Asus EA-N66 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para EA-N66:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 143

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
®
EA-N66
3-in-1 Dual-band Wireless-N900
Range Extender / AP / Wi-Fi Bridge
Quick Start Guide
u8660_ea-n66_qsg.indb 1
14/10/13 13:38:51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus EA-N66

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® EA-N66 3-in-1 Dual-band Wireless-N900 Range Extender / AP / Wi-Fi Bridge Quick Start Guide u8660_ea-n66_qsg.indb 1 14/10/13 13:38:51...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com English ..........................3 French ..........................10 German ..........................17 Italian ..........................24 Russian ..........................31 Bulgarian ........................... 38 Czech ..........................45 Danish ..........................52 Dutch ..........................59 Estonian ..........................66 Finish ........................... 73 Greek ...........................
  • Página 3: Package Contents

    NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. Mounting options Out of the box, ASUS EA-N66 is designed to sit on a raised flat surface like a file cabinet or book shelf. The unit may also be converted for mounting to a wall or ceiling.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com A quick look 1) Ethernet port 2) DC In port 3) LED indicator OFF: No power or physical connection Blinking slowly: Establishing connection Solid light: Excellent connection Flickering light: Weak connection Blinking fast intermittently: Establishing WPS connection 4) Air vent 5) Mounting hole 6) WPS button...
  • Página 5: Getting Started

    See the setup tutorial video at http://youtu.be/MseyzQVjaPY NOTE: You can use the WPS function to connect your EA-N66 as an Ethernet adapter to your wireless network without logging into its Web GUI. For more details, refer to the next section Using WPS.
  • Página 6 Using the bundled network cable, connect your HD media player, Internet TV, set top box, or other Ethernet-enabled device, to your EA-N66’s LAN port. e. You can now start doing Internet or network related activities such as media streaming, Internet surfing, and others.
  • Página 7: Operation Modes

    Cable modem IMPORTANT: • For the best wireless performance, place EA-N66 at a distance of more than 1.5 meters away from the parent Access Point (AP). • You can adjust the transmission power of EA-N66 from its web interface. u8660_ea-n66_qsg.indb 7...
  • Página 8: Frequently Asked Questions

    All manuals and user guides at all-guides.com Frequently Asked Questions Q1: I cannot access the web GUI to configure the EA-N66 settings. • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system.
  • Página 9 2. Select Ethernet and select Using DHCP in the Configure field. 3. Click Apply when done. Q2: When I set my EA-N66 to Repeater Mode, should I use the same SSID with my parent AP? • We recommend that you use a different SSID for your EA-N66 so you can choose the one with the best signal strength (between your EA-N66 and your parent AP).
  • Página 10: Contenu De La Boîte

    Options de montage L’ASUS EA-N66 a �t� conçu pour être plac� sur une surface plane comme un bu- reau ou un classeur. Toutefois, l’appareil peut être fix� sur un mur ou un plafond. 1. Localisez l’ouverture de fixation murale situ�e sous l’appareil.
  • Página 11: Aperçu Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu rapide 1) Port Ethernet Port Ethernet 2) Prise d’alimentation (CC) Prise d’alimentation (CC) 3) Voyant lumineux Voyant lumineux Éteint : aucune alimentation ou connexion physique Clignotement lent : connexion en cours Allumé : connexion excellente Scintillant: connexion de mauvaise qualit�...
  • Página 12: Mise En Route

    �t� �tablie. REMARQUE: vous pouvez utiliser la fonctionnalit� WPS pour connecter votre EA-N66 comme adaptateur Ethernet à votre r�seau sans fil sans avoir à passer par l’interface de gestion de l’appareil. Pour plus de d�tails, consultez la section Utiliser la fonctionnalité...
  • Página 13 Ceci indique que la connexion au r�seau sans fil a �t� �tablie. d. Utilisez le c�ble r�seau fourni pour relier votre EA-N66 à un appareil dot� d’une Utilisez le c�ble r�seau fourni pour relier votre EA-N66 à un appareil dot� d’une prise Ethernet.
  • Página 14: Modes De Fonctionnement

    Câble IMPORTANT : • Pour optimiser la r�ception du signal sans fil, placez l'EA-N66 à une distance de plus d’un mètre et demi de son point d’accès. • Vous pouvez r�gler la puissance de transmission de l’EA-N66 à partir de son interface de configuration.
  • Página 15: Q : �E Ne Parviens Pas �� Accéder Au Gestionnaire De Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Q : �e ne parviens pas �� accéder au Gestionnaire de configuration �e ne parviens pas �� accéder au Gestionnaire de configuration Web pour régler les paramètres de mon EA-N66. EA-N66. • Red�marrez votre explorateur Internet.
  • Página 16 EA-N66 et le point d’accès parent ? • Lorsque votre EA-N66 fonctionne en mode r�p�teur, celui-ci doit utiliser un SSID et une m�thode de chiffrement identiques à ceux utilis�s par le point d’accès. Ceci permet d’aider à �tendre la port�e du signal sans fil.
  • Página 17 4. Verrigeln Sie den Haken des EA-N66 mit der Schraube. HINWEISE: • Richten Sie die Schraube neu aus, falls Sie Ihren EA-N66 nicht einhaken können oder dieser zu locker hängt. • Die Schraube ist nicht im Lieferumfang Ihres EA-N66 enthalten.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Schnelleinstieg 1) Ethernet-Anschlus 2) Gleichstromanschluss 3) LED-Anzeige Aus: Keine Stromversorgung oder physikalische Verbindung vorhanden Blinkt langsam: Verbindung Dauerlicht: Sehr gute Verbindung Schnelles Flackern: Schwaches Signal Unterbrochenes schnelles Blinken: WPS-Verbindung wird aufgebaut 4) Lüftungsöffnung 5) Befestigungsöffnung 6) WPS-Taste 7) Reset-Taste...
  • Página 19: Erste Schritte

