale BRACING ROPE della fune fune di controventatura fig. 10 OPERATORE 1 OPERATORE 2 MAX 300 Kg fig. 10 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 34: Utilizzo

    8.3 Utilizzo Esempio di corretto utilizzo per operazioni di: Il Grizzly è adatto per calare e recuperare sia - calata con fune semplice (fig. 11) e doppia persone che materiali. (fig. 12), - recupero con fune semplice (fig. 13) e doppia ATTENZIONE (fig.
  • Página 35 BACK UP fig. 13 ORTLES BACK UP fig. 13 fig. 14 ORTLES 300 cm BACK UP fig. 14 fig. 15 ORTIS ORTLES www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 36 BACK UP fig. 16 ORTIS ORTLES fig. 16 fig. 17 INDY BACK UP fig. 17 fig. 18 LIFT BACK UP...
  • Página 37: Accessori

    9 CONTROLLI PRE E POST USO Controllare e assicurarsi che: Effettuate inoltre i controlli pre e post uso - il Grizzly non abbia subito deformazioni definiti sulle informazioni d’uso dei dispositivi meccaniche, non presenti cricche, tracce di utilizzati in abbinamento al Grizzly.
  • Página 38: Scheda Di Ispezione

    SCHEDA DI ISPEZIONE Dispositivo NdR (P/N) D.R.S / Ditta costruttrice KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC Numero di serie (S/N) Anno di produzione Data di acquisto Data di primo utilizzo Data ispezione Tipo Risultato ispezioni Note...
  • Página 40 KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...
  • Página 41 GRIZZLY #817.400...
  • Página 43 4 - INSPECTIONS PÉRIODIQUES 5 - DUREE DE VIE DU PRODUIT 6 - OBLIGATIONS DE LOI 7 - GARANTIE 8 - INFORMATIONS PARTICULIÈRES 8.1 Montage 8.2 Positionnement 8.3 Emploi 8.4 Accessoires 9 - CONTROLES AVANT ET APRES L’EMPLOI FICHE D’INSPECTION www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 45: Informations Générales

    - vous êtes personnellement responsables de l’utilisateur, la hauteur d’une chute éventuelle, connaître cet instrument et d’en apprendre l’allongement de la corde causé par la présence l’emploi et les mesures de sécurité. www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 46: Travaux En Hauteur

    d’un absorbeur d’énergie, hauteur I) Aux fins de votre sécurité vérifiez que l’utilisateur et l’effet “pendule” de façon à éviter l’instrument vous soit vendu : intègre, dans sa tout obstacle possible (par exemple: le terrain, le confection originale et avec les informations frottement du matériel sur le rocher, etc.).
  • Página 47: Entretien Et Stockage

    (l’on rapporte un nous conseillons, au moins chaque année, exemple de fiche de contrôle). Les inspections une inspection soignée de l’instrument, de périodiques doivent vérifier aussi la possibilité la part d’une personne compétente. Les de lecture des marquages du produit. www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 48: Duree De Vie Du Produit

    5 DUREE DE VIE DU PRODUIT Lire le point 1C avec attention. La durée pas le ¼ de la charge marquée. N’utilisez pas d’un produit exclusivement en métal est des dispositifs obsolètes (par exemple ceux théoriquement illimitée tandis que celle des dont la durée est échue, dépourvus de la fiche produits textiles et plastiques est de 10 ans à...
  • Página 49: Informations Particulières

    8 INFORMATIONS PARTICULIÈRES Le bipied 817.400, dénommé GRIZZLY (fig. (I) Point de contreventement en acier, (L) Œillet 1), est un équipement indiqué pour l’accès aux de connexion, (M) Manilles en acier. environnements où la protection des cordes pièces suivantes Grizzly sont et le déplacement du point de charge sont...
  • Página 50: Montage

    8.1 Montage a) Placer les barres latérales (A) et la barre supérieure (B) par terre - (fig. 2). b) Relier la barre supérieure (B) aux barres latérales (A) en introduisant les manilles (M) dans les œillets de connexion (L) - (fig. 3). Remarque : - vérifier que les extrémités des barres à...
  • Página 51 4A fig. 4B fig. 4a fig. 4a fig. 4b fig. 4b fig. 5 fig. 6 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 52: Positionnement

