Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema IX
Estación de puerta con vídeo (IX-DA)
Estación de puerta solo con audio (IX-BA)
Manual de funcionamiento
Versión de software 2.00 o posterior
Estacióndepuertaconvídeo
Modelo:IX-DA
● A ntesdeluso,leaatentamenteel"Manualdefuncionamiento"
paragarantizaruncorrectofuncionamiento.
● C onserveestemanualenunlugarseguroparafuturas
consultas.
Estacióndepuertasoloconaudio
Modelo:IX-BA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiphone IX-DA

  • Página 1 Sistema IX Estación de puerta con vídeo (IX-DA) Estación de puerta solo con audio (IX-BA) Manual de funcionamiento Versión de software 2.00 o posterior Estacióndepuertaconvídeo Estacióndepuertasoloconaudio Modelo:IX-DA Modelo:IX-BA ● A ntesdeluso,leaatentamenteel"Manualdefuncionamiento" paragarantizaruncorrectofuncionamiento. ● C onserveestemanualenunlugarseguroparafuturas consultas.
  • Página 2: Precauciones Precauciones

    Precauciones Precauciones Estesímboloestádestinado Estesímboloestádestinado Estesímboloestádestinado paraalertaralusuario paraalertaralusuariodelas paraalertaralusuariode sobrelasprecauciones accionesprohibidas. lasaccionesobligatoriaso (incluyendolasadvertencias instruidas. yprecauciones). Noseguirestasinstruccionespodríaprovocarlesionesgraveseinclusola Advertencia muerte. 1. No desmonte ni modifique la unidad. 4. No introduzca ningún material metálico ni inflamable en la unidad a Podríaproducirseunincendioouna Desmantelamiento través de las aberturas. descargaeléctrica.
  • Página 3: PrecaucionesDeUso