    Verbindung zum WLAN-Netzwerk erfolgreich hergestellt wurde. HINWEIS: Sie können auch die WPS-Funktion des EA-N66 zur Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk einsetzen, ohne die grafische Benutzeroberfläche verwenden zu müssen. Mehr dazu erfahren Sie im nächsten Abschnitt – WPS verwenden. u8660_ea-n66_qsg.indb 19...
  • Página 20 Sie können nun im Internet surfen oder unterschiedliche Netzwerkaktivitäten wie Medienstreaming und vieles mehr nutzen. WICHTIG: Falls die EA-N66-LED flackern sollte, deutet dies auf ein schwaches Funksignal hin. Verringern Sie den Abstand zwischen EA-N66 und Router. HINWEIS: Verwenden Sie zur Konfiguration der drahtlosen Kopplung ASUSWRT (die grafische Webbenutzerschnittstelle des Routers).
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsmodi Der ASUS EA-N66 bietet Ihnen drei Betriebs-modi an: Ethernet Adapter, Access Point (AP) und Repeater. HINWEIS: Folgen Sie bitte den Anweisungen des GUI-Einstellungsassistenten. Ethernet-Adapter-Modus Standardmäßig ist der EA-N66 auf den Ethernet-Adapter-Modus eingestellt. In diesen Modus können Sie über den Wireless-Router jedes Netzwerk zu Ihren...
  • Página 22 FAQ (Häufig gestellte Fragen) F1: Ich kann nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des EA-N66 zu konfigurieren. • Schließen Sie alle Webbrowser und starten Sie ihn erneut. • Um die Computereinstellungen zu konfigurieren, folgen Sie, je nach Betriebs- system, den nachstehenden Anweisungen.
  • Página 23 DHCP. 3. Klicken Sie auf Übernehmen, wenn Sie fertig sind. F2: Muss ich für meinen EA-N66 und den AP die gleiche SSID und Verschlüsselung einstellen? • Wir empfehlen Ihnen, dass Sie unterschiedliche SSID und Verschlüsselungs- /Authentifikationseinstellung verwenden, damit es möglich, zwischen Ihren EA-N66 und dem AP auszuwählen, um eine bessere Signalqualität zu erreichen...
  • Página 24: Contenuto Della Confezione

    3. Inserite una vite e avvitatela fino a quando non sporge di circa 0.6 cm. 4. Agganciate i ganci dell'EA-N66 alla vite. NOTE: • Regolate la vite se non riuscite ad appendervi l'EA-N66 o se sporge troppo dalla parete. • La vite non è inclusa nella confezione dell'EA-N66.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Aspetto 1) Porta Ethernet 2) Porta ingresso alimentazione DC-In 3) Indicatore LED OFF: Nessuna alimentazione o nessuna connessione fisica Lampeggiante lentamente: Connessione in corso Acceso e fisso: Connessione eccellente Lampeggiante debolmente: Connessione debole Lampeggiante velocemente e in modo intermittente: Connessione WPS in corso 4) Presa d'aria...
  • Página 26: Per Iniziare

    NOTA: Potete usare la funzione WPS per far sì che l'EA-N66 si comporti da adat- tatore Ethernet, all'interno della vostra rete wireless, senza bisogno di accedere all'interfaccia Web.
  • Página 27 Internet e altro. IMPORTANTE: Se l'indicatore LED del vostro EA-N66 lampeggia debolmente, il che indica una connessione debole, spostate il vostro EA-N66 più vicino al router. NOTA: Usate ASUSWRT (l’interfaccia web del router) per configurare le opzioni WPS.
  • Página 28 Home Theather come Smart TV, TiVo e let- tori Blu-Ray. ADSL/ Modem IMPORTANTE: • Per le migliori prestazioni wireless posizionate l'EA-N66 ad una distanza di almeno 1.5 m dall'Access Point principale. • Potete regolare la potenza di trasmissione dell'EA-N66 dall'interfaccia Web. u8660_ea-n66_qsg.indb 28 14/10/13 13:39:34...
  • Página 29: Domande Frequenti

    All manuals and user guides at all-guides.com Domande frequenti D1: Non riesco ad accedere alla web GUI per configurare le impostazioni dell'EA-N66. • Chiudete tutti i browser eventualmente aperti e riavviate il vostro browser. • Seguite questi passaggi per configurare le impostazioni del vostro computer a seconda del sistema operativo utilizzato.
  • Página 30 D2: Quando voglio usare l’EA-N66 come Repeater devo usare lo stesso SSID dell’Access Point principale? • Raccomandiamo di usare un SSID diverso per il vostro EA-N66. In questo modo potete, ogni volta, scegliere l'access point con in segnale migliore (uno tra EA-N66 e AP principale).
  • Página 31: Комплект Поставки

    2. Отметьте на плоской поверхности место для отверстия. 3. Закрутите винт на три четверти. 4. Повесьте EA-N66 на винт. ПРИМЕЧАНИЯ: • Поправьте винты, если Вы не можете повесить EA-N66 или он висит слишком свободно. • Винт не входит в комплект поставки EA-N66. u8660_ea-n66_qsg.indb 31...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Быстрый обзор 1) Ethernet порт 2) Разъем питания 3) Индикатор ВЫКЛ: Нет питания или физического соединения Медленно мигает: Установление соединения Горит: Отличное подключение Мерцающий свет: Плохое качество подключения Периодически быстро мигает: Установка WPS подключения 4) Вентиляционные...
  • Página 33: Начало Работы

    сети. Учебник по настройке смотрите на http://youtu.be/MseyzQVjaPY ПРИМЕЧАНИЕ: Функцию WPS можно использовать для подключения EA-N66 к беспроводной сети в качестве Ethernet адаптера без входа в веб-интерфейс. Для получения подробной информации обратитесь к следующему разделу Использование WPS. u8660_ea-n66_qsg.indb 33 14/10/13 13:39:41...
  • Página 34 подключиться к защищенной сети. a. Подключите блок питания EA-N66 к разъему DC-In и к розетке. b. Нажмите кнопку WPS на EA-N66 и на роутере, пока индикаторы питания этих устройств не начнут быстро и прерывисто мигать, означая, что EA-N66 установил соединение с роутером...
  • Página 35: Режимы Работы