    Définition des positions : au repos (fig. 7A), en charge/décharge (fig. 7B), opérationnelle (fig. 7C). Avant de charger Grizzly, les opérateurs a) Placer Grizzly en position de travail sur le doivent se disposer de la façon suivante : point de descente et identifier : - le plus expert, et celui qui dispose d’un...
  • Página 53 fig. 9 Point SAFETY LINE Opérateur de contreventement upport de sécurité Point WORKING LINE d’ancrage support de travail Gestion manuelle BRACING ROPE de la corde corde de contreventement fig. 10 OPERATORE 1 OPERATORE 2 MAX 300 Kg fig. 10 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 54: Emploi

    8.3 Emploi Exemple d’emploi correct pour les opérations de : Grizzly est indiqué pour descendre et récupérer - descente avec corde simple (fig. 11) et à aussi bien des personnes que des matériaux. double (fig. 12), - récupération avec corde simple (fig. 13) et à...
  • Página 55 BACK UP fig. 13 ORTLES BACK UP fig. 13 fig. 14 ORTLES 300 cm BACK UP fig. 14 fig. 15 ORTIS ORTLES www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 56 BACK UP fig. 16 ORTIS ORTLES fig. 16 fig. 17 INDY BACK UP fig. 17 fig. 18 LIFT BACK UP...
  • Página 57: Accessoires

    8.4 Accessoires fig. 19 Liste des accessoires pouvant être associés à - Poulies : Extra roll (820.00), Turbo roll Grizzly : (821.000), Pamir (826.000), Twin (827.000), - Mousquetons : Ovalone (712.000), H.M.S. Twin wire (827.020), Mini twin (827.010), (786.000), Napik (957.000), Quick links Swing (992.000, 993.000, 994.000).
  • Página 58: Fiche D'INspection

    FICHE D’INSPECTION Dispositif Référence de pièce (P/N) Entreprise responsable KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC du système / Fabricant Numéro de série (S/N) Année de production Date d'achat Date du premier emploi Date de Résultat des...
  • Página 60 KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...
  • Página 61 GRIZZLY #817.400...
  • Página 63 4 - INSPECCIONES PERIÓDICAS 5 - DURACIÓN DEL PRODUCTO 6 - OBLIGACIONES LEGALES 7 - GARANTÍA 8 - INFORMACIÓN ESPECÍFICA 8.1 Montaje 8.2 Posicionamiento 8.3 Uso 8.4 Accesorios 9 - CONTROLES ANTES Y DESPUÉS DEL USO FICHA DE INSPECCIÓN www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 65: Informaciones Generales

    E) La posición del anclaje es básica para la seguido supervisado personas seguridad de la parada de la caída: evalúe preparadas competentes deben atentamente la altura libre presente debajo garantizar su puesta en seguridad, del utilizador, la altura de una posible caída, el www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 66: Trabajos En Alturas

    alargamiento de la cuerda debido a la presencia I) Para su propia seguridad compruebe de un absorbidor de energía, la talla del que el producto haya sido vendido: íntegro, utilizador y el efecto “péndulo” para evitar todo en su paquete original y con las relativas obstáculo posible (por ejemplo, el terreno, el informaciones.
  • Página 67: Mantenimiento Y Almacenamiento

    (se ilustra un ejemplo de tarjeta de recomendamos efectuar con una periodicidad control). Las inspecciones periódicas deben al menos anual una cuidadosa inspección del comprobar también la legibilidad de todo producto por parte de una persona competente. marcaje del producto. www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 68: Duración Del Producto

    5 DURACIÓN DEL PRODUCTO Lea atentamente el apartado 1C. La duración sin superar ¼ de la carga marcada. No utilice de los equipos metálicos es teóricamente dispositivos obsoletos (esto es, cuya duración ilimitada, mientras que para los productos de haya caducado, desprovistos de la tarjeta tejido y en plástico es de 10 años desde la fecha de control con los registros actualizados, de producción salvo que: el mantenimiento y el...
  • Página 69: Información Específica

    Punto de arriostramiento de acero, (L) Ojales 1), es un dispositivo idóneo para el acceso de conexión, (M) Grilletes de acero. a ambientes donde se han de proteger las El Grizzly se desmonta en las siguientes cuerdas y trasladar el punto de carga. partes: capacidad...
  • Página 70: Montaje

