NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. Mounting options Out of the box, ASUS EA-N66 is designed to sit on a raised flat surface like a file cabinet or book shelf. The unit may also be converted for mounting to a wall or ceiling.
Página 4
A quick look 1) Ethernet port 2) DC In port 3) LED indicator OFF: No power or physical connection Blinking slowly: Establishing connection Solid light: Excellent connection Flickering light: Weak connection Blinking fast intermittently: Establishing WPS connection 4) Air vent 5) Mounting hole 6) WPS button 7) Reset button...
See the setup tutorial video at http://youtu.be/MseyzQVjaPY NOTE: You can use the WPS function to connect your EA-N66 as an Ethernet adapter to your wireless network without logging into its Web GUI. For more details, refer to the next section Using WPS.
Página 6
Using the bundled network cable, connect your HD media player, Internet TV, set top box, or other Ethernet-enabled device, to your EA-N66’s LAN port. e. You can now start doing Internet or network related activities such as media streaming, Internet surfing, and others.
ADSL/ Cable modem IMPORTANT: • For the best wireless performance, place EA-N66 at a distance of more than 1.5 meters away from the parent Access Point (AP). • You can adjust the transmission power of EA-N66 from its web interface.
Frequently Asked Questions Q1: I cannot access the web GUI to configure the EA-N66 settings. • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system. Windows 7 A.
Página 9
2. Select Ethernet and select Using DHCP in the Configure field. 3. Click Apply when done. Q2: When I set my EA-N66 to Repeater Mode, should I use the same SSID with my parent AP? • We recommend that you use a different SSID for your EA-N66 so you can choose the one with the best signal strength (between your EA-N66 and your parent AP).
Options de montage L’ASUS EA-N66 a été conçu pour être placé sur une surface plane comme un bu- reau ou un classeur. Toutefois, l’appareil peut être fixé sur un mur ou un plafond. 1. Localisez l’ouverture de fixation murale située sous l’appareil.
Aperçu rapide 1) Port Ethernet 2) Prise d’alimentation (CC) 3) Voyant lumineux Éteint : aucune alimentation ou connexion physique Clignotement lent : connexion en cours Allumé : connexion excellente Scintillant: connexion de mauvaise qualité Clignotement rapide intermittent: connexion WPS en cours 4) Fentes de ventilation 5) Ouverture pour fixation murale 6) Bouton WPS...
été établie. REMARQUE: vous pouvez utiliser la fonctionnalité WPS pour connecter votre EA-N66 comme adaptateur Ethernet à votre réseau sans fil sans avoir à passer par l’interface de gestion de l’appareil. Pour plus de détails, consultez la section...
Página 13
Patientez le temps que le voyant lumineux de votre EAN-66 s’arrête de clignot- er. Ceci indique que la connexion au réseau sans fil a été établie. d. Utilisez le câble réseau fourni pour relier votre EA-N66 à un appareil doté d’une prise Ethernet.
Câble IMPORTANT : • Pour optimiser la réception du signal sans fil, placez l'EA-N66 à une distance de plus d’un mètre et demi de son point d’accès. • Vous pouvez régler la puissance de transmission de l’EA-N66 à partir de son...
Página 15
Q : Je ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de configuration Web pour régler les paramètres de mon EA-N66. • Redémarrez votre explorateur Internet. • Suivez les étapes suivantes pour configurer votre ordinateur en fonction du système d’exploitation utilisé.
Página 16
EA-N66 et le point d’accès parent ? • Lorsque votre EA-N66 fonctionne en mode répéteur, celui-ci doit utiliser un SSID et une méthode de chiffrement identiques à ceux utilisés par le point d’accès. Ceci permet d’aider à étendre la portée du signal sans fil.
4. Eche el gancho de su EA-N66 en el tornillo. NOTAS: • Reajuste el tornillo si no puede asegurar su EA-N66 en dicho tornillo o si queda demasiado suelto. • El tornillo no se incluye en el contenido del paquete de su EA-N66.
