Français CONSIGNES DE SECURITE d’ustensiles en métal qui pourraient provoquer des courts- Précautions importantes : circuits (cuillère, couteau…). • La sécurité de cet appareil est conforme aux normes • N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont techniques et aux normes en vigueur. pas recommandés par le fabricant car cela peut-être •...
Nederlands VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Gebruik het apparaat nooit voor iets anders dan waarvoor Belangrijke voorzorgsmaatregelen: het bestemd is. • De beveiliging van dit apparaat is conform de geldende • Tijdens gebruik nooit de metalen of hete delen van het technische voorschriften en normen. apparaat aanraken.
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Vorkehrungen • Die Sicherheitseinrichtungen dieses Geräts entsprechen • Verwenden Sie mit diesem Toaster aus Sicherheitsgründen ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör den Regeln der Technik und den gültigen Normen. • Gemäß der Entscheidung des CSC vom 2.12.04 ist das passend zu Ihrem Geräte.
• Young children should be supervised to ensure they do Leave it at a local civic waste collection point. not play with the appliance. If you have any product problems or queries, please consult • Do not leave the appliance within the reach of children. our website: www.tefal.co.uk...
Italiano NORME DI SICUREZZA • Non toccate le parti metalliche o quelle calde Precauzioni importanti: dell'apparecchio quando è in funzione. • La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle • Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal seguenti normative vigenti. produttore al fine di evitare eventuali pericoli.
Página 14
Español CONSIGNAS DE SEGURIDAD • No tocar las partes metálicas o calientes del aparato Precauciones importantes: mientras se está utilizando. • La seguridad de este aparato es conforme a las reglas • No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal técnicas y a las normas en vigor.
Português INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA primeira vez ou no caso de alteração das definições de Precauções importantes: tostagem. • A segurança deste aparelho está em conformidade com as • Não utilize o aparelho para qualquer outro uso que não regras técnicas e com as normas em vigor. aquele para o qual foi concebido.
Página 16
Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER • Rist ikke brød som kan smelte (med glasur) eller løbe ud Vigtige forsigtighedsregler: i brødristeren, hvilket kan forårsage beskadigelser eller • Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med risiko for antændelse. gældende tekniske forskrifter og standarder. • Kom ikke for tykke skiver brød ned i apparatet, da de •...
Página 17
Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Rosta inte brödskivor som kan smälta (med glasering) Viktiga försiktighetsåtgärder: eller rinna i brödrosten, det kan leda till skador eller • Apparatens säkerhet uppfyller aktuella tekniska brandrisk. bestämmelser och standarder. • För inte in i apparaten så stora brödskivor att de •...
Página 18
Norsk SIKKERHETSFORSKRIFTER • Rist ikke brød som kan smelte (med glasur) eller renne Viktige forsiktighetsregler: ned i brødristeren, da det kan forårsake skader eller • Apparatets sikkerhet er i overensstemmelse med gjeldende brannfare. tekniske forskrifter og standarder: • Legg ikke for tykke brødskiver inn i apparatet, da de kan •...
Página 19
Suomi TURVAOHJEET • Älä paahda leipiä, jotka voivat sulaa (joiden päällä on Tärkeitä varotoimia: kuorrutusta) tai jotka voivat valua paahtimeen, ne • Tämän laitteen turvallisuus on voimassa olevien normien voivat nimittäin aiheuttaa vahinkoa tai palovaaran. ja teknisten sääntöjen mukainen. • Älä työnnä laitteeseen liian suuria leipäviipaleita, jotka •...
Página 20
Türkçe GÜVENL?K TAL?MATLARI Önemli uyarilar : ve ya normlara uygundur. • CS C’nin 2/12/04 tarihli görü?üne uygun olarak, bu ürün, ekmek fırlatma sistemini elektrik beslemesi kesinti elemanından ayırmaya imkan veren bir - cihaz düşmüşse ve gözle görünür hasarlar veya işleyiş mekanik tasarım ile donatılmı?tır.
Página 21
u  ) L O M O ‚ « ∞ ( Ë ¸ ¥ q U ∞ H u · ° « ∞ L K F U  « ∞ D d √ Ë J ∂ O r « ∞ ∫...