Spypoint CELL-LINK Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para CELL-LINK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 76

Enlaces rápidos

CELL-LINK
QUICKSTART GUIDE
v.1.2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Spypoint CELL-LINK

  • Página 1 CELL-LINK QUICKSTART GUIDE v.1.2...
  • Página 2: Status Led

    1x CELL-LINK cellular module 1x Memory card adapter cable 1x Mounting strap 1x Quickstart guide 1x MicroSIM card (preactivated and inserted into the CELL-LINK) NOTE: Memory card and batteries are sold separately. User manual, latest firmware, and FAQ available at: SPYPOINT.COM/SUPPORT...
  • Página 3 port...
  • Página 4 FORMATTING YOUR M SD CARD icro Before inserting the MicroSD card into your CELL-LINK, it must be reformatted via a computer to ensure proper functionality. Memory card is sold separately. Whether you choose to use a MicroSD card you previously used in another device or a brand new one you've just bought, its capacity must not exceed 32 GB and it must be reformatted.
  • Página 5 Start the app. Select "ACTIVATE A DEVICE". In the list, select "CELL-LINK" then follow the steps. When complete, a confirmation email with instructions on how to finalize the creation of your account will be sent to you. Log in to the SPYPOINT app using your email and password.
  • Página 6 CONFIGURING YOUR CELL-LINK New settings take effect every time the CELL-LINK connects with the SPYPOINT app or website. First transfer time: Allows you to choose the time when the CELL-LINK makes its first transfer of the day.
  • Página 7 The signal search can take a few minutes to process. If only 1 bar is flash- ing, the network test is unsuccessful. Try moving the CELL-LINK (along with your camera) to another spot in order to maximize signal strength, then restart the cellular module.
  • Página 8 Mount your camera to the tree. (The CELL-LINK SD adapter cable should now be found between the tree and camera) Mount the CELL-LINK cellular module as close to your camera as possible.* Connect the SD card cable connector to the CELL-LINK.
  • Página 9 DISPOSAL ONLY USE ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES. If one day your camera has been used so intensively that it has to be replaced, or if you no longer have any use for it, you are obliged to dispose of it at a recycling center. Information on return points for your electrical appliance can be obtained from your local waste disposal company or from your local administrative offices.
  • Página 10 This device must not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. THANK YOU FOR CHOOSING FAQ, user manual & latest firmware available at: SPYPOINT.COM/SUPPORT Live chat support at  service@spypoint.com www.spypoint.com Join the community Sit back and relax as this device is covered by the "Know you’re...
  • Página 11 CELL-LINK GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE v.1.2...
  • Página 12: Dans La Boîte

