FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax,
(e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and
open it to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Identifique el cable del freno de emergencia del lado del conductor e instale el separador como se
muestra.
Retire los pernos de fábrica y reemplácelos por los sujetadores de 6mm y el tubo separador.
FIGURAS 1 Y 2.
PASO 3.
Identifique los puntos de montaje del lado del conductor del vehículo. Instale los soportes de montaje como
se
muestra. D
eslice la base de montaje del lado del conductor trasero debajo del cable de freno.
2.
Repita el procedimiento para el lado del acompañante. Tal vez sea necesario hacer orificios de montaje
en
la carrocería con un macho de roscar de 10 mm.
PASO 4.
Instale el estribo del lado del conductor sobre la base de modo que el logotipo de
afuera, como se muestra. Ensamble con la tornillería de 3/8". Apriete con la mano.
PASO 5.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el
acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un
abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez
complètement les instructions avant de commencer.
ÉTAPE 2.
Situez le câble de frein d'urgence du côté conducteur cet installez l'entretoise tel qu'illustré. Retirez le boulon
d'usine et remplacez-le par le tube d'entretoise et les attaches 6mm.
ÉTAPE 3.
Glissez le montage arrière du côté conducteur sous la conduite de freins.
côté passager. Il peut être nécessaire de nettoyer les trous de montage du cadre avec un taraud 10mm.
ÉTAPE 4.
Fixez le marchepied côté conducteur avec la devise
montage à l'aide de la boulonnerie 3/8 po. Serrez à main.
ÉTAPE 5.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les
valeurs de couple recommandées sont de 31 pieds livres les attaches de M10, 19 piecs livres pour les
attaches de 3/8 po 6 piecs livres pour les attaches de M6.
ÉTAPE 6.
Répétez l'installation sur le côté opposé.
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à
l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible,
puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
FIGURE 1
FIGURA 1
BRAKE LINE
BRAKE LINE
CABLE DE FRENO
CABLE DE FRENO
CÂBLE DE FREIN
VOIR LES FIGURES 1 ET 2.
VOIR FIGURE 2.
Westin
face à l'extérieur tel qu'illustré. Effectuez le
VOIR FIGURE 3.
7 8 9
4
VEA LAS
SEE FIGURE
Westin
quede hacia
VEA LA FIGURA 3.
Répétez pour le