Un vistazo rápido 1) Puerto Ethernet 2) Puerto de alimentación (entrada de DC) 3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou conexão física Piscando lentamente: conexão Luz sólida: Conexão excelente Luz intermitente: conexión débil Parpadeo rápido de forma intermitente: establecimiento de conexión WPS 4) Ranuras de ventilación 5) Orificio para instalación en pared 6) Botón WPS...
Compruebe si el indicador LED de su EA-N66 se ilumina permanentemente, lo que indica que su EA-N66 se ha conectado correctamente a la red inalámbrica. NOTA: puede utilizar la función WPS para conectar su EA-N66 como adaptador Ethernet a la red inalámbrica sin iniciar sesión en su GUI Web.
Página 20
Internet, etc. IMPORTANTE: si el indicador LED de su EA-N66 parpadeará, lo que indica que la conexión es débil, acérquelo al enrutador. NOTA: Utilice ASUSWRT (la interfaz gráfica del usuario Web del enrutador) para...
TiVo y reproductores Blu-ray. cable IMPORTANTE: • Para obtener el mejor rendimiento inalámbrico, coloque el dispositivo EA-N66 a una distancia superior a 1,5 m del punto de acceso (PA) principal. • Puede ajustar la potencia de transmisión del dispositivo EA-N66 desde su...
Solución de problemas P1: No puedo acceder a la interfaz GUI web para configurar los parámetros del router inalámbrico. • Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos. • Siga los pasos descritos a continuación para configurar el equipo según el sistema operativo instalado.
Página 23
P2: Cuando establezco mi EA-N66 en el modo Repetidor, ¿debo utilizar el mismo SSID con mi PA principal? • Es recomendable utilizar un SSID diferente del de su EA-N66 de forma que pueda elegir el que tenga la mejor intensidad de señal (entre su EA-N66 y el PA principal).
3. Aperte um parafuso até ficarem apenas 5 milímetros à mostra. 4. Fixe o gancho do EA-N66 no parafuso. NOTAS: • Reajuste o parafuso caso não consiga fixar o EA-N66 ou se o parafuso estiver demasiado desapertado. • O parafuso não está incluído na embalagem do EA-N66.
Visão geral 1) Ethernet port 2) Porta de alimentação (Entrada DC) 3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou sem ligação física Intermitente lento: ligação Estático: Ligação excelente Flickering light: Ligação fraca A piscar rapidamente: A estabelecer ligação WPS 4) Entrada de ar 5) Orifícios para montagem na parede 6) Botão WPS 7) Botão de reposição...
à rede sem fios. http://youtu.be/MseyzQVjaPY NOTA: Pode utilizar a função WPS para ligar o EA-N66 como adaptador de Ethernet à sua rede sem fios sem iniciar sessão na Interface Web. Para mais detalhes, consulte a secção seguinte Utilizar WPS.
Página 27
Pode começar a realizar actividades relacionadas com a Internet ou com a rede, tais como, navegar na Internet e outras. IMPORTANTE: Se o indicador LED do EA-N66 começar a cintilar, o que indica uma ligação fraca, aproxime o EA-N66 do seu router.
IMPORTANTE: • Para um melhor desempenho da rede sem fios, coloque o EA-N66 a uma distância superior a 1,5 metros do Ponto de Acesso (PA). • Pode ajustar a potência de transmissão do EA-N66 a partir da sua interface Web.
Página 29
Resolução de problemas P1: Não consigo aceder à interface Web para configurar as definições do router sem fios. • Feche todas os navegadores Web que estejam a ser executados e execute novamente. • Siga os passos indicados abaixo para configurar as definições do computador de acordo com o seu sistema operativo.
Página 30
P2: Quando configuro o EA-N66 para o Modo Repetidor, devo utilizar o mesmo SSID do meu Ponto de Acesso? • Recomendamos que utilize um SSID diferente para o EA-N66 para que possa escolher o que tenha o melhor sinal (o EA-N66 ou o Ponto de Acesso).
Página 31
ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH.
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the high- est standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other compo- nents, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information...
• Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equip- ment.Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-lo- cated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Operation Channels: CH1~11 for N.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambi- ent temperatures between 5 C (41 F) and 40 C (104 DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use during electrical storms.