    идеально подходит для Интернет-ТВ, TiVo и Blu-Ray плеера. ADSL/ кабельный модем ВАЖНО: • Для улучшения беспроводной связи разместите EA-N66 на расстоянии не более 1,5 м от точки доступа (AP). • Вы можете настроить мощность EA-N66 в веб-интерфейсе. u8660_ea-n66_qsg.indb 35 14/10/13 13:39:44...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Часто задаваемые вопросы (FAQ) В1: Невозможно получиться к веб-интерфейсу для настройки EA-N66. • Перезапустите все работающие браузеры. • Выполните следующие инструкции для настройки компьютера на основе настройки его операционной системы. Windows 7 А. Отключите прокси-сервер, если он включен.
  • Página 37 > Network. 2. Выберите Ethernet, затем выберите Using DHCP в поле Configure. 3. Когда закончите, нажмите Применить. В2: При установке EA-N66 в режиме повторителя нужно ли использовать SSID родительской AP? • Мы рекомендуем использовать различные SSID для EA-N66, таким образом можно...
  • Página 38 3. З���г���� б���� ����, ч� �� с� ���ж�� с��� 1/4'' . 4. З���ч��� �у��ч���� �� EA-N66 �� б����. ЗАБЕЛЕЖКИ • ��� �� ��ж��� �� ����ч��� EA-N66 �� �у��ч���� ��� ��� ��й �� � ��с���ъч�� �������� ���������, ��ж��� �� ������с���� б����. • Б���ъ� �� � ����юч�� �� съ�ъ��ж������ �� EA-N66 ������.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Бърз преглед 1) Ethernet ����� 2) П���� �� ��х����������� (��х�� �� ������ ���) 3) LED ���������� ИЗКЛ.: Ня�� ��х��������� ��� ф���ч�с�� ����ъ��� Мига бавно: ����ъ��� Свети непрекъснато: О���ч�� ����ъ��� Мигащ сензор: С��б� ����ъ��� Временно...
  • Página 40 ��������, ч� EA-N66 � с��ъ����� ус��ш�� с б��ж�ч���� ����ж�. ЗАБЕЛЕЖКА: М�ж��� �� ����������� WPS фу��ц�я�� �� с��ъ�������� �� В�ш�я EA-N66 ���� Ethernet �������� �ъ� б��ж�ч���� ����ж� б�� �� с� ����г� �������� �� у�б ������ф�йс�. З� �����ч� ��ф�����ц�я, ���ж�� ������� И���������� �� WPS. u8660_ea-n66_qsg.indb 40...
  • Página 41 ч� EA-N66 ус������я��� ����ъ��� с ��у����� ��� б��ж�ч���� ����ж�. c. И�ч���й�� ����������ъ� �� ��х����������� �� EA-N66 �� ����ч�� �� с����� �������ъс����, ����� ��������, ч� ����ъ����� с В�ш��� б��ж�ч�� ����ж� � ус��������� ус��ш��. d. И��������й�� ����юч���я �� ��������� ����ж��� ��б�� �� с��ъ�������� �� HD �у���������...
  • Página 42: Режими На Работа

    All manuals and user guides at all-guides.com Режими на работа ASUS EA-N66 ��� ���� ���ж��� �� ���б���: Ethernet Adapter (Ethernet адаптер), Access Point (Точка за достъп) � Repeater (Репитер). ЗАБЕЛЕЖКА: С������й�� Setup Wizard (Съ������� �� ��с���������) �� ������б����с��я ������ф�йс �� ���� ���ж���.
  • Página 43: Отстраняване На Неизправности

    All manuals and user guides at all-guides.com Отстраняване на неизправности 1: Не мога да пол�ча достъп до �еб GUI, за да кон�иг�рирам Не мога да пол�ча достъп до �еб GUI, за да кон�иг�рирам В настройките на безжичния р�тер. • З���������� ��с�ч�� �ус���� у�б б���у�ъ��� � с���������й�� �������. •...
  • Página 44 В2: Когато задам EA-N66 на режим Repeater (Репитер), трябва ли да използвам SSID като на родителската точка за достъп? • П�������ъч����� В� �� ����������� ������ч�� SSID �� В�ш�я EA-N66, �� �� ��ж��� �� ��б������ ��й-��б���я с�г��� (��ж�у В�ш�я EA-N66 � ��������с���� ��ч�� �� ��с�ъ�).
  • Página 45: Obsah Krabice

    POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se obraťte na prodejce. Možnosti montáže EA-N66 ASUS, který je po vybalení připraven ihned k používání, je určen pro umístění na zvýšen� rovn� ploše, například na kartot�ce nebo na poličce. Zařízení lze rovněž upravit pro montáž na stěnu nebo na strop.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Rychlý přehled 1) Port Ethernet 2) Port napájení (vstup stejnosměrn�ho napájení) 3) Indikátor LED NESVÍTÍ: Žádn� napájení nebo fyzick� připojení Pomalu bliká: připojení Pomalu bliká: připojení Blikání: slab� připojení Nepravidelné rychlé blikání: navazování připojení WPS 4) Ventilátor 5) Otvory pro montáž...
  • Página 47 N66 svítí, což znamená, že se přístroj EA-N66 http://youtu.be/MseyzQVjaPY úspěšně připojil k bezdrátov� síti. POZNÁMKA: Chcete-li připojit přístroj EA-N66 jako ethernetový adapt�r k vaší bezdrátov� síti bez přihlašování k webov�mu GUI přístroje, použijte funkci WPS. Další podrobnosti viz další část Používání WPS.
  • Página 48 Počkejte, než indikátor LED napájení přístroje EA-N66 začne svítit; to znamená, že se přístroj úspěšně připojil k vaší bezdrátov� síti. d. Pomocí dodan�ho síťov�ho kabelu připojte váš přehrávač HD m�dií , interneto- vou TV, set top box nebo jin� zařízení s ethernetovým rozhraním k portu místní...
  • Página 49: Provozní Režimy

    TiVo a přehrávač Blu-ray. kabelový modem DŮLEŽITÉ: • Pro dosažení optimálního bezdrátov�ho výkonu umístěte zařízení EA-N66 do vzdálenosti maximálně 1,5 od nadřazen�ho přístupov�ho bodu (AP). • Výkon vysílání zařízení EA-N66 můžete upravit prostřednictvím jeho webov�ho rozhraní. u8660_ea-n66_qsg.indb 49...
  • Página 50: Odstraňování Problémů