    6. Launidadesinoperanteduranteloscortesdecorriente. 7. Enzonasdondeexistanantenasdeemisorasderadioytelevisión,elsistemadeintercomunicaciónpuedeverse afectadoporinterferenciasdefrecuenciaderadio. 8. Durantelacomunicación,sisesitúademasiadolejos,puedeserdifícilparalaotrapersonaoírlacomunicación. 9. Sihayruidosfuertesalrededordelaunidad(porejemplomúsicasonandooniñosllorando),elsonidopuede cortarseyserdifícildeoír. 10.Durantelacomunicación,sihablaantesdequelaotrapersonahayaterminadodehablar,esposiblequesuvoz noseemitaconclaridad.Lacomunicaciónnosufriráinterrupcionessiesperahastaquelaotrapersonahaya terminadoantesdehablar. 11.Duranteelmonitoreo,esposiblequelafuncióndereducciónderuidonofuncioneparaquelossonidos exterioresseanmásfácilesdeoíryporlotantoelruidoseoirámásaltoquedurantelacomunicación. 12.Esteproductoesunaunidaddecontroldeaperturadepuertas,yporlotantonodeberíautilizarsecomo dispositivodeprevencióndedelitos. 13.Laestacióndepuertadiscriminaautomáticamenteentredíaynoche.Aunqueelresultadodediferenciación puedevariardependiendodelentornodelainstalación,noesunmalfuncionamiento. 14.Elsonidoambientalalrededordelaunidadpuededificultarlacomunicación,peronosetratadeun funcionamientodefectuoso. 15.Porlanoche,debidoalamenoriluminaciónsobrelosobjetos,elmonitormuestramásruidoylascarassonmás difícilesdever,peronosetratadeunfuncionamientodefectuoso. 16.Enunaentradaounporcheiluminadoporunalámparafluorescente,laimagenpuedevariar,peronosetratade unfuncionamientodefectuoso. 17.Elperfildelasimágenesdevídeomostradasporlaestacióndepuertaconvídeopuedevariarconrespectoal delapersonaoelfondoreales,peronosetratadeunfuncionamientodefectuoso. 18.Silasuperficiedeunaestacióndepuertaconvídeosecongeladuranteelinvierno,laimagenpuedesermás difícildeveroelbotóndellamada(tambiénelbotóndellamadadelaestacióndepuertaconaudio)puedeno moverse,peronosetratadeunfuncionamientodefectuoso. 19.Lailuminacióndecolorescálidossobrelaestacióndepuertaconvídeopuedecambiareltonodelaimagendel monitor. 20.Cuandoseutilizanlámparasfluorescentesparailuminarlapantallasuscolorespuedencambiarperiódicamente (desbalancedecolor),peronosetratadeunfuncionamientodefectuoso. 21.Cuandolatemperaturaexteriordesciendabruscamentedespuésdellover,etc.,elinteriordelacámarapuede empañarseligeramenteylaimagenseveráborrosa,peronosetratadeunfuncionamientodefectuoso.El funcionamientonormalserestablecerácuandoseevaporelahumedad. 22.Cuandolapantalladelaunidadestáiluminadaconunaluzfuerte,laimagenpareceblancaosilueteada.Esto noesunfallodelaunidad. 23.Aiphonenoasumeningunaresponsabilidadporlacorrupcióndelainformaciónguardada(porejemplocambios oborradodelainformaciónguardada).Tengaestoencuenta.
  • Página 4 Precauciones Notas sobre el uso del sistema 1. Dependiendodelentornoderedydelordenador,esposiblequenosepuedautilizar. 2. NecesitaestablecerlaID/contraseñaparaaccederalservidorwebcuandocambielosajustesdelsistema orealiceelmantenimientodelsistema.EladministradordelsistemadebeguardarlaID/contraseñasin excepciones. 3. LaID/contraseñaparaaccederalservidorwebyconfigurarelsistemaesresponsabilidaddelcliente.Procure establecerunacontraseñaquenopuedaseradivinadafácilmenteporterceros.Lerecomendamoscambiarla ID/contraseñaregularmente. 4. EsposiblequenopuedaaccionarlasestacionesmientrasactualizalosajustesdelsistemautilizandounPC. 5. Lasimágenesdevídeoy/olossonidospuedeninterrumpirsedependiendodelestadodelacomunicación. 6. Sihayunerrorenelajustedelaestacióncorrespondiente,lasllamadasnofuncionaráncorrectamente. 7. Sitienedificultadesparautilizarelsistema,consulteelsitiowebhttp://www.aiphone.net/. Aviso 1. Aiphonenoasumeningunaresponsabilidadpordañosyperjuicioscomoresultadodelosserviciosretrasados onoutilizables,quesedebieranafallasenequiposdered,serviciosdecomunicaciónporInternetydelas compañíasdetelefoníamóvil,interrupcionesdelíneas,fallosenlacomunicación,oinexactitudesuomisiones, enlaunidaddetransmisión. 2. Sisefiltrainformaciónpersonalporespionajeoaccesonoautorizadoalasvíasdecomunicaciónatravésde Internet,tengaencuentaqueAiphonenoasumeningunaresponsabilidadporlosdañosyperjuicios. 3. Enningúncasonosharemosresponsablesdedañosqueseproduzcandebidoalaimposibilidadde comunicaciónacausadefuncionamientosdefectuosos,problemasoerroresoperativosenesteproducto. 4. Enningúncasonosharemosresponsablesdelosdañosopérdidasderivadosdelcontenidoolas especificacionesdeesteproducto.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Precauciones Precauciones.......... 2 Precaucionesdeuso.........  3 Antes de utilizar Nombresdelaspartes .......  6 Indicadores.......... 7 Cómo utilizar Realizar una llamada ........ 8 Realizarunallamada .........  8 Utilizarundispositivoexternopararealizar unallamada.......... 9 Aviso de prioridad ........10 Recepcióndeunavisodeprioridad...
  • Página 6: Antes De Utilizar

    Antes de utilizar Nombres de las partes Estación de puerta con vídeo IX-DA Cámara Indicador dellamada (naranja) Indicador de Micrófono comunicación (verde) Altavoz Botón de llamada Indicador de estado (rojo) LED para la iluminación nocturna Al pulsar el botón [Llamada] por la noche se encienda la luz, y cuando termina la comunicación a la luz se...
  • Página 7: Indicadores

    Antes de utilizar Indicadores Estación de puerta con vídeo IX-DA Estación de puerta solo con audio IX-BA : Luz encendida : Luz apagada Número Nombre Estado (Patrón) Descripción Indicadorde Destello Destellonormal Arranque estado rojo 0,75seg. 0,75seg. Destellorápido Errordel dispositivo 0,25seg.
  • Página 8: Cómo Utilizar