    8.1 Montaje a) Ponga las barras laterales (A) y la barra superior (B) - (fig. 2) en el suelo. b) Conecte la barra superior (B) a las barras laterales (A), introduzca en los ojales de conexión (L) los grilletes (M) - (fig. 3). Nota: - verifique que los terminales de las barras que unir sean del mismo color (delantero...
  • Página 71 4A fig. 4B fig. 4a fig. 4a fig. 4b fig. 4b fig. 5 fig. 6 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 72: Posicionamiento

    Definición de las posiciones: en reposo (fig. 7A), en carga/descarga (fig. 7B), operativo (fig. 7C). Antes de cargar el Grizzly, los operadores a) Sitúe el Grizzly en la posición de trabajo en han de situarse de la siguiente forma: el punto de bajada e identifique: - el más experto, equipado con un sistema...
  • Página 73 Punto SAFETY LINE Operador de arriostramiento línea de seguridad Punto WORKING LINE de anclaje línea de trabajo Gestión manual BRACING ROPE de la cuerda cuerda de arriostramiento fig. 10 OPERATORE 1 OPERATORE 2 MAX 300 Kg fig. 10 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 74: Uso

    19). - bajada con cuerda sencilla (fig. 11) y doble (fig. 12), El Grizzly es idóneo para descolgar y rescatar - rescate con cuerda sencilla (fig. 13) y doble a personas y materiales. (fig. 14), - bajada y rescate con cuerda sencilla (fig. 15) ATENCIÓN...
  • Página 75 BACK UP fig. 13 ORTLES BACK UP fig. 13 fig. 14 ORTLES 300 cm BACK UP fig. 14 fig. 15 ORTIS ORTLES www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 76 BACK UP fig. 16 ORTIS ORTLES fig. 16 fig. 17 INDY BACK UP fig. 17 fig. 18 LIFT BACK UP...
  • Página 77: Accesorios

    Grizzly. de corrosión y gire libremente en las Termine los controles realizando una prueba de articulaciones (E), funcionamiento, en una posición de seguridad - las abrazaderas (F) se encuentren en las absoluta.
  • Página 78: Ficha De Inspección

    FICHA DE INSPECCIÓN Dispositivo Número de referencia (P/N) Empresa responsable KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo Lecco de sistema / Empresa fabricante Número de serie (S/N) Año de fabricación Fecha de compra Fecha de la primera utilización...
  • Página 80 KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...
  • Página 81 GRIZZLY #817.400...
  • Página 83 3 - INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG 4 - REGELMÄSSIGE KONTROLLEN 5 - STANDZEIT DES PRODUKTS 6 - GESETZLICHE AUFLAGEN 7 - GARANTIE 8 - SPEZIFISCHE INFORMATIONEN 8.1 Montage 8.2 Positionierung 8.3 Anwendung 8.4 Zubehör 9 - KONTROLLEN VOR UND NACH DEM GEBRAUCH PRÜFLISTE www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 85: Allgemeine Informationen

    Sie sorgfältig die Gebrauchsanleitungen Anwendung gewährleisten müssen beider durch. - Sie sind persönlich dafür verantwortlich, dieses Produkt zu kennen und dessen Anwendung E) Die Position des Anschlagpunkts ist von sowie die Sicherheitsmaßnahmen zu erlernen. grundlegender Wichtigkeit für die Sicherheit bei www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 86: Arbeiten In Der Höhe

    I) Für Ihre Sicherheit prüfen Sie, dass Ihnen das einem Sturz im freien Fall: bewerten Sie sorgfältig die Höhe unter dem Anwender, die potentielle Produkt wie folgt verkauft wurde: unversehrt, Fallhöhe, die Seilverlängerung bei Präsenz eines Originalverpackung Aufpralldämpfers, die Statur des Anwenders und entsprechenden Informationen.
  • Página 87: Instandhaltung Und Lagerung

    (es wird das Beispiel einer Auflagen empfehlen wir mindestens ein Mal Kontrollkarte gezeigt). regelmäßigen im Jahr eine gründliche Kontrolle des Produkts Kontrollen müssen auch die Lesbarkeit der durch eine sachkundige geschulte und vom Produktmarkierungen prüfen. Hersteller befugte Person. Die Resultate www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 88: Standzeit Des Produkts