    All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňování problémů Otázka1: Nelze přistupovat k webovému grafickému uživatelskému rozhraní (GUI) a konfigurovat nastavení bezdrátového směrovače. • Ukončete a znovu spusťte všechny spuštěn� webov� prohlížeče. • Podle následujících kroků nakonfigurujte nastavení počítače podle nainstalovan�ho operačního syst�mu. Windows 7 A.
  • Página 51 Otázka2: Když je zařízení EA-N66 nastaveno na režim opakovače, je třeba použít stejné SSID pro nadřazený AP? • Doporučujeme používat jiný SSID pro zařízení EA-N66, aby bylo možn� vybrat zařízení s nejvyšší silou signálu (mezi zařízením EA-N66 a nadřazeným AP). u8660_ea-n66_qsg.indb 51...
  • Página 52: Pakkens Indhold

    Monteringsmuligheder Når din ASUS EA-N66 pakkes ud af emballagen, er den beregnet til at stå på en h�vet overflade, såsom et arkivskab eller en boghylde. Men den kan også om- dannes, så den kan monteres på v�ggen eller på loftet.
  • Página 53: En Hurtig Oversigt

    All manuals and user guides at all-guides.com En hurtig oversigt 1) Ethernet port 2) Strømstik (DC-indgang) 3) LED indikator SLUKKET: Ingen strøm eller fysisk forbindelse Blinker langsomt: Forbundet Lyser konstant: Forbindelsen er god Flimrende lys: Svag forbindelse Blinker hurtigt med mellemrum: Opretter WPS-forbindelse 4) Luftventilation 5) Huller til v�gmontering 6) WPS knap...
  • Página 54: Kom Godt I Gang

    BEMÆRK: Det er muligt at anvende WPS-funktionen til at koble EA-N66’eren til det trådløse netv�rk som Ethernet-adapter uden at logge på dens netsted. Se n�ste afsnit Sådan anvendes WPS om yderligere detaljer.
  • Página 55 Nu kan du begynde med internet eller netv�rksaktiviteter, som mediestrømn- ing, internetsøgning m.m. VIGTIGT: Hvis EA-N66’erens LED-lampe skrifter til et flimrende lys, som angiver en svag forbindelse, skal du flytte EA-N66’eren n�rmere på routeren. BEMÆRK: Brug ASUSWRT (routers web-brugerflade) til at indstille den trådløse pardannelse.
  • Página 56 ADSL/ Blu-ray-afspillere. Kable- modem VIGTIGT: • Placer EA-N66 i en afstand af mindst 1,5 m fra det overordnede adgangspunkt (AP) for at opnå den bedste trådløse forbindelse. • Transmissionsstyrken på EA-N66 kan justeres via dens netgr�nseflade. u8660_ea-n66_qsg.indb 56 14/10/13 13:40:26...
  • Página 57: Fejlfinding

    All manuals and user guides at all-guides.com Fejlfinding SP1: �eg kan ikke få adgang til den grafiske brugergrænseflade på nettet, hvor jeg skal konfigurere indstillingerne til den trådløse router. • Luk for alle dine internetbrowsere og start igen. • Følg trinene nedenfor for, at konfigurere dine compu- terindstillinger baseret på...
  • Página 58 SP2: Når jeg sætter min EA-N66 i tilstanden Gentager, skal den samme SSID anvendes med min overordnede AP? • Vi anbefaler, at du burger en anden SSID til EA-N66’eren, så det er muligt at anvende den med den bedste signalstyrke (mellem EA-N66’eren og din over- ordnede AP).
  • Página 59: Inhoud Verpakking

    4. Pas de haak van uw EA-N66 op de schroef. OPMERKING: : • Als u de EA-N66 niet op de schroef kunt hangen of als deze te los zit, dient u de schroef bij te stellen. • De schroef is niet inbegrepen in de verpakking van het EA-N66 u8660_ea-n66_qsg.indb 59...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Een snel overzicht 1) Ethernetpoort 2) Voedingsaansluiting (DC-In) 3) LED-indicator UIT: geen stroom of geen fysieke verbinding Traag knipperend: verbinding Stabiel licht: uitstekende verbinding Flikkerend licht: zwakke verbinding Snel periodiek knipperend: WPS-verbinding wordt tot stand gebracht 4) Ventilatieopening 5) Gaten wandmontage 6) WPS-knop...
  • Página 61: Aan De Slag

    EA-N66 met het draadloos netwerk is verbonden. OPMERKING: u kunt de WPS-functie gebruiken om uw EA-N66 te gebruiken als een ethernetadapter voor uw draadloos netwerk, zonder dat u hoeft aan te melden bij de Web GUI. Raadpleeg de volgende sectie WPS gebruiken voor meer details.
  • Página 62 Dit geeft aan dat de EA-N66 bezig is met verbinden met uw router of draadloos netwerk. c. Wacht tot de voedings-LED van de EA-N66 stabiel oplicht. Dit geeft aan dat de verbinding met uw draadloos netwerk is gemaakt. d. Met de bijgeleverde netwerkkabel sluit u de HD-mediaspeler, internet-tv, set-top box of een ander apparaat met ethernetondersteuning aan op de LAN- poort van de EA-N66.
  • Página 63 ADSL/ kabelmo BELANGRI�K: • Voor de beste draadloze prestaties plaatst u de EA-N66 op een afstand van meer dan 1,5 meter van het bovenliggende toegangspunt (AP). • U kunt het zendvermogen van de EA-N66 aanpassen via de webinterface. u8660_ea-n66_qsg.indb 63...
  • Página 64: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com Problemen oplossen V1: Ik krijg geen toegang tot de grafische webgebruikersinterface voor het configureren van de instellingen van de draadloze router. • Sluit alle actieve webbrowsers en start opnieuw. • Volg de onderstaande stappen om uw computerinstellingen te configureren op basis van het besturingssysteem.
  • Página 65 V2: Wanneer ik mijn EA-N66 instel op de Repeater-modus, moet ik dan dezelfde SSID gebruiken met mijn bovenliggend AP? • Wij raden u aan een andere SSID te gebruiken voor uw EA-N66 zodat u de SSID met de beste signaalsterkte (tussen uw EA-N66 en uw bovenliggend AP) kunt kiezen.
  • Página 66: Pakendi Sisu