    Cómo utilizar Realizarunallamada Realizar una llamada Pulseelbotón[llamada] • Eltonodellamadasereproducirádesdeel altavoz. • Elindicadordellamadadestellará. • Elvídeodelacámarasemuestraenel destinodelallamada.(Soloestaciónde puertaconvídeo) • LailuminaciónLEDseencenderácon iluminacióndeambientebaja.(Solo estacióndepuertaconvídeo) Tono Hablecuandolaotraparte responda. • Elindicadordellamadaseapagaráyel indicadordecomunicaciónseencenderá. Aviso • Lallamadaserealizautilizandolaprioridadquese haconfiguradodurantelaprogramación. • Silalíneaestáocupadaonocontestan,intente llamardenuevo. • Eltiempoyelnúmerodetonosdellamadapueden variardependiendodelosajustes. • Dependiendodelosajustes,lossonidosde comunicaciónsepuedenreproducirdesdelos altavocesinstaladosporseparado. • Dependiendodelosajustes.lascerraduras eléctricasylaspuertasautomáticaspueden provocarlaemisióndesonidoscuandoseabren.
  • Página 9: Utilizar Un Dispositivo Externo Para Realizar Una Llamada

    Cómo utilizar Realizarunallamada Utilizar un dispositivo externo para realizar una llamada Utiliceundispositivoexterno(sensor,botóndellamada,etc.)pararealizarunallamadaaunaubicación predeterminada. Pulse el botón Llamada saliente Estación de puerta Botón de llamada, etc. Controleeldispositivoexterno • Eltonodellamadasereproducirádesdeel dispositivoaltavoz. • Elindicadordellamadaenestedispositivo destellará. • Elvídeodelacámarasemuestraal destinodelallamada.(Soloestaciónde puertaconvídeo) • LailuminaciónLEDseencenderácon iluminacióndeambientebaja.(Solo estacióndepuertaconvídeo) Tono Presionar el botón de llamada Hablecuandolaotraparte...
  • Página 10: Aviso De Prioridad

    Cómo utilizar Avisodeprioridad Recepción de un aviso de prioridad Elavisodeprioridadseescucharádespuésdeltonopre-avisodeavisodeprioridad. Seemiteeltonopre-aviso deavisodeprioridadyluego comienzaelavisodeprioridad Tono Avisodeprioridadcompleto Aviso • Sielbotón[llamada]sepulsacuandoseestá recibiendounavisodeprioridad,esteavisose puedecancelarysepuederealizarlallamada (segúnlosajustes). • Eltimbredeltonopre-avisodeavisodeprioridad dependedelosajustesdelsistema. • Dependiendodelosajustes,eltonopre-avisode avisodeprioridadyelaudiodeavisodeprioridad sepuedenreproducirdesdelosaltavoces instaladosporseparado.
  • Página 11: Otras Funciones

    Cómo utilizar Otrasfunciones Enviar un correo electrónico Uncorreoelectrónicopuedeserenviadoalasdireccionesdecorreoelectrónicopre-registradas. Consulte“Ajustesdecorreoelectrónico”(→página25)paralosajustesrelacionadosconelcorreoelectrónico. Cuando se produce un evento de activación Enviar el correo electrónico de forma automática Servidor de correo Correo electrónico Ejemplodeenvíodecorreoelectrónico: Cuandoserealizaunallamadasalientedesdeestedispositivo(Númerodeestación:003,Nombredeestación: Estacióndepuertasoloconaudio3,Ubicación:Destinatario)utilizandolaprioridad"Urgente". Origen xxxx@xxxxx.com Hora y fecha 11/20/20147:22 de envío Destinatario xxxx@xxxxx.com Tema Unallamadasalienterealizadamediantelaprioridad"Urgente"...
  • Página 12: Configurar Mediante El Uso De Un Pc

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC ConéctesealamismaredqueeldispositivoyadministrarlosajustesdesdeelnavegadorwebdelPC. Requisitos del sistema ElPCdebecumplirconlossiguientesrequisitosparasercapazdeconfigurarelsistema. Ethernet(10BASE-T,100BASE-TX) Navegadorweb InternetExplorer7.0,8.0,9.0o10.0(SSI3.0oTLS1.0omásreciente) Conexión a un PC ConectelaestaciónconunPCconelinterruptorcompatiblePoE. •UtiliceelcabledeconexióndirectadeCAT5e/6paraconectarlosdispositivosatravésdelpuertoLAN. Estación de puerta RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 Switch Cable de conexión directa CAT5e/6 Cable de conexión directa CAT5e/6 Iniciar sesión en este dispositivo InicieelPCyabraunnavegador IntroduzcaIDycontraseña,y web(InternetExplorer)
  • Página 13: Ventana De Ajustes

