EF
1. Sacar el extremo del fleje de rodadura del rodete.
Pull the end of the running gear strap from the wheel.
2. Introducir el fleje en el gancho GF. Ambas caras del fleje son válidas para el montaje. (Los
flejes de rodadura pueden ser montados simultáneamente o de uno en uno).
Insert the strap into the GF hook. Either side of the strap can be used during assembly. (The
running gear strap can be mounted at the same time or one at a time).
1. Sacar el accesorio (EF) del perfil hasta que pueda ser extraído.
2. Retirar el accesorio (EF).
3. Empujar el fleje hasta introducirlo por completo dentro del perfil.
4. Después de introducir el fleje quitar el gancho (GF) utilizado.
No limpiar el fleje, montar
según se suministra.
Do not clean the strap,
assemble as supplied.
GF
EF
EF
L3 modular - v2104 - página / page 12 / 34
Asegurarse de que el fleje
queda dentro de la ranura.
Ensure that the strap is inside
the groove.
1. Empujar el accesorio (EF) hacia el interior del encoder lineal para introducir el fleje en el perfil.
Push accessory (EF) inside the linear encoder to insert the strap into the profile.
2. Empujar el accesorio (EF) de un extremo al otro del encoder lineal.
Push the accessory (EF) from one end of the linear encoder to the other.
1. Remove the accessory (EF) from the profile until it can be pulled out.
2. Remove the accessory (EF).
3. Push the strip until it is fully inserted inside the profile.
4. After the strip has been inserted, remove the puller (GF).
EF
EF
GF
EF