    1x câble avec adaptateur de carte mémoire 1x courroie d’installation 1x Guide de démarrage rapide 1x carte microSIM (préactivée et insérée dans le CELL-LINK) NOTE : Carte mémoire et piles vendues séparément. Nos manuels d’utilisation et mises à jour logicielles ainsi que notre FAQ sont disponibles au : SYPOINT.COM/SUPPORT...
  • Página 14 • Assurez-vous que le CELL-LINK soit hors tension (OFF). • Ouvrez la porte du compartiment à piles du CELL-LINK. • Insérez la carte microSD dans la fente pour carte microSD (jusqu’à 32 Go), le côté de l’étiquette vers le haut.
  • Página 15 Une fois ces étapes terminées, vous recevrez un courriel de confirmation qui con- tiendra les instructions vous permettant de finaliser la création de votre compte. Ouvrez une session dans l’application SPYPOINT en utilisant votre courriel et votre mot de passe.
  • Página 16 Suivez ces étapes : Sur le site SPYPOINT.COM, sélectionnez, dans la barre de navigation du haut, « OUVRIR UNE SESSION ». Sur la page « SPYPOINT » qui s’affiche, sélection- nez « Inscription », remplissez les champs demandés, puis ouvrez une session.
  • Página 17 DBM à un nombre spécifique de barres. 5. Toutes les lumières éteintes - CELL-LINK prêt Refermez la porte du compartiment à piles du CELL-LINK. Ce dernier a mis à jour son état avec ses informations les plus récentes. Le CELL-LINK est maintenant prêt à...
  • Página 18 Refermez la porte de la caméra et verrouillez avec le loquet. Retournez le câble SD vers le haut et faites-le passer derrière la caméra afin que le connecteur du CELL-LINK dépasse de la partie arrière de la caméra, soit au-dessus de celle-ci.
  • Página 19 Il est fortement recommandé d’installer le module cellulaire CELL-LINK tout juste au-dessus de votre caméra – en laissant le moins d’espace possible entre les deux. Procéder ainsi réduira le risque de dommages causés au câble par des animaux. NOTE: Si votre câble de carte mémoire avec adaptateur est endommagé, vous pouvez en commander un de rechange...
  • Página 20 UMTS 850 24DBM+1.7/-3.7DB UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB MERCI D'AVOIR CHOISI Manuels d’utilisation, mises à jours et FAQ sont disponibles au : SPYPOINT.COM/SUPPORT Service d'aide par service@spypoint.com  clavardage en direct www.spypoint.com Rejoignez la communauté Ayez l'esprit tranquille, car cette caméra est couverte par notre garantie «...
  • Página 21 CELL-LINK ANLEITUNG v.1.2...
  • Página 22 IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN 1x CELL-LINK Mobilfunkmodul 1x Speicherkartenadapterkabel 1x Montagegurt 1x Anleitung 1x MicroSIM-Karte (voraktiviert und in den CELL-LINK eingelegt) HINWEIS: Speicherkarte und Batterien sind separat erhältlich Benutzerhandbuch, neueste Firmware und häufig gestellte Fragen finden Sie unter SPYPOINT.COM/SUPPORT KOMPONENTEN Speicherkartenadapterkabel STATUS-LED Schlitz für Montagegurt...
  • Página 24 überschreiten und muss neu formatiert werden. Verwenden Sie nicht die Option “Schnellformatierung”. EINLEGEN EINER SPEICHERKARTE • Stellen Sie sicher, dass die CELL-LINK ausgeschaltet ist und öffnen Sie die CELL-LINK-Batteriefachklappe. • Setzen Sie die microSD-Karte mit dem Etikett nach oben in den Steckplatz (bis zu 32 GB) ein.
  • Página 25 Ihrem Smartphone oder Tablet. Starten Sie die App. Wählen Sie ‘‘NEUE KAMRA AKTIVIEREN“. Wählen Sie in der Liste ’’CELL-LINK“ und befolgen Sie die Schritte. Wenn Sie fertig sind, erhalten Sie eine Bestätigungs-E-Mail mit Anweisungen zum Abschluss der Erstellung Ihres Kontos.
  • Página 26 KONFIGURIEREN SIE IHRE CELL-LINK Ihre neuen Einstellungen werden immer wirksam, wenn der CELL-LINK das nächste Mal eine Verbindung mit der app oder der SPYPOINT Website herstellt. Erste Übertragung: Hier können Sie auswählen, zu welcher Uhrzeit der CELL-LINK die erste Übertragung durchführen soll.
  • Página 27 DBM-Werte mit einer bestimmten Anzahl von Balken zu kennzeichnen. Alle Lichter AUS - CELL-LINK bereit Schließen Sie die CELL-LINK. Die CELL-LINK hat seinen Status mit den neuesten Informationen aktualisiert. Die CELL-LINK ist nun bereit, die Bilder von Ihrer Wildkamera abzurufen und sie bei der nächsten Übertragung an Ihre App oder die SPYPOINT Website zu übertragen.
  • Página 28 INSTALLATION UND ANSCHLUSS DES CELL-LINK Gehen Sie folgendermaßen vor, um den SPYPOINT CELL-LINK von einer beliebigen Marke aus an Ihre Wildkamera anzuschließen (oder sehen Sie sich unser Video in der Hilfe an): Öffnen Sie die Kamera. Nehmen Sie das CELL-LINK-Speicher-...
  • Página 29 Es wird dringend empfohlen, das CELL-LINK-Mobilfunk- modul direkt über der Kamera zu montieren. Lassen Sie dabei so wenig Raum wie möglich zwischen den beiden. Dies verringert das Risiko, dass Tiere das Kabel beschädigen. HINWEIS: Wenn Ihr Kabel-Speicherkartenadapter beschädigt wird (durch Tiere oder andere), können Sie Ersatzkabel separat von unserer SPYPOINT.COM-Website bestellen...
  • Página 30 UMTS 800 24DBM+1.7/-3.7DB VIELEN DANK ZUR AUSWAHL Benutzerhandbuch, neueste Firmware und häufig gestellte Fragen finden Sie unter SPYPOINT.COM/SUPPORT Live chat Unterstützung ist auf  service@spypoint.com www.spypoint.com Trete der Community bei Lehnen Sie sich zurück und entspannen Sie sich, da für dieses Gerät die 2-jährige Garantie von «Know you are covered»...
  • Página 33: Skrócona Instrukcja Obsługi

    CELL-LINK SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI v.1.2...
  • Página 34: Led Status

    1x moduł komórkowy CELL-LINK 1x kabel adaptera karty pamięci 1x pasek instalacyjny 1x przewodnik Szybki start 1x karta microSIM (wstępnie aktywowana i włożona do CELL-LINK) UWAGA: Karta pamięci i baterie są sprzedawane osobno. Instrukcja obsługi, najnowsze oprogramowanie i FAQ są dostępne na stronie: SPYPOINT.COM/SUPPORT...
  • Página 35 mięci...
  • Página 36: Wkładanie Karty Pamięci

    32 GB i należy ją sformatować. Nie używaj opcji „Szybki format”. WKŁADANIE KARTY PAMIĘCI • Upewnij się, że CELL-LINK jest wyłączony i otwórz drzwiczki. • Włóż kartę pamięci MicroSD (o pojemności do 32 GB) do gniazda karty MicroSD etykietą do góry.
  • Página 37 Uruchom aplikację. Wybierz „AKTYWUJ URZĄDZENIE”. Z listy wy- bierz „CELL-LINK”, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami. Po zakończeniu zostanie wysłany e-mail z potwierdzeniem i instrukcjami, jak sfinalizować utworzenie konta. Zaloguj się do aplikacji SPYPOINT przy użyciu adresu e-mail i hasła.
  • Página 38 Ci odpowiada. KONFIGURACJA SWOJEGO KOMÓRKA KOMÓRKOWEGO Nowe ustawienia obowiązują za każdym razem, gdy CELL-LINK łączy się z aplikacją lub witryną SPYPOINT. Czas pierwszego transferu: Pozwala wybrać czas, kiedy telefon CELL-LINK ma wykonać pierwszy transfer w ciągu dnia.
  • Página 39 Wszystkie kontrolki migają - Wyszukiwanie sygnału Wyszukiwanie sygnału może potrwać kilka minut. Jeśli miga tylko 1 pasek, test sieci nie powiódł się. Spróbuj przenieść CELL-LINK (wraz z kamerą) w inne miejsce, aby zmaksymalizować siłę sygnału, a następnie ponownie uruchom moduł komórkowy. Operacja ta może wymagać powtórzenia, ponieważ...
  • Página 40 Zamknij drzwi kamery i zablokuj zatrzask. Odwróć kabel SD do góry, przesuwając go w górę za kamerą, tak aby złącze CELL-LINK wystawało z tyłu górnej części kamery. Zamontuj kamerę na drzewie (kabel adaptera SD CELL-LINK powinien teraz znajdować się między drzewem a kamerą).
  • Página 41 SPRZEDAŻ UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH I AKCESORIÓW. Jeśli któregoś dnia Twoje urządzenie będzie używane tak intensywnie, że trzeba je wymienić, lub jeśli nie będziesz już z niego korzystać, musisz je zutylizować w centrum recyklingu. Informacje na temat punktów zwrotu urządzenia można uzyskać w lokalnej firmie utylizacji odpadów lub w lokalnych biurach administracyjnych.
  • Página 42 To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. DZIĘKUJĘ CI DLA WYBORU Instrukcja obsługi, najnowsze oprogramowanie i FAQ są dostępne na stronie: SPYPOINT.COM/SUPPORT Obsługa czatu na żywo jest dostępna na  service@spypoint.com www.spypoint.com Dołącz do społeczności Usiądź...
  • Página 43: Rychlý Návod

    CELL-LINK RYCHLÝ NÁVOD v.1.2...
  • Página 44: Status Led

    1x celulární modul CELL-LINK 1x kabel adaptéru paměťové karty 1x instalační pásek 1x Průvodce rychlým startem 1x microSIM karta (předvolená a vložená do CELL-LINK) Paměťová karta a baterie se prodávají samostatně. POZNÁMKA: Uživatelská příručka, nejnovější firmware a nejčastější dotazy jsou k dispozici na SPYPOINT.COM/SUPPORT...
  • Página 45 ové...
  • Página 46: Vložení Paměťové Karty

    32 GB a musí být přeformátována. Nepoužívejte možnost „Rychlý formát“. VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY • Ujistěte se, že je CELL-LINK vypnutý a otevřete jeho dveře. • Vložte paměťovou kartu MicroSD (až 32 GB) do slotu pro kartu MicroSD štítkem nahoru.
  • Página 47 Stáhněte a nainstalujte aplikaci do smartphonu nebo tabletu. Spusťte aplikaci. Vyberte „AKTIVOVAT ZAŘÍZENÍ“. V seznamu vyberte „CELL-LINK“ a postupujte podle pokynů. Po dokončení vám bude zaslán potvrzovací e-mail s pokyny, jak dokončit vytvoření účtu. Přihlaste se k aplikaci SPYPOINT pomocí e-mailu a hesla.
  • Página 48 KONFIGURACE VAŠEHO CELL-LINK Nové nastavení se projeví pokaždé, když se CELL-LINK spojí s aplikací nebo webovým serverem SPYPOINT. První přenosový čas: Umožňuje zvolit čas, kdy CELL-LINK provede první přenos dne.
  • Página 49 Všechna světla blikají - Hledání signálu Zpracování signálu může trvat několik minut. Pokud bliká pouze 1 pruh, je test sítě neúspěšný. Zkuste přesunout CELL-LINK (společně s fo- toaparátem) na jiné místo, abyste maximalizovali sílu signálu, a restartujte celulární modul. Tuto operaci bude možná nutné opakovat, protože SIM karta a služby SPYPOINT jsou napájeny více poskytovateli.
  • Página 50 CELL-LINK vyčníval zpoza horní části fotoaparátu. Připojte fotoaparát ke stromu (mezi stromem a fotoaparátem by nyní měl být kabel adaptéru SD karty CELL-LINK). Připojte celulární modul CELL-LINK co nejblíže k fotoaparátu. * Připojte konektor kabelu karty SD ke konektoru CELL-LINK.
  • Página 51 LIKVIDACE POUZE POUŽÍVEJTE ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. Pokud byl jeden den váš přístroj používán tak intenzivně, že musí být vyměněn nebo pokud jej již nemáte k dispozici, jste povinni jej zlikvidovat v recyklačním středisku. Informace o návratových bodech vašeho zařízení lze získat od místní společno- sti zabývající...
  • Página 52 Toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. DĚKUJEME, ŽE JSTE SE ROZHODLI Uživatelská příručka, nejnovější firmware a nejčastější dotazy jsou k dispozici na SPYPOINT.COM/SUPPORT Podpora živého chatu je k dispozici na adrese  service@spypoint.com www.spypoint.com Připojte se ke komunitě...
  • Página 53 CELL-LINK RÝCHLY PRÍRUČKA v.1.2...
  • Página 54 1x bunkový modul CELL-LINK 1x kábel adaptéra pamäťovej karty 1x inštalačný pásik 1x Sprievodca rýchlym spustením 1x microSIM karta (predaktivovaná a vložená do CELL-LINK) Pamäťová karta a batérie sa predávajú samostatne. POZNÁMKA: Používateľská príručka, najnovší firmvér a časté otázky sú k dispozícii na adrese: SPYPOINT.COM/SUPPORT...
  • Página 55 arty...
  • Página 56: Vloženie Pamäťovej Karty