    3. Keerake üks kruvi auku, jättes sellest nähtavale ligikaudu veerand tolli (60 mm). 4. Sobitage seadme EA-N66 põhjal asuv süvis kruvile. MÄRKUS: • Kui seadme EA-N66 kruvile paigaldamine ei õnnestu või see jääb logisema, siis reguleerige kruvi. • Kruvi ei kuulu seadme EA-N66 komplekti u8660_ea-n66_qsg.indb 66...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Kiire pilguheit 1) Ethernet port 2) Toiteport (DC-In) Toiteport (DC-In) 3) LED indikaator OFF (Väljas): toide või füüsiline ühendus puudub Aeglaselt vilkuv: ühendus Helendab pidevalt: hea ühendus Värelev indikaatortuli: nõrk ühendus Kiire vahelduv vilkumine: WPS ühenduse loomine 4) Õhuvõtuava 5) Avad seinapaigalduseks 6) WPS nupp...
  • Página 68 EA-N66 on edukalt ühendunud http://youtu.be/MseyzQVjaPY traadita võrguga. MÄRKUS. Te saate kasutada WPS funktsiooni, et ühendada seade EA-N66 traadita võrku Etherneti adapterina, ilma selle veebipõhisesse graafilisse kasutajaliidesesse sisse logimata. Täiendavat teavet vt jaotisest WPS funktsiooni kasutamine. u8660_ea-n66_qsg.indb 68...
  • Página 69 Te saate nüüd alustada Interneti või võrguga seotud toiminguid nagu meedia voogedastus, Internetis surfamine jms. OLULINE! Kui seadme EA-N66 LED indikaatortuli hakkab värelema, on ühendus nõrk ja seade EA-N66 tuleb ruuterile lähemale viia. MÄRKUS: Kasutage traadita sidumise konfigureerimiseks ASUSWRT-d (ruuteri veebipõhist graafilist kasutajaliidest).
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Töörežiimid ASUS EA-N66 on varustatud kolme töörežiimiga: Ethernet Adapter (Etherneti adapter), Access Point (AP) ja Repeater (Repiiter). MÄRKUS: Nende režiimide seadistamisel saate abi GUI häälestusviisardist. Režiim Ethernet Adapter (Etherneti adapter) Vaikimisi on seade EA-N66 seatud režiimi Internet TV Ethernet Adapter.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Tõrkeotsing K1: Ma ei saa juurdepääsu veebipõhisele graafilisele kasutajaliidesele (web GUI), et konfigureerida traadita ruuteri sätteid. • Sulgege kõik muud avatud brauserid ja käivitage uuesti. Sulgege kõik muud avatud brauserid ja käivitage uuesti. •...
  • Página 72 K2: Kas ma peaksin kasutama sama SSID-d oma esmase pääsupunkti (AP) jaoks, kui lülitan ruuteri EA-N66 režiimi Repeater (Repiiter)? • Soovitame kasutada erinevat SSID-d oma esmase pääsupunkti (AP) jaoks; valige see, mille signaal ruuteri EA-N66 ja esmase pääsupunkti (AP) vahel on kõige tugevam. u8660_ea-n66_qsg.indb 72 14/10/13 13:40:55...
  • Página 73 3. Kiristä ruuvia niin, että vain 0,6 cm (1/4 tuumaa) näkyy. 4. Kiinnitä EA-N66:n koukku ruuviin. HUOMAUTUKSIA: : • Säädä ruuvia, jos et saa kiinnitettyä EA-N66:tta ruuviin, tai jos se on liian löysällä. • Ruuvi ei kuulu EA-N66:n toimitukseen u8660_ea-n66_qsg.indb 73...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Pikasilmäys 1) Ethernet-portti 2) Virta (DC-In) -portti Virta (DC-In) -portti 3) LED-merkkivalo POIS: Ei virtaa tai ei fyysistä yhteyttä Vilkkuu hitaasti: yhteys Tasainen valo: Erinomainen yhteys Vilkkuva valo: Heikko yhteys Vilkkuu ajoittain nopeasti: Muodostaa WPS-yhteyttä 4) Tuuletusaukko 5) Seinäkiinnitysreiät 6) WPS-painike...
  • Página 75 Se ilmaisee, että EA-N66: Katso asetuksen opetusvideo n yhteyden muodostaminen langattomaan osoitteessa verkkoon on onnistunut. http://youtu.be/MseyzQVjaPY HUOMAUTUS: Voit käyttää WPS-toimintoa EA-N66: liittämiseen Ethernet-sovitti- mena langattomaan verkkoon kirjautumatta sisään sen graafiseen web-käyttöliit- tymään. Katso lisätietoja seuraavasta WPS:n käyttö -osasta. u8660_ea-n66_qsg.indb 75 14/10/13 13:41:02...
  • Página 76 EA-N66:n LAN-porttiin. e. Voit nyt alkaa suorittaa internetiin tai verkkoon liittyviä toimintoja, kuten me- dian suoratoisto, internet-surffaus jne. TÄRKEÄÄ: �os EA-N66:n LED-merkkivalo alkaa vilkkua, yhteys on heikko. Siirrä EA-N66 lähemmäs reititintä. HUOMAUTUS: Käytä ASUSWRT:tä (reitittimen Web-käyttöliittymä) langattoman laiteparin muodostamisen määrittämiseen.
  • Página 77 Tämä tila sopii erinomaisesti kotiteatterilaitteille, kuten internet-TV, TiVo ja Blu-ray-soitin. ADSL/ Kaapelim odeemi TÄRKEÄÄ: • Aseta EA-N66 parhaan langattoman suorituskyvyn varmistamiseksi yli 1,5 m:n etäisyydelle päätukiasemasta (AP). • Voit säätää EA-N66:n lähetystehoa sen web-käyttöliittymästä. u8660_ea-n66_qsg.indb 77 14/10/13 13:41:06...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Vianmääritys Kysymys1: En voi käyttää graafista web-käyttöliittymää langattoman reitittimen asetusten määrittämiseen. • Sulje kaikki käynnissä olevat web-selaimet ja käynnistä selain uudelleen. • Noudata seuraavia vaiheita määrittäessäsi tietokoneen käyttöjärjestelmään pe- rustuvat asetukset. Windows 7 A.
  • Página 79 -kentässä. 3 Napsauta Apply(Käytä), kun olet valmis. Kysymys2: Kun asetan EA-N66:n Toistin-tilaan, onko minun käytettävä samaa SSID-tunnusta kuin päätukiasemassa? • On suositeltavaa käyttää eri SSID-tunnusta EA-N66:ssa. Tällöin voit valita signaalivoimakkuudeltaan parhaan tunnuksen (EA-N66:n ja päätukiaseman välillä). u8660_ea-n66_qsg.indb 79 14/10/13 13:41:08...
  • Página 80: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    4. Συνδέστε το άγκιστρο του EA-N66 σας στη βίδα. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: : • Προσαρμόστε ξανά τη βίδα εάν δεν μπορείτε να αγκιστρώσετε το EA-N66 στη βίδα ή αν είναι υπερβολικά χαλαρό. • Η βίδα δεν περιλαμβάνεται στα περιεχόμενα της συσκευασίας ΕΑ-Ν66 u8660_ea-n66_qsg.indb 80...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Μια γρήγορη ματιά 1) Θύρα Ethernet 2) Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-In) 3) Ενδεικτική λυχνία LED Απενεργοποίηση: Χωρίς ισχύ ή φυσική σύνδεση Αναβοσβήνει αργά: σύνδεση Σταθερό φως: Εξαιρετική σύνδεση Λυχνία που αναβοσβήνει: Ασθενής σύνδεση Λυχνία...
  • Página 82 στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την http://youtu.be/MseyzQVjaPY εγκατάσταση ασύρματου δικτύου. f. Ελέγξτε αν η λυχνία LED του EA-N66 ανάβει σταθερά, γεγονός που υποδεικνύει ότι το EA-N66 έχει συνδεθεί με επιτυχία στο ασύρματο δίκτυο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία WPS για να συνδέσετε...
  • Página 83 Χρησιμοποιώντας το καλώδιο δικτύου που παρέχεται στη συσκευασία, συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων HD, την τηλεόραση Internet, το set top box, ή άλλη συσκευή με δυνατότητα Ethernet στη θύρα LAN του EA-N66. e. Μπορείτε τώρα να πραγματοποιήσετε δραστηριότητες που σχετίζονται με το...
  • Página 84: Καταστάσεις Λειτουργίας