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ventana de ajustes Alaccederalservidorwebdelaestación,semostrarálasiguienteventanadeajustes.Laestaciónsepuede configurarenestaventana. •Lascapturasdepantalladelaestacióndepuertaconvídeosemuestranenestemanual. •DependiendodelPCyelsistemaoperativoutilizado,laventanapuedeserligeramentediferente. •Despuésdeconfigurarlaestación,confirmelaoperaciónrefiriéndoseal"Manualdefuncionamiento". <Ejemplodelaventanadeajustes> Ventana de ajustes: Botón actualizar Esto indica la ventana de ajustes del título Haga clic en este botón para actualizar la seleccionado. configuracióndelaestación. Menú de ajustes: Muestra todos los elementos que se pueden configurar. Haga clic en el título para ser configuradoysemostrarálaventanadeajustesadecuada.
  • Página 14: Lista De Ajustes

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Lista de ajustes Páginade Páginade Elemento Elemento referencia referencia Informacióndelaestación Ajustesdefunciones IDycontraseña Ajustesdeaperturadepuerta IDdelusuario♦ página15 Tonodeaperturadepuerta Contraseñadelusuario♦ página15 Tonodeactivacióndeaperturadepuerta página22 Idioma Autorizacióndeaperturadepuerta Idioma página15 Clavedeautenticación página22 Hora Contactodeentradadellamada Zonahoraria Asignacióndelgrupodellamadaenlasestacionesde puerta Seleccionarzonahoraria página16 Númerodegrupo página23 Horariodeverano Prioridad página23 Activarelhorariodeveranoautomático...
  • Página 15: InformaciónDeLaEstación

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Información de la estación ID y contraseña ♦Ésteesunajustenecesario. Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados ConfigurelaIDparainiciarsesióneneste IDdelusuario♦ 1-32caracteresalfanuméricos user dispositivo. Configurelacontraseñaparainiciarsesiónen Contraseñadelusuario♦ 1-32caracteresalfanuméricos user estedispositivo. Idioma Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados •Japonés •Inglés •Francés Configureelidiomaparaelcorreoelectrónicoy elidiomadelregistrodelsistema. Idioma •Español Español (Elidiomadelnavegadorwebnocambia).
  • Página 16: Zona Horaria

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Hora „ Zona horaria Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados (GMT+01:00) Bruselas,Madrid, Seleccionarzonahoraria Seleccionelazonahorariaqueseutilizará. Seleccioneenlas99regiones Copenhague, París „ Horario de verano Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados Configureelhorariodeverano •Sí Activarelhorariodeverano automáticamenteparaajustarsealaregión automático •No seleccionadaen"■Seleccionarzonahoraria". „ NTP Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados...
  • Página 17: Ajustes De Red (Solo Estación De Puerta Con Vídeo)

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ajustes de red (Solo estación de puerta con vídeo) Vídeo „ Codificador de vídeo 1 ConfigureelcodificadordevídeoparalatransmisiónentreestacionesIX. ♦Ésteesunajustenecesario. Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados •H.264/AVC Seleccioneelsistemadecodificacióndel Sistemadecodificación H.264/AVC vídeo. •Motion-JPEG •640x480(VGA) 320x240 Resolución Seleccionelaresoluciónparaelvídeo. (QVGA) •320x240(QVGA) Velocidaddecaptura[fps] Seleccionelavelocidaddecaptura. 1,3,5,7.5,10,15,20,30 •Líneadebase Seleccionarperfil...
  • Página 18 Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC „ Codificador de vídeo 2 AjustecuandosetransmitevídeoatravésdeONVIF. EstosajustespuedensercambiadosporproductosdeterceroscompatiblesconONVIF,siseutilizan.Consulteel manualdelproductodetercerosautilizar. ♦Ésteesunajustenecesario. Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados Activar/desactivarlafuncióndedoble secuencia. •Activar Segundocodificadorde Activar vídeo Ajusteen"Activar"cuandosetransmitevídeoa •Desactivar travésdeONVIF. •H.264/AVC Seleccioneelsistemadecodificacióndel Sistemadecodificación H.264/AVC vídeo. •Motion-JPEG •640x480(VGA) 320x240 Resolución Seleccionelaresoluciónparaelvídeo. (QVGA) •320x240(QVGA) Velocidaddecaptura[fps] Seleccionelavelocidaddecaptura.
  • Página 19: InformaciónDelSistema

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Información del sistema Registro de tonos de llamada personalizados Registreunmáximode100archivosdeaudioqueseutilizaránparalostonosdellamadaaceptada(laduración totaldebesermenorde200segundos/aproximadamente3,2MB). ●Formatodearchivocompatible •Formatodearchivo:.wav •Tamañodemuestradeaudio:16bits •Velocidaddemuestradesonido:8kHz •Númerodecanales:Uno(monoaural) „ Cómo cargar 1) Hagaclicen 2) Seleccioneelarchivodeaudio,yhagaclicen 3) Hagaclicen Aviso • Elnombredearchivoseescribiráautomáticamentecuandosecargueelarchivo. • Siestáutilizandoeltonodellamadaaceptada,definaunperíododesilencioparalafuentedesonido. • UnDVD-ROMconarchivosdeejemplodetonospersonalizadosseincluyeconlaestaciónprincipal.Utilicelos archivosdeélcomofuentedeaudio. „ Cómo borrar 1) Marquelacasilla "Borrar"enelarchivodeaudioquedeseaeliminar.
  • Página 20: AjustesDeLlamada

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ajustes de llamada Estación destino de una llamada „ Ajuste de prioridad Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados •Normal Configurelaprioridaddelallamadacuandose Prioridad •Prioridad Normal pulsaelbotónllamada. •Urgente Origen de llamada „ Ajustes de llamadas aceptadas ♦Ésteesunajustenecesario. Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados •Patróndellamada1...
  • Página 21: Descripción

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Origen de llamada (continuar) „ Ajustes de llamadas aceptadas Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados •1-20veces Númerodetonosde •Infinito:Eltonodellamada Configureelnúmerodetonosdeespera. Infinito llamada[veces] continúahastaqueel destinatarioresponda. •Patróndellamada1 •Patróndellamada2 •Patróndellamada3 •Patróndellamada4 •Patróndellamada5 •Patróndellamada6 Seleccioneeltonoqueseescucharáen Tonode •Sonidotrémolo Tonodeocupado laestacióndellamadacuandolaestación ocupado •Tonodeocupado llamadaestáocupada. •Tonodellamadaenespera •Tonodefuncionamiento •Sonidodeerror...
  • Página 22: AjustesDeFunciones

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ajustes de funciones Ajustes de apertura de puerta Atención Sisecambianlosajustesdeaperturadepuerta,lafuncióndeaperturapudieranofuncionar. Sisecambianlosajustes,contacteconeladministradordelsistema. „ Tono de apertura de puerta Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados •Ninguna •Patróndellamada1 •Patróndellamada2 •Patróndellamada3 •Patróndellamada4 •Patróndellamada5 •Patróndellamada6 Tonodeactivaciónde Configureeltonoqueseescucharácuandose Tonode •Sonidotrémolo aperturadepuerta abrelapuerta. funcionamiento •Tonodeocupado •Tonodellamadaenespera •Tonodefuncionamiento...
  • Página 23: Contacto De Entrada De Llamada

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Contacto de entrada de llamada „ Asignación del grupo de llamada en las estaciones de puerta Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados Establezcaelnúmerodegrupoallamar cuandoseactivaelcontactodeentrada. Númerodegrupo De01a09 Contacteconeladministradordelsistema sobrelosgrupos. •Normal Establezcalaprioridaddelallamadacuando Prioridad •Prioridad Normal seactivaelcontactodeentrada. •Urgente „ Ajustes de llamadas aceptadas ♦Ésteesunajustenecesario.
  • Página 24: Ajustes Avisos

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ajustes avisos „ Ajuste tono pre-aviso Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados Seleccioneparaactivarlafuncióntonopre- •ON Tonopre-aviso avisocuandolaestaciónrecibeunavisode •OFF prioridad.
  • Página 25: Ajustes De Correo Electrónico