    32 GB a musí byť preformátovaná. Nepoužívajte možnosť „Rýchly formát“. VLOŽENIE PAMÄŤOVEJ KARTY • Uistite sa, že je CELL-LINK vypnutý a otvorte jeho dvere. • Pamäťovú kartu MicroSD (až do 32 GB) vložte do zásuvky na kartu MicroSD štítkom smerom nahor.
  • Página 57 „SPYPOINT“. Stiahnite a nainštalujte aplikáciu do svojho smartfónu alebo tabletu. Spustite aplikáciu. Vyberte možnosť „AKTIVOVAŤ ZARIADENIE“. V zozname vyberte „CELL-LINK“ a potom postupujte podľa pokynov. Po dokončení vám bude zaslaný potvrdzovací e-mail s pokyn- mi na dokončenie vytvorenia vášho účtu.
  • Página 58 KONFIGURÁCIA VÁŠHO CELL-LINK Nové nastavenia sa prejavia vždy, keď sa CELL-LINK spojí s aplikáciou alebo webovým serverom SPYPOINT. Prvý prenosový čas: Umožňuje zvoliť čas, kedy CELL-LINK uskutoční prvý prenos dňa.
  • Página 59 Plné tyče - sila signálu Po dokončení testu siete sa stĺpce stabilizujú a zobrazujú silu signálu. Všimnite si, že signálové stĺpce zobrazené na CELL-LINK sa môžu líšiť od tých, ktoré sa zobrazujú na iných bunkových zariadeniach, pretože neexistuje žiadny prie- myselný...
  • Página 60 INŠTALÁCIA / PRIPOJENIE BUNKY Ak chcete pripojiť kameru SPYPOINT CELL-LINK k vašej kamere pre sledovanie od akejkoľvek značky, postupujte podľa týchto krokov (alebo si pozrite naše video v časti Pomocník): Otvorte dvierka fotoaparátu. Vezmite kábel adaptéra pamäťovej karty CELL-LINK a vložte koniec s kartou SD do slotu pre kartu SD na fotoaparáte.
  • Página 61 LIKVIDÁCIA POUŽÍVAJTE IBA PÔVODNÉ NÁHRADNÉ DIELY A PRÍSLUŠENSTVO. Ak sa jeden deň vaše zariadenie používalo tak intenzívne, že sa musí vymeniť, alebo ak ho už viac nepoužívate, musíte ho zlikvidovať v recyklačnom stredisku. Informácie o miestach návratu pre vaše zariadenie môžete získať od miestnej spoločnosti zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu alebo od miestnych správnych úradov.
  • Página 62 Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú prevádzku. ĎAKUJEM ZA VÝBER Používateľská príručka, najnovší firmvér a časté otázky sú k dispozícii na adrese SPYPOINT.COM/SUPPORT Podpora live chatu je k  dispozícii na stránke service@spypoint.com www.spypoint.com Pripojte sa ku komunite Pohodlne sa usaďte a relaxujte, pretože na toto zariadenie...
  • Página 63 CELL-LINK PIKAOPAS v.1.2...
  • Página 64 LAATIKOSSA 1x CELL-LINK matkapuhelinmoduuli 1x muistikortin sovitinkaapeli 1x asennushihna 1x pikakäynnistysopas 1x microSIM-kortti (esiaktivoitu ja asetettu CELL-LINK: iin) Muistikortti ja paristot myydään erikseen. HUOMAUTUS: Käyttöohje, uusin laiteohjelmisto ja UKK, saatavissa osoitteessa: SPYPOINT.COM/SUPPORT KOMPONENTIT Muistikortin sovitinkaapeli STATUS-LED Hihnan kiinnityspaikka ON / OFF-kytkin Kaapelilukon reikä...
  • Página 65 rtti...
  • Página 66 32 Gt ja se on alustettava. Älä käytä ‘’ Pikamuotoinen ‘’ -vaihtoehtoa. MUISTIKORTIN ASETTAMINEN • Varmista, että CELL-LINK on kytketty pois päältä ja avaa oven. • Aseta MicroSD-muistikortti (kapasiteetti 32 Gt) Mi- croSD-korttipaikkaan etiketti ylöspäin.
  • Página 67 CELL-LINK AKTIVOIMINEN Sinun on aktivoitava CELL-LINK ilmaisella ”SPYPOINT-sovelluksella” tai kirjautumalla sisään SPYPOINT.COM -sivustoon. TOIMINTAKOODIN LÖYTÄMINEN Aktivointikoodi sijaitsee CELL-LINK-paristolokeron oven sisäpuolella. Tarvitset tämän ainutlaatuisen koodin aktivoidaksesi CELL-LINK. SPYPOINT -SOVELLUS Noudata näitä vaiheita: Etsi Google Play tai App Store -sivulta “SPYPOINT”. Lataa ja asenna sovellus älypuhelimeesi tai tablet-laitteeseen.
  • Página 68 CELL-LINK MÄÄRITTÄMINEN Uudet asetukset tulevat voimaan joka kerta, kun CELL-LINK muodo- staa yhteyden SPYPOINT-sovellukseen tai verkkosivustoon. Ensimmäinen siirtoaika: Voit valita ajan, jolloin CELL-LINK suorittaa ensimmäisen siirron päivästä. Siirtotaajuus: Voit valita päivittäisten siirtojen määrän.
  • Página 69 DBM-arvoja tietylle määrälle palkkeja. Kaikki valot sammuvat - CELL-LINK valmis Sulje CELL-LINK-kotelon ovi. CELL-LINK on päivittänyt tilansa uusimmilla tiedoilla. CELL-LINK on nyt valmis hakemaan kuvia polkukamerastasi ja lähettämään ne seuraavan lähetyksen yhteydessä SPYPOINT -sovelluk- sellesi tai SPYPOINT.COM/MY ACCOUNT -sivustolle.
  • Página 70 Asenna CELL-LINK-matkapuhelinmoduuli mahdollisimman lähelle kameraasi. * Kytke SD-kortin kaapeliliitin CELL-LINK-liitäntään. Voit nyt käyttää CELL-LINK-valokuvia, kokoonpanoja ja tiloja joko SPYPOINT-sovelluksen tai SPYPOINT-sivuston kautta. On erittäin suositeltavaa asentaa CELL-LINK-matkapuhe- linmoduuli suoraan kameran yläpuolelle - jättämällä...
  • Página 71 HÄVITTÄMINEN KÄYTÄ VAIN ALKUPERÄISET VARAOSAT JA LISÄVARUSTEET. Jos jonain päivänä laitteesi on käytetty niin intensiivisesti, että se on vaihdettava, tai jos sinulla ei ole enää käyttöä siihen, sinun on hävitettävä se kierrätyskeskuksessa. Tietoja laitteen palautuspisteistä saat paikalliselta jätehuoltoyritykseltä tai paikallisilta viranomaisilta. Sähkölaitteet eivät sisällä...
  • Página 72: Kiitos, Kun Valitsit