    μόντεμ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: • Για την καλύτερη δυνατή απόδοση του ασύρματου δικτύου, τοποθετήστε το EA-N66 σε μια απόσταση έως 1,5 μέτρο από το γονικό ΣΗΜΕΙΟ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ (ΣΠ). • Μπορείτε να ρυθμίσετε την ισχύ μετάδοσης του EA-N66 από τη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη.
  • Página 85: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετώπιση προβλημάτων ΕΡ1: Δεν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) για να διαμορφώσω τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή. • Κλείστε όλες τις ανοικτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο και εκκινήστε ξανά την εφαρμογή.
  • Página 86 ΕΡ2: Όταν θέτω το EA-N66 σε λειτουργία Repeater (Αναμεταδότη), πρέπει να χρησιμοποιήσω το ίδιο SSID με το γονικό ΣΠ; • Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό SSID για το EA-N66 έτσι ώστε να μπορείτε να επιλέξετε αυτό με τη μεγαλύτερη ισχύ σήματος (μεταξύ του EA- N66 και του γονικού ΣΠ).
  • Página 87: A Csomag Tartalma

    3. Húzzon meg egy csavart, hogy csak ¼” látszódjon. 4. Akassza az EA-N66 kampóját a csavarra. MEG�EGYZÉSEK: : • Állítsa a csavart, ha nem tudja az EA-N66-t a csavarra felakasztani, vagy az túl laza. • Az EA-N66 csomagja nem tartalmazza a csavart.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Gyors áttekintés 1) Ethernet aljzat 2) Tápcsatlakozó (DC-In) bemenet 3) LED lámpa NEM világít: nincs áram vagy fizikai kapcsolat Lassan villog: csatlakozás Folyamatosan világít: kiváló kapcsolat Villogó fény: gyenge kapcsolat Gyors, szakaszos villogás: WPS kapcsolat l�trehozása folyamatban 4) Szellőzőnyílás 5) Falra szerel�shez való...
  • Página 89 EA-N66 sikeresen kapcsolódott http://youtu.be/MseyzQVjaPY a vezet�k n�lküli hálózathoz. MEG�EGYZÉS: A WPS funkció segíts�g�vel az EA-N66 Ethernet adapterk�nt csatlakoztatható a vezet�k n�lküli hálózathoz, így nem szüks�ges bejelentkezni a webes kezelőfelületre. További információk�rt tekintse meg a következő fejezetet: „A WPS használata”.
  • Página 90 Most már szabadon használhatja az internetes �s hálózati funkciókat (pl. m�dia- adatfolyam, internetböng�sz�s stb.) FONTOS: Ha az EA-N66 LED jelzője villogni kezd, akkor a jelerőss�g gyenge. Ilyen esetben vigye közelebb az EA-N66 egys�get a routerhez. MEG�EGYZÉS: Használja az ASUSWRT alkalmazást (a router webes felület�t) a vezet�k n�lküli párosításhoz.
  • Página 91 FONTOS: • A vezet�k n�lküli funkció optimális teljesítm�nye �rdek�ben helyezze az EA- N66 eszközt legalább 1,5 m�ter távolságra a legfelsőbb szintű el�r�si ponttól (AP). • Az EA-N66 adatátviteli teljesítm�ny�t a webes felületen keresztül állíthatja be. u8660_ea-n66_qsg.indb 91 14/10/13 13:41:31...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Hibaelhárítás K1: Nem tudom elérni a web GUI-t, amivel konfigurálhatnám a vezeték nélküli router beállításait. • Zárja be az összes futó böng�szőprogramot �s indítsa el újra. • Kövesse az alábbi l�p�seket a számítóg�p beállításainak konfigurálásához a rá telepített operációs rendszernek megfelelően.
  • Página 93 K2: Ha az EA-N66 eszközt Repeater (�elerősítő) módra állítom, ugyanazt az SSID-t kell beállítanom, mint a gazda hozzáférési pont (AP) esetében? • �avasoljuk, hogy elt�rő SSID-t használjon az EA-N66-on, így kiválaszthatja a legnagyobb jelerőss�ggel rendelkezőt (az EA-N66 �s a gazda hozzáf�r�si pont (AP) közül). u8660_ea-n66_qsg.indb 93...
  • Página 94: Iepakojuma Saturs

    3. Ieskrūvējiet vienu skrūvi līdz redzams tikai 1/4" (~0,6cm). 4. Uzāķējiet EA-N66 āķi uz skrūves. PIEZĪMES: : • Noregulējiet skrūvi, ja jūs nevarat uzāķēt EA-N66 uz skrūves vai ja tas ir pārāk vaļīgs. • Skrūve nav iekļauta EA-N66 komplekta saturā.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Ātrs pārskats 1) Ethernet porti 2) Barošanas (maiņstrāvas ievades) ports 3) LED gaismas indikators OFF (IZSL.): Nav strāvas vai savienojuma Lēni mirgo: savienojums Nepārtraukts gaismas signāls: Teicams savienojums Mirgojoša gaisma: Vājš savienojums Ātra neregulāra mirgošana: Nodibina WPS savienojumu 4) Gaisa ventilācijas atvere 5) Caurumi piestiprināšanai pie sienas 6) WPS poga...
  • Página 96 EA-N66 jaPY ir veiksmīgi pieslēgts bezvadu tīklam. PIEZĪME. �ūs varat lietot WPS funkciju, lai pieslēgtu EA-N66 kā Ethernet adapteri pie sava bezvadu tīkla, nepiesakoties tīkla grafiskā lietotāja saskarnei (GUI). Sīkāku informāciju skatiet nākamajā sadaļā WPS lietošana.
  • Página 97 Izmantojot pievienoto tīkla kabeli, pievienojiet savu HD mediju atskaņotāju, interneta TV, televizora pierīci vai citu Ethernet iespējotu ierīci pie EA-N66 LAN (lokālā tīkla) porta. e. Tagad jūs veikt ar internetu vai tīklu saistītas darbības, piemēram, multivides straumēšanu, interneta lietošanu u.c.
  • Página 98 TV, TiVo, Blu-ray atskaņotājs. ADSL/ Kabeļa modems SVARĪGI: • Lai sasniegtu labāko bezvadu kvalitāti, novietojiet EA-N66 vairāk nekā 1,5 metru attālumā no sākotnējā Piekļuves punkta (AP). • �ūs varat noregulēt EA-N66 pārraides jaudu no tā tīmekļa saskarnes. u8660_ea-n66_qsg.indb 98 14/10/13 13:41:45...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Traucējumnovēršana 1. jautājums: Es nevaru piekļūt tīmekļa grafiskajai saskarnei, lai konfigurētu maršrutētāja iestatījumus. • Aizveriet visus atvērtos tīmekļa pārlūkus un palaidiet atkal. • Veiciet turpmāk norādītos soļus, lai konfigurētu datora iestatījumus, atbilstoši tā operētājsistēmai.
  • Página 100 2 jautājums: Vai nepieciešams sākotnējam AP (Piekļuves punktam) izmantot tādu pašu SSID, kad EA-N66 tiek iestatīts atkārtotāja režīmā? • Iesakām izmantot citu SSID savam EA-N66, lai varētu izvēlēties labāko signāla stiprumu (starp EA-N66 un sākotnējo AP (Piekļuves punktu)). u8660_ea-n66_qsg.indb 100 14/10/13 13:41:47...
  • Página 101: Pakuotės Turinys

    2. Ant plokščio paviršiaus pažym�kite viršutin�s angos vietą. 3. Priveržkite vienu varžtu, kol matysite tik ketvirtadalį. 4. EA-N66 kablį užkabinkite ant varžto. PASTABOS: : • Pareguliuokite varžtą, jei EA-N66 negalite užkabinti ant varžto arba jei jis kabo pernelyg laisvai. • EA-N66 rinkinyje varžto n�ra. u8660_ea-n66_qsg.indb 101...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Trumpoji apžvalga 1) Ethernet prievadas 2) Maitinimo (nuolatin�s srov�s įvado) prievadas 3) Šviesos diodo indikatorius OFF (nedega): n�ra maitinimo arba fizinio ryšio. Blinking slow (lėtai mirksi): jungiamasi. Solid light (dega nuolat): ryšys puikus. Blyksinti lemputė: Silpnas ryšys Greitai nepertraukiamai blyksinti: Užmezgamas WPS ryšys 4) Aušintuvas...
  • Página 103 EA-N66 s�kmingai prijungtas prie belaidžio tinklo. PASTABA: galite pasinaudoti WPS funkcija, kad prijungtum�te EA-N66 prie savo belaidžio tinklo kaip eterneto adapterį, vietoje to, kad prisijungtum�te prie jo tinklo GUI. Išsamesn�s informacijos ieškokite kitame skyriuje WPS naudojimas. u8660_ea-n66_qsg.indb 103...
  • Página 104 Palaukite, kol EA-N66 kontrolin� lemput� prad�s nenutrūkstamai šviesti, nurodydama, kad užmegztas ryšys su belaidžiu tinklu. d. Pluoštiniu tinklo kabeliu prie EA-N66 LAN prievado prijunkite raiškiosios medi- jos leistuvę, internetinį televizorių, pried�lį arba kitą enterneto ryšį naudojantį prietaisą. e. Galite prad�ti naršyti po internetą ar atlikti kitus su tinklu susijusius veiksmus, pavyzdžiui, srautinį...
  • Página 105 „TiVo“, „Blu-ray“ modemas grotuvui, jungti. SVARBI INFORMACI�A: • Kad belaidis ryšys veiktų geriausiai, įrenginį EA-N66 pastatykite daugiau nei 1,5 metro atstumu nuo pirminio prieigos taško (AP). • Įrenginio EA-N66 perdavimo galingumą galite reguliuoti per jo tinklo sąsają. u8660_ea-n66_qsg.indb 105...
  • Página 106: Trikčių Šalinimas

    All manuals and user guides at all-guides.com Trikčių šalinimas 1 kl.: Negaliu pasiekti internetinės grafinės sąsajos ir konfigūruoti belaidžio maršruto parinktuvo parametrų. • Uždarykite visas veikiančias saityno naršykles ir v�l paleiskite. • Atlikite šiuos veiksmus sukonfigūruoti kompiuterį nustatymus pagal savo operacinę...
  • Página 107 2 kl.: Kai įrenginyje EA-N66 nustatau kartotuvo režimą, ar su pirminiu AP turiu naudoti tą patį SSID? • Įrenginiui EA-N66 rekomenduojame naudoti kitą SSID, kad gal�tum�te pasir- inkti tą, kurio didžiausias signalo stiprumas (tarp EA-N66 ir pirminio AP). u8660_ea-n66_qsg.indb 107 14/10/13 13:41:59...
  • Página 108: Innhold I Pakken