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ajustes de correo electrónico Atención Elservidorsedebeconfigurarparapermitirelenvíodenotificacionesdecorreoelectrónico. Sinoserecibeelcorreoelectrónico,contacteconeladministradordelaredparaexaminarlosajustesyconfirmequeel correoelectrónicoseenvíe.
  • Página 26: Direcciones De Correo Electrónico

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC „ Direcciones de correo electrónico Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados Destinode1a3 Establezcaladireccióndecorreoelectrónico. 1-64caracteresalfanuméricos „ Envío de correo electrónico por evento Configurequéactivadoresdeeventosenviaránunmensajedecorreoelectrónicoparacadadirección. Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados •Activar Seenviaráunmensajedecorreoelectrónico Llamadanormal Desactivar cuandosehaceunallamadanormal. •Desactivar •Activar Seenviaráunmensajedecorreoelectrónico Llamadadeprioridad Desactivar cuandosehaceunallamadaprioridad.
  • Página 27: AjustesDeHardwareDeLaEstación

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ajustes de hardware de la estación Ajustes de volumen „ Ajustes de volumen Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados Configureelvolumendetransmisióndurantela Volumendetransmisión 1-10 comunicaciónolamonitorización. Configureelvolumenderecepcióndurantela comunicaciónoelavisodeprioridad. Volumenderecepción 1-10 Tambiénsecambiaráelvolumendeltonode llamada. Volumendetonode Configureelvolumendeltono(tonode 0:Silencio,1-10 llamada llamada,tonopre-avisoetc.) Ajustes de comunicación ♦Ésteesunajustenecesario.
  • Página 28: Ajustes Del Entorno

    Ajustes y correcciones ConfigurarmedianteelusodeunPC Ajustes de cámara (Solo estación de puerta con vídeo) „ Ajustes del entorno Valores Elemento Descripción Ajustes predeterminados Activeelajustedecompensacióndelaluzdefondo. •Activar Ajustedecompensaciónde Cuandosepulsaelbotón"AJUSTES"dela Desactivar estaciónprincipalduranteunallamadaodurantela laluzdefondo •Desactivar monitorización,secambiaráelajuste. Activelafuncióndeajustedesensibilidaddepoca luzautomáticacuandolaluzambientalestáoscura. •Activar Ajustedesensibilidadde Cuandosepulsaelbotón"AJUSTES"dela Desactivar pocaluz •Desactivar estaciónprincipalduranteunallamadaodurantela monitorización,secambiaráelajuste.
  • Página 29: Otro

    Cámara(Soloestacióndepuerta CCDColor1/4" convídeo) Iluminaciónmínima 5lux (Soloestacióndepuertacon vídeo) Ethernet(10BASE-T,100BASE-TX) Codecdeaudio G.711 Codecdevídeo H.264/AVC,Motion-JPEG (Soloestacióndepuertacon vídeo) Protocolo IPv4,IPv6,TCP,UDP,SIP,HTTP,HTTPS,RTSP,RTP,RTCP,IGMP,MLD,SMTP,FTP, DHCP,NTP,DNS Númerodeestacióndestinode 20estaciones(sólolasestacionesprincipalespuedenregistrarse) unallamada Temperaturadefuncionamiento De-10°Ca+60°C(De+14°Fa+140°F) Material Resinaretardantealfuego Color Hardware:negromate,Panel:plateado Tamaño H:130mm,W:97mm,D:42mm Peso Estacióndepuertaconvídeo:Aprox.280g, Estacióndepuertasoloconaudio:Aprox.270g Mantenimiento Limpielaunidadsuavementeconunpañosuaveyseco.Siesdifícillimpiarla,humedezcaunpañosuavecon detergenteneutrodiluidoenagua,escurrirlobienyluegolimpielaunidad. Atención Noutiliceproductosquímicos,comoelbencenoodiluyentedepintura.Pudieradañarlasuperficiedeldispositivo,ocausar decoloración. Soporte técnico Sihayproblemasduranteelusodelsistema,consultenuestrositiowebhttp://www.aiphone.net/.
  • Página 30: AvisoSobreSoftware

    Otro Aviso sobre software Elusodelsoftwareinstaladoenesteproductoharecibidolaautorizacióndirectaoindirectaporpartedeterceros. (1)GPL/LGPL EsteproductoincluyecomponentesdesoftwaresujetosalicenciaGPL/LGPL. Losclientespuedenobtener,modificaryredistribuirelcódigofuentedeloscomponentesdesoftwaresegúnla licenciaGPL/LGPL. ConsulteelsitiowebmásabajoparasabercómoobtenerlasecuenciadeGPL/LGPLdeestecódigofuente. http://www.aiphone.co.jp/data/software/source/gpl/download/ix/ Deaquíenadelantedenominadoelenlace Códigoabierto EsteproductoincluyecomponentesdesoftwaresujetosalicenciaGPL/LGPLylosclientespuedenobtener, modificaryredistribuirelcódigofuentedeloscomponentesdesoftwaresegúnlalicenciaGPL/LGPL.Además, ustedpuedeencontrarmásinformaciónsobrelalicenciaGPL/LGPLatravésdelossiguientesenlaces. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html Confirmelossiguientescontenidoscuandosedescargue. Confirme << >> ■ConformealalicenciaGPL/LGPL,nosegarantizaelcódigofuentedeloscomponentesdesoftware,incluyendolagarantía de"comercialización"o"aptitudparaunpropósitoenparticular". ■Elcódigofuentedeloscomponentesdesoftwareestádeacuerdoconel"statusquo",yseproporcionasobrelabasedela licenciaGPL/LGPL. ■Entiendaquenopodemoscontestarpreguntassobreelcontenidodelcódigofuentedeloscomponentesdesoftware. (2)LicenciadeOpenSSL Copyright(c)1998-2011TheOpenSSLProject.Todoslosderechosreservados. Laredistribuciónyelusoenformatofuenteybinario,conosinmodificaciones,estánpermitidossiemprequese cumplanlassiguientescondiciones: 1. Lasredistribucionesdelcódigofuentedebenconservarelavisodecopyrightanterior,estalistadecondicionesy elsiguientedescargoderesponsabilidad. 2. Lasredistribucionesenformatobinariodebenreproducirelavisodecopyrightanterior,estalistadecondiciones yelsiguientedescargoderesponsabilidadenladocumentacióny/uotrosmaterialesproporcionadosconla distribución. 3. Todoslosmaterialespublicitariosquemencionenlascaracterísticasousodeestesoftwaredebenmostrarel siguientereconocimiento: "EsteproductoincluyesoftwaredesarrolladoporOpenSSLProjectparasuusoenelOpenSSLToolkit....
  • Página 31: LicenciaOriginalDeSsleay

    Otro DECOMERCIALIZACIÓNYAPTITUDPARAUNPROPÓSITOPARTICULAR.ENNINGÚNCASOELOpenSSL PROJECTNISUSCOLABORADORESSERÁNRESPONSABLESDECUALQUIERDAÑODIRECTO, INDIRECTO,INCIDENTAL,ESPECIAL,EJEMPLAROCONSECUENTE(INCLUYENDO,PEROSINLIMITARSE A,ADQUISICIÓNDEBIENESOSERVICIOSSUSTITUTOS;PÉRDIDADEUSO,DATOSOBENEFICIOS;O INTERRUPCIÓNDELNEGOCIO)INDEPENDIENTEMENTEDESUCAUSAYBAJOCUALQUIERTEORÍADE RESPONSABILIDAD,YASEAENCONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAOAGRAVIO(INCLUYENDO NEGLIGENCIAODEOTRAMANERA)QUESURJANDEALGUNAMANERAPORELUSODEESTE SOFTWARE,INCLUSOSISEADVIERTEDELAPOSIBILIDADDEDICHOSDAÑOS. (3)LicenciaoriginaldeSSLeay Laredistribuciónyelusoenformatofuenteybinario,conosinmodificaciones,estánpermitidossiemprequese cumplanlassiguientescondiciones: 1. Lasredistribucionesdelcódigofuentedebenconservarelavisodecopyright,estalistadecondicionesyel siguientedescargoderesponsabilidad. 2. Lasredistribucionesenformatobinariodebenreproducirelavisodecopyrightanterior,estalistadecondiciones yelsiguientedescargoderesponsabilidadenladocumentacióny/uotrosmaterialesproporcionadosconla distribución. 3. Todoslosmaterialespublicitariosquemencionenlascaracterísticasousodeestesoftwaredebenmostrarel siguientereconocimiento: "EsteproductoincluyesoftwarecriptográficoescritoporEricYoung(eay@cryptsoft.com)" Lapalabra'criptográfico'sepuedeomitirsilasrutinasdelabibliotecaqueseutilizannoserelacionanconla criptografía:-). 4. SiincluyecualquiercódigoespecíficodeWindows(ounderivado)deldirectoriodeaplicaciones(códigode aplicación),debeincluirunreconocimiento: "EsteproductoincluyesoftwareescritoporEricYoung(tjh@cryptsoft.com)" ESTESOFTWAREESSUMINISTRADOPORERICYOUNG"TALCOMOESTÁ''YSEEXCLUYECUALQUIER GARANTÍAEXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUYENDO,PERONOLIMITADOA,LASGARANTÍASDE COMERCIALIZACIÓNYAPTITUDPARAUNPROPÓSITOPARTICULAR.ENNINGÚNCASOELAUTORNISUS COLABORADORESSERÁNRESPONSABLESDECUALQUIERDAÑODIRECTO,INDIRECTO,INCIDENTAL, ESPECIAL,EJEMPLAROCONSECUENTE(INCLUYENDO,PEROSINLIMITARSEA,ADQUISICIÓNDEBIENES OSERVICIOSSUSTITUTOS;PÉRDIDADEUSO,DATOSOBENEFICIOS;OINTERRUPCIÓNDELNEGOCIO) INDEPENDIENTEMENTEDESUCAUSAYBAJOCUALQUIERTEORÍADERESPONSABILIDAD,YASEAEN CONTRATO,RESPONSABILIDADESTRICTAOAGRAVIO(INCLUYENDONEGLIGENCIAODEOTRAMANERA) QUESURJANDEALGUNAMANERAPORELUSODEESTESOFTWARE,INCLUSOSISEADVIERTEDELA POSIBILIDADDEDICHOSDAÑOS. (4)estesoftwaresebasaenparteeneltrabajodelIndependentJPEGGroup. (5)estesoftwaresebasaenparteeneltrabajodelFreeTypeTeam.
  • Página 32: Garantía

    Otro Garantía Aiphonegarantizaquesusproductosestánlibresdedefectosdematerialymanodeobra,enusoyservicionormal, porunperíododedosañosdespuésdelaentregafinalalúltimousuarioyrepararásincosto,oreemplazarásin cargo,sillegaraaresultardefectuoso,medianteunainspecciónquedeterminequeefectivamenteestácondefecto yengarantía.Aiphonesereservaparasílafacultadúnicadetomarladecisiónfinalparajuzgarsiexisteunafalla enmaterialesy/omanodeobra,ysielproductoestáonocubiertoporlagarantía.Estagarantíanoseaplicaráa ningúnproductoAiphonequehayasidosometidoamaltrato,negligencia,accidente,sobrecargadeenergíaoque hayasidousadodemaneradiferentealasinstruccionesproporcionadas,obienporlosequiposquehayansido reparadosoalteradosfueradefábrica.Estagarantíanocubrebateríasodañoscausadosporbateríasusadas enconjuntoconelequipo.Lagarantíacubresololasreparacionesefectuadasenlamesadetrabajoycualquier reparacióndebeserefectuadaeneltallerolugardesignadoporescritoporAiphone.Estagarantíaselimitaa lasespecificacionesestándarindicadasenelmanualdefuncionamiento.Estagarantíanocubreningunafunción adicionaldeunproductodetercerosquehayasidoañadidoporlosusuariosoproveedores.Tengaencuentaque losdañosuotrosproblemascausadosporunfallodefuncionamientooporlainterconexiónconlosproductosde Aiphonetampocoestáncubiertosporlagarantía.Aiphonenoseresponsabilizaráporcostosincurridosencualquier llamadadeservicioalsitiomismoenquesepresenteeldefecto.Aiphonenoindemnizaráporningunapérdidao dañoenqueseincurradebidoalaaveríaofalladesusproductosdurantesuuso,niporningúninconvenienteo pérdidaqueseproduzcacomoconsecuencia. Eláreaobjetode eslaUE.
  • Página 33 AIPHONECO.,LTD.,NAGOYA,JAPÓN Fechadeemisión:feb.2015FK2127AP0215SQ56140...

Este manual también es adecuado para:

Ix-ba

Tabla de contenido