    Tämän laitteen on hyväksyttävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. KIITOS, KUN VALITSIT Usein kysytyt kysymykset, käyttöohjeet ja uusimmat firmware: SPYPOINT.COM/SUPPORT Live chat-tuki osoitteessa  service@spypoint.com www.spypoint.com Liity yhteisöön Istu alas ja rentoudu, koska tälle laitteelle kuuluu 2 vuoden takuu «Tiedä, että...
  • Página 73 CELL-LINK GUÍA DE INICIO RÁPIDO v.1.2...
  • Página 74: Componentes

    1x cable adaptador de tarjeta de memoria 1x correa de instalación 1x guía de inicio rápido 1x tarjeta microSIM (preactivada e insertada en CELL-LINK) NOTA: la tarjeta de memoria y las baterías se venden por separado. Preguntas frecuentes, manual de usuario y último firmware disponible en:...
  • Página 76: Preparación

    32 GB y debe reformatearse. No utilice la opción “Formato rápido”. INSERTAR UNA TARJETA DE MEMORIA • Asegúrese de que CELL-LINK esté apagado y abra su puerta. • Inserte una tarjeta de memoria MicroSD (hasta 32 GB de capaci- dad) en la ranura para tarjeta MicroSD con la etiqueta hacia arriba.
  • Página 77: Activando Su Cell-Link

    Descargue e instale la aplicación en su teléfono inteligente o tableta. Inicie la aplicación. Seleccione “ACTIVAR UN DISPOSITIVO”. En la lista, seleccione “CELL-LINK” y luego siga los pasos. Cuando esté completo, se le enviará un correo electrónico de confirmación con instrucciones sobre cómo finalizar la creación de su cuenta.
  • Página 78: Sitio Web De Spypoint

    ACTIVANDO SU CELL-LINK Sitio web de SPYPOINT Sigue estos pasos: En el sitio web de SPYPOINT, seleccione “LOGIN” en el menú de navegación superior. En la página que se muestra, seleccione ”Register”, complete los campos obligatorios y luego inicie sesión.
  • Página 79: Iniciando Su Cell-Link

