Página 1
BATTERY TESTERS BATTERY TESTERS SOLAR Battery Tester (Model BA5) SOLAR Battery and System Tester (Model No. BA7) WARNING Failure to follow instructions may cause damage or explosion, always shield eyes. Read entire instruction manual before use. Warning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm.
Página 2
Use extreme care while working within the engine compartment, because moving parts may cause severe injury. Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner's Manual. Batteries being tested with the SOLAR tester likely contain liquid acids which are hazardous if spilled.
Personal Precautions Someone should always be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes.
Página 4
About Your SOLAR Battery Tester (Model BA5) or SOLAR Battery and System Tester (Model No. BA7) Battery Tester Models BA5 and BA7 are designed to test only 12 Volt batteries and systems (BA7 only). The testers are compatible with a wide range of battery types, including Conventional, Maintenance Free, AGM, Gel Cell, Marine and Deep Cycle batteries.
Página 5
Battery Tester Operation Battery Testing 1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all accessories and loads. Close all the vehicle doors and the trunk lid. 2. Make sure the battery terminals are clean. See Preparing Battery to Be Tested. 3.
Página 6
11. When the test is complete, the LED display will show the actual determined rating (as compared to the nominal rating entered in Step 9) and provide an LED assessment of starting system condition. Assessment corresponds as follows: Green LED – The battery is good and capable of holding a charge. Green/Yellow LEDs –...
Página 7
6. Press UP or DOWN arrow key to select the system test SySt. Press ENTER. 7. The screen shows CrAn. Press ENTER to perform Starting System Test. 8. Start the engine. The display will show the minimum voltage reach by the battery and provide an LED assessment of starting system condition.
Página 8
Troubleshooting Question: What does it mean if the Tester Display shows HI? Answer: The voltage of the tested battery is over 15V and too high of a reading for a 12V battery. The tester will not work under this situation. Confirm that the tested battery has a nominal voltage of 12 Volts.
Página 9
Question: What might cause sparking at the connection to the negative or positive terminal? Answer: It is important that the tester clamps make a good connection to the battery terminal (preferred) or to the battery connection hardware. Avoid connecting to any screws that are used as part of the vehicle’s battery connection. In some circumstances, usually when connecting to such screws, an inefficient connection is made that provides very little surface contact from the clamp to the connected surface.
Página 10
Warranty Clore Automotive, LLC warrants your SOLAR Battery Tester to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of sale to the original user or consumer purchaser. This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions, or failures of your...
Página 11
ADVERTENCIA Lea todas estas instrucciones antes de usar el probador y guárdelas para referencia futura. Antes de usar el probador para arrancar el motor de un auto, camioneta o bote, o para alimentar cualquier equipo, lea estas instrucciones, el manual de instrucciones y la información de seguridad que proporciona el fabricante del auto, remolque, bote o equipo.
Precauciones personales Al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido, siempre debe haber alguien cerca, para que pueda oírlo y ayudarlo de ser necesario. Tenga a mano abundante agua fresca y jabón, por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa.
Acerca del probador para baterías SOLARES (modelo BA5) y el probador para baterías y sistemas SOLARES (modelo BA7) Los modelos BA5 y BA7 para probar baterías están diseñados para utilizarse únicamente con baterías y sistemas de 12 V (sólo BA7). Los dos probadores son compatibles con una gran cantidad de baterías como, por ejemplo, las...
5. Verifique que la batería probada tenga un voltaje nominal de 12 V y que todos los accesorios del vehículo estén APAGADOS para asegurarse de que no provocará la formación de un arco eléctrico. 6. Si es necesario extraer la batería del vehículo, siempre quite primero el terminal de puesta a tierra de la batería.
Página 15
8. Presione las teclas de flechas orientadas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la clasificación aplicable de la batería. Las opciones son CCA, din , IEC , En o CA (MCA). Presione ENTER (Introducir). 9. Presione las teclas de flechas orientadas hacia arriba y hacia abajo para introducir la clasificación de la batería.
Prueba de sistemas: arranque y carga de pruebas de sistemas (únicamente para el modelo BA7) 1. Verifique que los terminales de la batería estén limpios. Consulte la sección anterior Preparación de la batería para probar. Conecte los conductores del probador a la batería; para ello, primero sujete la pinza roja al terminal positivo de la batería del vehículo.