    5 STANDZEIT DES PRODUKTS Sorgfältig Punkt 1C lesen. Die theoretische wobei ¼ der markierten Last nicht überschritten Lebensdauer der metallischen Vorrichtungen werden darf. Keine veralteten Vorrichtungen ist unbegrenzt, während die der textilen verwenden (z.B. Überschreiten Produkte und der Kunststoffprodukte auf 10 Standzeit, die keine Record-Tabelle mit der Jahre ab Produktionsdatum begrenzt ist, Eintragung der Kontrollen aufweisen, die...
  • Página 89: Spezifische Informationen

    (Abb. 1), ist eine Vorrichtung für den Zugang Verbindungsösen, (M) Schäkel aus Stahl. zu Umgebungen, bei denen ein Schutz der Der Grizzly lässt sich in folgende Teile zerlegen: Seile und eine Verschiebung des Lastpunkts - 2 Standrohrpaare (A) die über das Stahlkabel erforderlich ist.
  • Página 90: Montage

    8.1 Montage a) Die beiden Standrohre (A) und das Stütz- und Zugrohr (B) auf den Boden legen - (Abb. 2). b) Das Stütz- und Zugrohr (B) an den Standrohren (A) anschließen und dazu die Schäkel (M) in die Verbindungsösen (L) einsetzen - (Abb.
  • Página 91 Abb. 4A Abb. 4B fig. 4a fig. 4a fig. 4b fig. 4b Abb. 5 Abb. 6 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 92: Positionierung

    Anwender muss die Schulter an eines - die Anschlagstelle, definiert lt. Abb. 9, der Standrohre (Abb. 10) legen; in dieser b) um den Grizzly herum einen Bereich von Position muss er während der Be- und mindestens 4 Metern von allen Hindernissen Entladung mit Kraft gegen das Standrohr räumen,...
  • Página 93 Abb. 9 2.5m fig. 9 SAFETY LINE Verstrebungsstelle Anwender Sicherheitsseil WORKING LINE Anschlagstelle Steigseil Manuelle Handhabung BRACING ROPE des Seils Spannseil Abb. 10 OPERATORE 1 OPERATORE 2 MAX 300 Kg fig. 10 www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 94: Anwendung

    - Verschiebung der Lastpunkte (Abb. 19). Tätigkeiten wie: - Abseilen mit einfachem (Abb. 11) und Der Grizzly eignet sich zum Abseilen und zur doppeltem Seil (Abb. 12), Bergung von Personen und Materialien. - Bergung mit einfachem (Abb. 13) und doppeltem Seil (Abb.
  • Página 95 BACK UP Abb. 13 ORTLES BACK UP fig. 13 Abb. 14 ORTLES 300 cm BACK UP fig. 14 Abb. 15 ORTIS ORTLES www.kong.it GRIZZLY...
  • Página 96 BACK UP Abb. 16 ORTIS ORTLES fig. 16 Abb. 17 INDY BACK UP fig. 17 Abb. 18 LIFT BACK UP...
  • Página 97: Zubehör

    Abb. 19 8.4 Zubehör fig. 19 Verzeichnis der mit Grizzly kombinierbaren - Seilrollen: Extra roll (820.00), Turbo roll Zubehöre: (821.000), Pamir (826.000), Twin (827.000), - Karabiner: Ovalone (712.000), H.M.S. Twin wire (827.020), Mini twin (827.010), (786.000), Napik (957.000), Quick links Swing (992.000, 993.000, 994.000),...
  • Página 98: Prüfliste

    PRÜFLISTE Vorrichtung Referenznummer (P/N) Für das System verantwortliche KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC Firma / Herstellerfirma Seriennummer (S/N) Baujahr Kaufdatum Datum Erstbenutzung Behörde und Prüfdatum Prüfergebnis Anmerkungen Unterschrift ZEICHENERKLÄRUNG Typ der Inspektion: P: Vor der Verwendung - D: Nach der Verwendung - S: Regelmäßige Fälligkeitsfrist...
  • Página 100 KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...

Este manual también es adecuado para:

817.400

Tabla de contenido