    Una vez que se completa la prueba de red, las barras se estabilizarán mostrando la intensidad de la señal. Tenga en cuenta que las barras de señal que se muestran en CELL-LINK pueden diferir de las que se muestran en otros dispositivos celulares, ya que no existe un estándar o práctica industrial para etiquetar los valores de DBM en un número específico de barras.
  • Página 80: Instalando / Conectando El Cell-Link

    Monte su cámara en el árbol (el cable adaptador de la tarjeta SD CELL-LINK ahora debe encontrarse entre el árbol y la cámara). Monte el módulo celular CELL-LINK lo más cerca posible de su cámara.* Conecte el conector del cable de la tarjeta SD a CELL-LINK.
  • Página 81: Disposición

    DISPOSICIÓN UTILICE SOLO REPUESTOS Y ACCESORIOS ORIGINALES. Si un día su dispositivo se ha utilizado con tanta intensidad que debe ser reemplazado, o si ya no tiene ningún uso para él, está obligado a deshacerse de él en un centro de reciclaje.
  • Página 82: Unete A La Communidad

    Preguntas frecuentes, manual GRACIAS POR ESCOGER de usuario y último firmware disponible en: SPYPOINT.COM/SUPPORT Soporte de chat en vivo en  service@spypoint.com www.spypoint.com Unete a la communidad Siéntese y relájese ya que este dispositivo está cubierto por la garantía de 2 años «Saber que está...
  • Página 83: Guida Rapida

    CELL-LINK GUIDA RAPIDA v.1.2...
  • Página 84: Nella Scatola

    1x cavo adattatore per scheda di memoria 1x cinghia di installazione 1x guida rapida 1x scheda microSIM (pre-attivata e inserita nella CELL-LINK) NOTA: la scheda di memoria e le batterie sono vendute separatamente. FAQ, manuale utente e firmware più recenti disponibili su: SPYPOINT.COM/SUPPORT...
  • Página 86: Inserimento Di Una Scheda Di Memoria

    32 GB e deve essere riformattata. Non utilizzare l’opzione “Formato rapido”. INSERIMENTO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA • Accertarsi che CELL-LINK sia spento e aprire la porta. • Inserire una scheda di memoria MicroSD (fino a 32 GB di capacità) nello slot della scheda MicroSD con l’etichetta rivolta verso l’alto.
  • Página 87 Avvia l’app. Seleziona “ATTIVA UN DISPOSITIVO”. Nell’elenco, selezionare ”CELL-LINK”, quindi seguire i passaggi. Al termine, ti verrà inviata un’email di conferma con le istruzi- oni su come finalizzare la creazione del tuo account. Accedi all’app SPYPOINT usando la tua email e password.
  • Página 88 CONFIGURAZIONE DEL TUO CELL-LINK Le nuove impostazioni diventano effettive ogni volta che CELL-LINK si connette all’app SPYPOINT o al sito Web. Primo tempo di trasferimento: consente di scegliere l’orario in cui CELL-LINK effettua il primo trasferimento del giorno.
  • Página 89: Avvio Del Cell-Link

    L’ e laborazione della ricerca del segnale può richiedere alcuni minuti. Se lampeg- gia solo 1 barra, il test di rete non ha esito positivo. Prova a spostare CELL-LINK (insieme alla videocamera) in un altro punto per massimizzare la potenza del segnale, quindi riavvia il modulo cellulare.
  • Página 90 CELL-LINK sporga da dietro la parte superiore della videocamera. Montare la fotocamera sull’albero (il cavo dell’adattatore della sche- da SD CELL-LINK dovrebbe ora trovarsi tra l’albero e la fotocamera). Montare il modulo cellulare CELL-LINK il più vicino possibile alla fotocamera. * Collegare il connettore del cavo della scheda SD a CELL-LINK.
  • Página 91 DISPOSIZIONE UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI. Se un giorno il tuo dispositivo è stato utilizzato in modo così intenso da dover essere sostituito o se non ne hai più bisogno, sei obbligato a smaltirlo in un centro di riciclaggio. Le informazioni sui punti di restituzione per il dispositivo possono essere otten- ute dalla società...
  • Página 92 Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. GRAZIE PER AVER SCELTO FAQ, manuale utente e firmware più recenti disponibili su: SPYPOINT.COM/SUPPORT Supporto chat dal vivo a  service@spypoint.com www.spypoint.com Unisciti alla community Siediti e rilassati poiché...

Tabla de contenido