Página 17
10. Haga que el motor funcione de 1200 a 1500 RPM. Presione ENTER (Introducir). El probador mostrará el voltaje del sistema de recarga sin cargas y ofrecerá una evaluación de esa lectura mediante los indicadores LED. Las referencias de la evaluación son las siguientes: Indicador LED verde: El sistema de carga está...
Solución de problemas Pregunta: ¿Qué significa que en la pantalla del probador aparezca HI? Answer: El voltaje de la batería probada es superior a 15 V y constituye un valor demasiado alto para una batería de 12 V. El probador no funciona en estas condiciones.
Página 19
Pregunta: ¿Qué significa que el indicador LED rojo correspondiente a "Check connections" (Verificar conexiones) esté encendido? Answer: El probador no detecta una conexión de batería de 12 V adecuada. Verifique que esté bien conectado con la polaridad correcta (positivo con positivo, negativo con negativo).
Garantía Se garantiza que el probador no presentarán defectos de materiales ni de mano de obra por un plazo de (1) año a partir de la fecha de compra original. Para obtener los beneficios de la garantía debe presentar la factura de compra original. Esta garantía no se aplica a productos que, a exclusivo criterio de Clore Automotive, se hayan sometido a uso indebido, abuso o modificación del estado original.
Página 21
AVERTISSEMENT Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser le survolteur. Gardez-les à titre de référence. Avant d'utiliser le produit pour survolter une auto, un camion, un bateau ou pour alimenter un équipement, lisez ces instructions ainsi que le manuel d'instruction ou les informations de sécurité fournis par le fabricant de l'auto, du camion, du bateau ou de l'équipement.
Página 22
Precautions personnelles Assurez-vous qu'un tiers soit à portée de voix ou à proximité pour vous prêter assistance quand vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide. Ayez une réserve d'eau douce et de savon à portée de main au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec votre peau, vos vêtements ou vos yeux.
Página 23
(modèle BA5) ou de votre appareil de vérification de batterie et de système SOLAR (modèle BA7) Les appareils de vérification de batterie de modèles BA5 et BA7 sont exclusivement conçus pour vérifier des batteries et des systèmes (BA7 seulement) de 12 volts. Ces appareils de vérification sont compatibles avec un vaste éventail de types de batteries, y compris les batteries conventionnelles, sans entretien, AGM, à...
5. Assurez-vous que tous les accessoires du véhicule sont hors fonction pour ne pas provoquer d'arcs et que la tension nominale de la batterie vérifiée est de 12 volts. 6. Si vous devez retirer la batterie du véhicule pour la vérifier, retirez toujours la borne de masse de la batterie en premier.
Página 25
8. Appuyez sur la flèche vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner l'indice voulu pour la vérification de la batterie. Les options sont CCA (ADF), din , IEC (CEI), En ou CA (MCA). Appuyez sur ENTER (entrée). 9. Appuyez sur la flèche vers le HAUT ou vers le BAS pour entrer l'indice de batterie voulu.
Página 26
Vérification du système – vérification des systèmes de démarrage et de charge (modèle BA7 seulement) 1. Assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres. Consultez la section Préparation de la batterie et du système ci-dessus. 2. Branchez les fils de l'appareil de vérification à la batterie en fixant d'abord la pince rouge à...
Página 27
10. Faites tourner le moteur de 1200 à 1500 tr/min. Appuyez sur ENTER (entrée). L'appareil de vérification indique la tension du système de charge en l'absence de charges, puis présente une évaluation au moyen des DÉL. La signification de l'évaluation s'établit comme suit : DÉL verte –...
Página 28
Dépannage Question : Quelle est la signification de la mention HI (élevée) à l'afficheur de l'appareil de vérification? Réponse : La tension de la batterie vérifiée est supérieure à 15 V et trop élevée pour une batterie de 12 V. L'appareil de vérification ne peut fonctionner dans ce cas.
Página 29
Question : Que signifie une DÉL rouge de vérification des branchements allumée? Réponse : L'appareil de vérification ne détecte pas un branchement approprié à une batterie de 12 volts. Assurez-vous que l'appareil de vérification est correctement branché en respectant la polarité (positif à positif, négatif à négatif). Assurez-vous que chaque branchement est solide et que le contact de surface entre la pince et la surface de branchement est bon.
Página 30
Garantie Le testeur sont garantis exempts de tout défaut de matériau et de main-d’œuvre pendant un (1) an à compter de la date d'achat initiale – le reçu original étant requis pour bénéficier de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits qui, à la seule discrétion de Clore Automotive, ont été...