Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Espressomaschine inkl. Dosierlöffel • Bedienungsanleitung 2 Technische Daten Wasserkapazität...
Página 4
5 Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Schrauben Sie den Aus- Entnehmen Sie an- Becher von der Espresso- guss ab. schließend den Filter. maschine. Schrauben Sie den Was- Entnehmen Sie den Füllen Sie den Dosierlöf- sertank ab. Dosierlöffel aus dem fel mit dem gewünsch- Wasertank.
Página 5
Positionieren Sie Drehen Sie beide Teile, Setzen Sie den Filter an- den Filter auf dem um das Kaffeepulver in schließend in die Basis Dosierlöffel. den Filter zu bekommen. ein. Stellen Sie sicher, dass Sie die Basis von Kaf- feepulverresten säubern. Schrauben Sie den Füllen gekochtes...
Página 6
Entsperren Sie die Halten Sie die Espresso- Nach ungefähr 6-maligen Pumpe, indem Sie maschine mit dem Aus- Pumpen füllt sich der Fil- in die entspre- guss nach unten über ter mit Wasser. Pumpen chende Richtung den Becher und begin- Sie solange, bis der Es- drehen.
Página 7
7 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Dieses Gerät ist nur für den persönlichen Gebrauch geeignet. Üben Sie keinen starken Druck aus, wenn die Pumpe feststeckt. Um Verbrennungen zu vermeiden, gehen Sie mit dem Gebrauch von heißem Wasser vorsichtig um! Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen um Reparaturen oder Umbauten vorzu n ehmen. Vermei- den Sie Kontakt zu den Netzspannungen.
Página 8
Umwelt. WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 94495668 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 302618/20161110SZ179 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user manu- al carefully to have an enjoyable experience with your purchased product. 1 Scope of supply • Espresso machine including measuring spoon • User manual 2 Technical data Water capacity approx.
Página 10
5 Setting up Remove the cup from the Unscrew the spout. Then remove the filter. espresso machine. Unscrew the water tank. Remove the measuring Fill the measuring spoon from the water spoon with the desired tank. coffee powder. English...
Página 11
Place the filter Turn both the parts in Then, insert the filter into on the measuring order to get the coffee the base. Ensure that you spoon. powder in the filter. clean the base of any cof- fee powder residues. Screw the spout Pour boiled water into Then carefully screw the...
Página 12
Unlock the pump Position the espresso The filter fills with water by turning in the machine with the spout after pumping for about 6 appropriate direc- facing down over the cup times. Pump until the es- tion. and start pumping. presso fills the cup com- pletely.
Página 13
Please note! 7 Safety instructions and liability disclaimer This appliance is suitable only for personal use. Do not apply a lot of pressure if the pump is stuck. Be careful when using hot water to avoid burns! Never try to open the device to carry out repairs or conversions.
Página 14
WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 94495668 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 302618/20161110SZ179 conforms to the principle requirements and other relevant stipulations of Directive 1999/5/EG. The com- plete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Arendo. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1 Contenu de la livraison • Machine à expresso, avec cuiller de dosage • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques...
Página 16
5 Mise en service Retirez le gobelet de la Dévissez le verseur. Retirez ensuite le filtre. machine à expresso. Dévissez le réservoir Retirez la cuillère de dos- Remplissez la cuillère de d'eau. age du réservoir d'eau. dosage avec la quantité souhaitée de café...
Página 17
Positionnez le fil- Retournez les deux Placez ensuite le filtre tre sur la cuillère pièces, afin de mettre sur la base. Assurezvous de dosage. le café en poudre dans de nettoyer les restes de le filtre. café de la base. Vissez le verseur Remplissez le réservoir Vissez la base ensuite...
Página 18
Débloquez la Maintenez la machine à Après environ 6 pom- pompe en la expresso avec le verseur pages, le filtre se remplit tournant dans la vers le bas au dessus du d'eau. Continuez à pomp- direction corres- gobelet et commencez à er jusqu'à...
Página 19
Attention! 7 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité Cet appareil est conçu exclusivement pour l’usage personnel. N’appliquez pas une forte pression lorsque la pompe est bloquée. Afin d’éviter les brûlures, faites attention lors de l’utilisation d’eau chaude! N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modifier.
Página 20
Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 94495668 Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 302618/20161110SZ179 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre...
Grazie per aver scelto un prodotto di Arendo. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l’uso. 1 Contenuto della confezione • Macchina per caffè espresso incl. cucchiaio dosatore • Istruzioni per l’uso 2 Dati tecnici Capacità...
Página 22
5 Messa in funzione Togliere il bicchiere dalla Svitare il beccuccio. Successivamente rimuo- macchina da espresso. vere il filtro. Svitare il serbatoio Togliere il cucchiaio Riempire il cucchiaio dell'acqua. dosatore dal serbatoio dosatore con il caffè dell'acqua. desiderato. Italiano...
Página 23
Posizionare il filtro Girare entrambi i com- Successivamente inserire sopra il cucchiaio ponenti per versare il il filtro nella base. Elimin- dosatore. caffè nel filtro. are i residui di caffè dalla base. Avvitare il bec- Versare dell'acqua bolli- Successivamente avvi- cuccio sull'unità...
Página 24
Sbloccare la pom- Tenere la macchina da Dopo ca. 6 pompate il pa girandola nella espresso con il beccuc- filtro si riempie di acqua. direzione corri- cio verso il basso sopra Pompare fino a quando spondente. il bicchiere e iniziare a l'espresso si trova com- pompare.
Página 25
Attenzione! 7 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Questo apparecchio è destinato all’esclusivo uso personale. Non esercitare una forte pressione se la pompa è bloccata. Per evitare ustioni, prestare attenzione durante l’uso di acqua bollente! Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo.
Página 26
Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 94495668 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 302618/20161110SZ179 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16,...
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1 Volumen de suministro • Cafetera para expreso con cuchara dosificadora • Instrucciones de uso 2 Datos técnicos...
Página 28
5 Puesta en funcionamiento Retire el vaso de la Desenrosque la boquilla. Retire el filtro. cafetera. Desenrosque el depósito Retire la cuchara dosifi- Llene la cuchara dosi- de agua. cadora del depósito de ficadora con el café en agua. polvo que desee. Español...
Página 29
Coloque el filtro Dé la vuelta a ambas continuación, colo- sobre la cuchara piezas para que el café que el filtro en la base. dosificadora. en polvo pase al filtro. Asegúrese limpiar cualquier resto de café en polvo de la base. Enrosque la bo- Llene el depósito de A continuación, enrosque...
Página 30
Desbloquee Sujete la cafetera con la El filtro se llenará de agua bomba girándola boquilla hacia abajo so- tras aproximadamente en la dirección co- bre el vaso y comience a 6 accionamientos de la rrespondiente. bombear. bomba. Siga bombean- do hasta que la taza esté llena.
Página 31
Atención! 7 Instrucciones de seguridad y exención de responsabilidad Este aparato solo está concebido para un uso personal. No aplique mucha fuerza si la bomba se atasca. Para evitar quemaduras, proceda con cuidado cuando manipule agua caliente. No intente nunca abrir el dispositivo para repararlo o modificarlo.
Página 32
Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 94495668 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 302618/20161110SZ179 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 1999/5/CE. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...