Ajustes Posibles Con Ayuda Del Menú - Claessens' Kids KID'SLEEP MOON Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
- ESP -
www.claessens-kids.com
Gracias a su Kid'Sleep Moon, producto patentado, su pequeño (-a) dispone ahora de un punto de referencia que le indica si es todavía hora de dormir o de
levantarse.
-
Antes de los 30 meses, se aconseja utilizar el KID'Sleep como lamparilla de noche tradicional. Las 2 partes de la pantalla principal se alumbrarán al
mismo tiempo (placa con un solo personaje). Ver Ajuste en el punto 2.5 más abajo.
-
A partir de los 30 meses, puede utilizar el KID'Sleep en su función principal de indicar que es hora de levantarse (placa con los dos personajes en
posición dormido/despierto). Cuando el personaje duerme, ello significa que es todavía hora de dormir. Cuando el personaje pasa a la posición de
despierto, su pequeño(-a) sabe que puede también levantarse ¡Explique simplemente a su retoño que basta con imitar a su amiguito el personaje!
Inicio rápido
Las únicas funciones a ajustar al inicio son el reloj y las 3 distintas horas de levantarse, que son: la hora de levantarse por la
mañana, tras la siesta y durante el fin de semana.
Principio del ajuste:
Para acceder al menú, presionar durante 2-3 segundos sobre el botón
continuación por el menú con los botones UP
o Down
detrás de la pantalla. Seleccionar la función con SET. Ajustar la función con UP o Down. Validar la
función elegida con SET, etc.... Para volver al menú precedente: seleccionar
Ajuste de la hora del reloj :
gg) Presionar sobre el botón SET detrás de la pantalla LCD durante 2-3 segundos, aparecerá el menú.
hh) Seleccionar la línea SET TIME con UP o DOWN, validar con SET. Aparecerá el submenú para el ajuste de las distintas horas.
ii)
Seleccionar la línea CLOCK con UP o DOWN, validar con SET.
jj)
Seleccionar la línea AM/PM 24H con UP o DOWN, validar con SET. Elegir el Modo AM/PM o 24H con UP o DOWN, validar con SET
kk) Seleccionar la cifra de las horas con UP o DOWN, validar con SET. Ajustar la hora con UP o DOWN, validar con SET
ll)
Seleccionar la cifra de los minutos con UP o DOWN, validar con SET. Ajustar los minutos con UP o DOWN, validar con SET
mm) Seleccionar
con UP o DOWN, validar con SET para volver al submenú de ajuste de las distintas horas
nn) El mismo ajuste se aplicará para las horas de levantarse, tal como sigue.
Ajuste de las horas de levantarse :
-
Hora de levantarse 1 (mañanas durante la semana)
-
Hora de levantarse 2 (siesta)
-
Hora de levantarse 3 (mañanas durante el fin de semana)
Principio de funcionamiento del indicador de que es hora de levantarse
Cuando sea la hora de ir a dormir (noche o siesta), encienda su Kid'Sleep posicionando el botón principal sobre I, la pantalla principal mostrará siempre la
figurilla iluminada en posición dormida, la pantalla LCD muestra la Luna. Es lo que verá su pequeño(-a) durante la noche o la siesta.
10 minutos antes de la previamente ajustada hora de levantarse, la luna comienza a ponerse, su pequeño(-a) sabrá pues que es casi hora de levantarse; esta
función de aviso de que se acerca la hora de levantarse se denomina « WAKE UP PROCESS ».
A la hora ajustada, sale el sol en la pantalla LCD y la figurilla pasa a la posición de despierta, su pequeño(-a) sabrá que es hora de levantarse. Para restablecer
las pantallas en posición dormida/Luna, apagar el Kid'Sleep posicionando el interruptor principal en O. En la siguiente utilización, reposicionar el interruptor
en I.
Todas las otras funciones de su Kid'Sleep Moon están ajustadas de antemano. Si desea modificar los ajustes de estas funciones, vea el punto 2) más abajo.
1. Funciones de los botones de su Kid'Sleep Moon :
Utilización del levantarse con o sin alarma
Para encender el Kid'Sleep durante las horas de sueño o apagarlo durante el día. Posicionando el interruptor principal sobre I, el paso de la figurilla dormida a
despierta se realiza sin alarma. Posicionando el interruptor principal sobre
periodos de sueño, este botón se posicionará sobre O. Puede elegir entre 4 distintas alarmas y ajustar el volumen. Ver a continuación en 2.1. Ajustes posibles
con ayuda del menú.
Nana
Para poner en marcha la nana elegida, presionar 2-3 segundos sobre botón
automática. Para apagarla sobre la marcha, presionar 2-3 segundos sobre botón
continuación en 2.2. Ajustes posibles con ayuda del menú.
Rutina en la hora de ir a la cama « Go to Sleep »
Para preparar a su pequeño(-a) para ir a la cama, puede utilizar la práctica función de rutina en la hora de ir a la cama GS « Go to Sleep »: presionar sobre el
botón GS durante 2-3 seg. En este momento, la figurilla pasa a la posición de despierta y la luna se transforme en sol. El sol se pone poco a poco. Tras 10
minutos, cuando el sol se ha puesto, sale la luna y la figurilla pasa a la posición dormida. ¡Es la hora de ir a la cama! Si lo desea, puede sustituir la puesta de sol
por un reloj de arena fluyendo, y modificar la duración del proceso « Go to Sleep ». Ver a continuación en 2.3. Ajustes posibles con ayuda del menú.
Hora de levantarse durante la semana / el fin de semana
Posicionando el pequeño botón W/WE sobre W, se tomarán en consideración las horas de levantarse 1 y 2, posicionando el pequeño botón sobre WE, se
tomarán en consideración las horas ajustadas 2 y 3. En principio la posición WE se utiliza durante el fin de semana para prolongar un poco las noches que
correspondan. Para los ajustes de las distintas horas de levantarse, ver a continuación en 2.4. Ajustes posibles con ayuda del menú.
Intensidad luminosa de las pantallas
Para ajustar el nivel de intensidad de iluminación de las pantallas.
Menú
Para ir al menú, presionar 2-3 segundos sobre el botón SET. Haga lo mismo para elegir una función en el menú o para validarla. Para ascender o descender en el
menú, presionar sobre los botones
o
.
CH- 1170 AUBONNE
KID'SLEEP MOON (ITEM N°26014)
que se encuentra detrás de la pantalla, aparecerá el menú. Desplácese a
y validar con SET.
Correspondencia en el menú :
SET TIME / WAKE UP 1 W / ...
SET TIME / WAKE UP 2 NAP / ...
SET TIME / WAKE UP 3 WE / ...
, el paso de la figurilla dormida a despierta se realiza con alarma. Entre los
, la nana empieza a sonar durante 3 minutos, apagándose después de forma
. Puede elegir entre 4 distintas nanas y modular el volumen. Ver a
2. Ajustes posibles con ayuda del menú
Prácticamente todas las funciones del Kid'Sleep Moon son ajustables por medio del menú. Sin embargo, le aconsejamos que no trate de ajustar estas
funciones hasta que haya comprendido bien la utilización de su Kid'Sleep Moon.
Principio del ajuste:
Para acceder al menú, presionar durante 2-3 segundos sobre el botón
continuación por el menú con los botones UP
o Down
que se encuentran detrás de la pantalla. Seleccionar la función a ajustar con SET. Ajustar la función
con UP o Down. Validar la función elegida con SET, etc.... Para volver al menú precedente: seleccionar
Función ajustable
1.
Alarma
Elección entre 4 distintas alarmas:
Volumen de la alarma :
2.
Nana
Elección entre 4 distintas nanas :
Volumen de la nana:
3.
Rutina de hora de ir a la cama « Go To Sleep » (GS)
Elección entre sol que se pone o el reloj de arena que fluye / duración del GS:
4.
Hora del reloj y horas de levantarse
Hora
Hora de levantarse 1 (mañanas durante la semana)
Hora de levantarse 2 (siesta)
Hora de levantarse 3 (mañanas durante el fin de semana)
5.
Utilización del Kid'Sleep como simple lamparilla de noche
Para los más pequeños (0-30 meses), el Kid'Sleep se puede utilizar como lamparilla
de noche tradicional. Las 2 partes de la pantalla principal se alumbrarán al mismo
tiempo.
En este caso, la placa decorativa a utilizar es la que tiene una sola figurilla:
6.
Proceso de levantarse « WAKE UP PROCESS » (WUP)
Elección entre la puesta de la luna o el reloj de arena que fluye / duración del
WUP:
7.
Pantalla LCD, con o sin iluminación
Utilización del Kid'Sleep con o sin iluminación de la pantalla LCD:
Alimentación eléctrica: El despertador Kid'Sleep Moon funciona conectado a la red eléctrica. No obstante, usted puede también utilizar el Kid'Sleep Moon con ayuda de 3
baterías AA (no incluido). En este último caso, si utiliza la función de indicador luminoso 12H/día, la duración de la vida de las baterías se limita a 1 mes.
__________________________________________________________________________________________________________________________
LAS PILAS: MODO DE EMPLEO / INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Para una prestación máxima, se recomienda la utilización de pilas del tipo "alcalina". ¡No intente jamás recargar pilas no recargables! En caso de utilizar pilas recargables, éstas deberán
retirarse del aparato (si fuera posible) antes de cargarse. No combine pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas de distintos tipos (alcalina, estándar (carbono-zinc) o pilas recargables
(níkel-cadmio) con no recargables. Únicamente pueden utilizarse juntas las pilas recomendadas del mismo tipo. Las pilas deberán colocarse en el sentido de polaridad correcto, tal
como se indica. Las pilas utilizadas deberán ser retiradas del aparato. Los bornes de alimentación no deberán ser puestos en cortocircuito. Este aparato debe alimentarse únicamente
con la fuente de alimentación indicada en la caja. No tirar las pilas al fuego. No recomendamos el uso de pilas recargables. INSTALACIÓN DE LAS PILAS: Desconectar la fuente de
alimentación si el transformador / adaptador estuviera enchufado. La tapa del receptáculo se encuentra en el dorso del aparato. Utilizar un destornillador para retirar el tornillo.
Introducir 3 nuevas pilas AA siguiendo el esquema que se encuentra sobre la tapa. Restituir la tapa de las pilas y atornillar bien el tornillo de seguridad. Las pilas recargables sólo deben
cargarse bajo la supervisión de un adulto.
¡ATENCIÓN!
Este producto deberá ser instalado lejos de fuentes caloríficas, tales como radiadores, salidas de calefacción o cualquier otra fuente de calor (esta lista no es exhaustiva). No utilizar este
producto en la proximidad de agua. El cable de alimentación deberá disponerse de forma que no acarree tropezones y evitando el contacto con objetos cortantes u punzantes, y
evitando que ningún objeto pueda aplastarlo o bloquearlo. No intente reparar usted mismo este producto: no dude en ponerse en contacto con su revendedor o con Claessens'Kids
para cualquier información si : - el producto hubiera caído o su receptáculo estuviera roto o resquebrajado - el producto hubiera estado expuesto a la lluvia, al agua o a cualquier otro
líquido - el transformador, el cable de alimentación, el enchufe o cualquier otra parte del producto estuviera deteriorada. ¡No utilizar el producto hasta que no haya sido reparado! La
unidad puede funcionar mal si está sometida a interferencias por radiofrecuencia. Debería volver al funcionamiento normal cuando se interrumpe la interferencia. En caso contrario,
puede ser necesario apagar y encender la unidad o quitar y volver a instalar las pilas. En el caso improbable de una descarga electrostática, la unidad puede funcionar mal y perder
memoria. El usuario debe reiniciar en este caso el dispositivo quitando y volviendo a instalar las pilas.
Importante:
Atencion-Aparato funcionando con electricidad. ¡No deje nunca el reloj Kid'Sleep Moon al alcance de los niños menores de tres años! El cable eléctrico puede provocar
estrangulamiento. El reloj Kid'Sleep Moon no sustituye en ningún caso la vigilancia de los padres. A fin de detectar posibles daños en el cable, el enchufe, la caja y otras piezas, es
necesario controlar el transformador regularmente. En caso de detectarse daños, el reloj Kid'Sleep Moon no debe utilizarse con este transformador hasta que sea reparado. Utilice
el reloj Kid'Sleep Moon únicamente con el transformador recomendado. ¡El transformador no es un juguete! El reloj Kid'Sleep Moon no deberá conectarse a un mayor número de
fuentes de energía que el recomendado. Retire el transformador del enchufe antes de realizar cualquier tipo de manipulación, como el cambio de baterías. ¡No utilice nunca
líquidos para limpiar el Kid'Sleep Moon! Sacar o tirar todo embalaje antes de dar al niño. Referéncia del fabricante debe conservarse. Los colores y los detalles pueden variar con
relacion al modelo presentado en la caja.
¡Proteja el medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos componentes que son reciclables.
Le rogamos que no tire su aparato con los desperdicios domésticos sino que lo deposite, de forma gratuita, en un centro especial de tratamiento para residuos de pequeños
aparatos eléctricos (centro de recepción de residuos).
Made in China
que se encuentra detrás de la pantalla, aparecerá el menú. Desplazarse a
y validar con SET.
Correspondencia en el Menú
SET MELODY / ALARM /
/ ...
SET MELODY / ALARM /
/ ...
SET MELODY / LULLABY /
/ ...
SET MELODY / LULLABY /
/ ...
LCD SCREEN / GO TO SLEEP / ...
SET TIME / CLOCK / ...
SET TIME / WAKE UP 1 W / ...
SET TIME / WAKE UP 2 NAP / ...
SET TIME / WAKE UP 3 WE / ...
NIGHT LIGHT / ...
LCD SCREEN / WAKE UP PROCESS / ...
LCD SCREEN / LED / ...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

26014

Tabla de contenido