Silverline 250482 Manual Del Usuario página 12

Arnés anticaída
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
FR
l'intérieur de la jambe et l'aine. Relâchez et réajustez si nécessaire, jusqu'à ce
que l'ajustement soit sécurisé.
ATTENTION : Un réglage correct des sangles de cuisses (5) est d'importance
primordiale pour une utilisation sure et efficace de ce harnais. Des blessures
graves peuvent se produire si une chute est arrêtée alors que les sangles sont
tordues, ou lorsque les sangles de cuisses ne sont pas réglées correctement dans
la région de l'aine.
Remarque : Confirmez l'ajustement confortable mais sécurisé du harnais en
vous accroupissant et en levant vos bras au-dessus de votre tête. L'utilisateur doit
pouvoir se déplacer confortablement et atteindre sa position de travail, sans que
le harnais n'entrave ses mouvements.
Connexion à d'autres éléments du système de
protection anti-chutes
• Servez-vous du point d'attache dorsal (A) (7) pour connecter un absorbeur
de choc ou une combinaison absorbeur de choc/longe en utilisant un
mousqueton adapté.
ATTENTION : Les mousquetons et autres connecteurs doivent toujours être
utilisés avec leur doigt fermé et verrouillé de manière sure. Référez-vous aux
instructions du fabricant du connecteur pour les procédures de vérification et
d'inspection.
ATTENTION : La longueur totale d'une longe connectée sur un absorbeur de
choc ne doit pas dépasser 2 m.
• Utilisez le Point de réglage sternal (A/2) (8) pour connecter sur un système
de protection anti-chutes mobile et autres systèmes d'accès par corde selon
EN 363.
Hauteur libre
• Hauteur libre de chute :
Avant utilisation, il est essentiel de vérifier
la hauteur libre de chute requise
en-dessous de l'utilisateur. Cette hauteur
libre doit être suffisante pour empêcher
l'utilisateur de heurter le sol ou un autre
objet, en cas de chute (voir Fig. I).
• Chute avec balancement :
ATTENTION : La force d'impact avec
un objet lors d'une chute avec
balancement peut causer des blessures
graves ou la mort.
Les chutes avec balancement se
produisent lorsque le point d'ancrage
n'est pas situé directement au-dessus du
point où la chute se produit (voir Fig. J).
Minimisez les chutes avec balancement
en travaillant aussi près que possible du
point d'ancrage. N'entrez pas dans une
situation où une chute avec balancement
pourrait se produire, si elle risque de
causer une blessure.
Remarque : Le risque de chutes avec
balancement augmente de manière
considérable la hauteur libre nécessaire
lorsque vous utilisez un enrouleur à
rappel automatique ou autre système de
connexion à hauteur variable.
ATTENTION : Lorsque les connecteurs sont mal positionnés, l'anneau en
D de l'attache pourrait agir comme un levier sur le doigt du mousqueton ce qui
pourrait l'endommager, lorsqu'une tension soudaine est exercée sur la corde.
Assurez-vous toujours que les connecteurs restent positionnés de manière sure
durant l'utilisation.
Compatibilité
• Ce harnais est compatible avec de divers systèmes de protection anti-chutes
et équipements de sécurité, incluant mais non limité aux produits Silverline
suivants :
• 253162 Longe avec absorbeur de choc
• 253600 Mousqueton
12
Fig. I
2 m
Maximum
2 m
6,75 m
1,5 m
1 m
Fig. J
Risque de
chute avec
balancement
Remarques :
• Le matériel de connexion doit être compatible en taille, forme et résistance.
Les connecteurs non-compatibles peuvent se désengager accidentellement et
causer des blessures graves ou même la mort.
• Servez-vous uniquement de connecteurs, comme les anneaux en D, les
mousquetons et les autres équipements ayant une classification minimale
de 22 kN.
ATTENTION : Vérifiez toujours que tous les éléments utilisés en combinaison
entre eux sont compatibles.
Exigences de point d'ancrage
Fig. K
• Selon EN 795 la force minimale d'un ancrage est de 10 kN.
• Vérifiez le point d'ancrage pour tout signe de détérioration.
• Comme tous les autres équipements de protection anti-chutes, les
points d'ancrage doivent être inspectés régulièrement par une personne
compétente. Inspectez au moins une fois tous les trois mois, et enregistrez les
résultats dans un livret de service consacré.
• Vérifiez que le mousqueton est de la bonne taille pour le point d'ancrage
que vous allez utiliser. Si le mousqueton est trop petit, utilisez une élingue
d'amarrage pour connecter au point d'ancrage.
Position d'ancrage
• Le point d'ancrage du système devrait préférablement se trouver au-dessus de
la position de l'utilisateur.
Utilisation en tant qu'élément d'un système de
protection anti-chutes
• Les points d'ancrage sélectionnés pour les systèmes de protection anti-chutes
doivent être capable de soutenir une charge statique, exercée dans la
direction permise par le système, d'au moins :
• 22 kN pour les points d'ancrage non-certifiés, ou
• Deux fois la force d'arrêt maximale pour des points d'ancrage certifiés.
• Si plus d'un système est attaché au même point d'ancrage, la force requise
doit être multipliée par le nombre de système attachés.
Retirer le harnais
1. Assurez-vous que vous vous trouvez dans un endroit sûr, loin de tous risques
de chutes.
2. Ouvrez les deux boucles de cuisses (6) en passant la connexion à trois barres
à travers le maillon carré.
3. Ouvrez la boucle des sangles de poitrine (2).
4. Retirez vos bras du harnais.
Remarque : Inspectez le harnais après utilisation, et suivez les instructions pour
le nettoyage, la désinfection, le transport et le rangement de la manière décrite
dans la section 'Entretien' .
Instructions d'utilisation
Remarque : Cet équipement doit être utilisé uniquement par des utilisateurs
compétents. Tous les utilisateurs doivent recevoir une formation concernant
son usage sans risques. Les utilisateurs inexpérimentés doivent recevoir des
instructions avant d'utiliser cet équipement. Une évaluation des risques doit être
effectuée avant d'utiliser tout équipement de protection anti-chutes.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido