1. Technische Daten (Siehe Abbildungen 1.)
Abmessungen
Gewicht
Einheit
[kg]
WP75P
498
WP100P
766
Abmessungen
F1
Einheit
[mm]
WP75P
170
WP100P
114
Statischer Prüfkoeffizient: 1.5 / Dynamischer Prüfkoeffizient: 1.25 .
Alle Werte aktuell zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung. Gehen Sie für die neuesten Informationen bitte zu www.rodcraft.com.
2. Typ(en)
• Die hier beschriebenen Geräte werden manuell und mit hydraulischer Luftunterstützung (optional) bedient, um auf Teile zur Montage oder
Demontage Druck auszuüben.
• Für eine optimale Benutzung der Presse niemals die maximale Kapazität überschreiten und niemals mehr Druck als notwendig anwenden.
• Keine andere Verwendung zulässig. Nur für professionelle Verwendung.
• Beachten Sie bitte auch die Produktsicherheitsinformationen!
3. Montageanleitung
Nehmen Sie vor der Montage die Schrauben und Unterlegscheiben von allen Teilen ab.
• Vor der ersten Inbetriebnahme der Presse muss sie ausgepackt und die Füße, der Tisch und das Manometer montiert werden. Diese
Maßnahmen können in unterschiedlichen Positionen ausgeführt werden, vergessen Sie dabei aber nie, dass dies schwere Teile sind, die
Hilfestellung Dritter oder mechanische Hilfen erfordern.
• Die Füße werden mithilfe der mitgelieferten Schrauben am Gestell befestigt, und die Tische der zwei B-Achsen in Abb. 02, die vorher an den
Außenseiten der Säulen entsprechend der gewünschten Arbeitshöhe platziert wurden. Abb. 02. Befestigen Sie den Fußteil und die Stütze links
und rechts an der Verbindungsplatte mithilfe von Bolzen, Unterlegscheiben, Schraubensicherung und Mutter.
• Positionieren Sie die Pumpengruppe, siehe Abb. 07 (WP75P), Abb. 09 (WP100P),an der Seite der Presse und befestigen Sie sie mit den
gerade demontierten Bolzen und Unterlegscheiben an der rechten Verbindungsplatte.
• Positionierung des Manometers: Das Manometer sollte an der Hydraulikeinheit angebracht werden, die sich im oberen Teil der
Presse befindet, Abb.06. Entfernen Sie die Metallabdeckung und positionieren Sie das Manometer so, dass die O-Ring-Dichtung im
Manometergehäuse bei der Installation unten bleibt.
• Ölschlauch montieren: Abb.08 ( WP75P ), Abb.010 ,Abb.11 ( WP100P ),
• Achten Sie beim Transport der Maschine darauf, dass das korrekte Hebegerät verwendet wird und folgen Sei den Anweisungen, wie in Abb.
02 gezeigt.
Caution
Vor und hinter der Maschine muss für den Betrieb ein Arbeitsbereich von 1 m frei gehalten werden, damit die Maschine
immer leicht zugänglich ist.
Entlüften Sie das Hydrauliksystem:
• Öffnen Sie das Ablassventil, indem Sie es im Gegenuhrzeigersinn drehen und das Entlüftungsventil öffnen, siehe Abb. 07.
• Lassen Sie dann die Hydraulikeinheit mehrmals pumpen. Schließen Sie dann die Ablassventile vollständig im Uhrzeigersinn. Die
Hydraulikeinheit ist jetzt betriebsbereit.
Scale: 1:1
Document Ref: 8940169914_REV: 01 _ 05-2012
4. Bedienung
WARNING
Befestigen Sie bitte die Maschine vor der ersten Inbetriebnahme durch einen Ankerbolzen am Boden. Es muss
gewährleistet sein, dass die Standfläche der Maschine tragfähig und horizontal ist und dass eine ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
WARNING
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch sowie die Sicherheitsinformationen an der Presse, siehe Abb. 16,
bevor Sie sie in Betrieb nehmen, um die Verletzungsgefahr zu senken.
WARNING
Nach dem Betrieb der Presse muss der Kolben vollständig eingezogen sein.
WARNING
Achten Sie darauf, dass sich der Tisch in der korrekten Position befindet und blockieren Sie ihn durch Stifte. Platzieren Sie
den V-Block auf dem Tisch, siehe Abb. 02, und legen Sie dann das Werkstück in den V-Block ein.
• Der V-Block muss paarweise, nicht einzeln, verwendet werden!
• Nur eine Person darf die Presse betreiben.
4.1 Bedienungsanleitung für WP75P
• Schließen Sie die Ablassventile, siehe Abb. 02, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest geschlossen sind. Bei der
Werkstattpresse WP100P ist nur ein (1) Ventil vorhanden.
• Drücken Sie den Griff bzw. das Fußpedal mehrmals, bis der gezahnte Sattel sich dem Werkstück nähert.
• Richten Sie das Werkstück am Druckkolben aus, um eine mittige Lagerung sicherzustellen.
• Drücken Sie den Griff bzw. das Fußpedal mehrmals, um einen Druck auf das Werkstück auszuüben (siehe Skala am Manometer).
• Drücken Sie den Griff bzw. das Fußpedal nach Fertigstellung der Arbeit nicht mehr und senken Sie den Druck auf das Werkstück langsam
und vorsichtig, indem Sie das Ablassventil in kleinen Schritten im Gegenuhrzeigersinn drehen (mit kleinem Winkel drehen, maximal 2
Umdrehungen, siehe Abb. 15).
• Wenn der Druckkolben vollständig eingezogen ist, entfernen Sie das Werkstück vom Tisch.
DE
Kapazität
Luftdruck
[kg]
[bar]
75000
7.5-8.5
100000
7.5-8.5
F2
R(Hub)
[mm]
[mm]
884
250
814
300
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
A
B
C
[mm]
[mm]
[mm]
1140
800
1840
1200
990
1830
M
Voil
Druck im Hydrauliksystem
[mm]
[l]
260
4.5
235
5.6
F
E
[mm]
[mm]
245
800
300
787
[MPa]
59.92
63.69