    3. Stram en skrue til kun 6 mm (1/4”) vises. 4. Fest kroken på EA-N66 til skruen. MERKNADER: : • �uster skruen på nytt hvis du ikke kan hekte EA-N66 på skruen eller hvis den er for løs. • Skruen medfølger ikke i EA-N66-pakken u8660_ea-n66_qsg.indb 108...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Et overblikk 1) Ethernet port 2) Strømport (DC) 3) LED-indikator AV: Ingen tilkobling av strøm eller nettverkskabel. Blinker sakte: Forbindelse Fast lys: Utmerket forbindelse Flimrende lys: Dårlig forbindelse Blinker hurtig av og til: Etablerer WPS-tilkobling 4) Luftventil Air vent 5) Veggmonteringshull 6) WPS-knapp...
  • Página 110: Komme I Gang

    EA-N66 er vellykket tilkoblet det trådløse nettverket. MERK: Du kan bruke WPS-funksjonen til å koble til EA-N66 som en nettverksadapter i det trådløse nettverket uten å logge på EA-N66s webgrensesnitt. N�rmere detaljer om dette finner du i neste avsnitt, Bruke WPS.
  • Página 111 Vent til EA-N66s strømlampe skifter til fast lys, noe som indikerer at EA-N66 og det trådløse nettverket er ferdig med å etablere forbindelsen. d. Bruk den medfølgende nettverkskabelen til å forbinde EA-N66 med en mediespiller med harddisk, en Internett-TV, en set-top-boks eller annet utstyr med nettverkskontakt.
  • Página 112 Internett-TV, TiVo og BD-spiller. ADSL/ kabelm odem VIKTIG: • Plasser EA-N66 mer enn 1,5 meter fra hovedaksesspunktet (AP) for å oppnå best mulig trådløs ytelse. • Du kan justere EA-N66s overføringshastighet fra webgrensesnittet. u8660_ea-n66_qsg.indb 112 14/10/13 13:42:12...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Feilsøking Sp1: �eg kan ikke få tilgang til det nettbaserte grensesnittet for å konfigurere innstillingene på den trådløse ruteren. • Lukk alle nettlesere som kjører og start dem på nytt. • Følg trinnene under for å konfigurere datamaskininnstillingene dine basert på versjonen av operativsystemet.
  • Página 114 Q2: Når jeg setter EA-N66 i repeater-modus, skal jeg da bruke samme SSID som i det overordnede aksesspunktet? • Vi anbefaler at du bruker en annen SSID i EA-N66, slik at du kan velge aksesspunktet med den beste signalstyrken (av EA-N66 og hoved-AP). u8660_ea-n66_qsg.indb 114...
  • Página 115: Zawartość Opakowania

    3. Dokręć śrubę tak, aby wystawała tylko 1/4’’ . 4. Zaczep haczyk EA-N66 na śrubie. UWAGI: : • Dopasuj ponownie śrubę, jeśli nie można zaczepić EA-N66 na śrubie lub, gdy jest zbyt luźne. • Śruba nie znajduje się w opakowaniu EA-N66.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Szybki przegląd 1) Port Ethernet 2) Port zasilania (DC-In (Wejście prądu zmiennego) 3) Wskaźnik LED Wyłączony: Brak zasilania lub połączenia fizycznego Wolne miganie: połączenie Stałe światło: Doskonałe połączenie Migające światło: Słabe połączenie Szybko migające przerywane: Ustanowienie połączenia WPS 4) Szczelina wentylacyjna 5) Otwory do montażu na ścianie 6) Przycisk WPS...
  • Página 117 UWAGA: Można użyć funkcji WPS do połączenia EA-N66 jako adaptera Ethernet z siecią bezprzewodową, bez logowania do jego GUI sieci web. Dalsze, szczegółowe informacje można uzyskać w następnej części Używanie WPS. u8660_ea-n66_qsg.indb 117...
  • Página 118 Można rozpocząć teraz działania powiązane z Internetem lub z siecią, takie jak przesyłanie strumieni danych, surfowanie w Internecie i inne. WAŻNE: �eśli wskaźnik LED EA-N66 zacznie migać, co oznacza to słabe połączenie, przesuń EA-N66 bliżej routera. UWAGA: Bezprzewodowe parowanie należy skonfigurować za pomocą interfejsu ASUSWRT (sieciowy interfejs graficzny routera).
  • Página 119: Tryby Działania

    TiVo i odtwarzacz Blu-ray player. ADSL/ kablowy WAŻNE: • Dla zapewnienia najlepszego działania sieci bezprzewodowej, umieść EA-N66 w odległości powyżej 1,5 metra od nadrzędnego punktu dostępowego (AP). • W interfejsie sieci web, można dopasować moc transmisji EA-N66. u8660_ea-n66_qsg.indb 119...
  • Página 120: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com Wykrywanie i usuwanie usterek Pytanie1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu graficznego (Web GUI) w celu skonfigurowania ustawień routera bezprzewodowego. • Zamknąć wszystkie działające przeglądarki sieciowe i uruchomić ponownie. • Wykonać poniższe czynności w celu skonfigurowania ustawień komputera zależnie od jego systemu operacyjnego.
  • Página 121 Pytanie2: Czy po ustawieniu EA-N66 na tryb Repeater należy ustawić w nim ten sam identyfikator SSID jak w punkcie dostępowym? • Zalecamy użycie w EA-N66 innego SSID, co umożliwi wybór najlepszej siły sygnału (pomiędzy EA-N66 i nadrzędnym punktem dostępowym). u8660_ea-n66_qsg.indb 121 14/10/13 13:42:26...
  • Página 122: Conteúdo Da Embalagem

    3. Aperte um parafuso at� ficarem apenas 5 milímetros à mostra. 4. Fixe o gancho do EA-N66 no parafuso. NOTAS: • Reajuste o parafuso caso não consiga fixar o EA-N66 ou se o parafuso estiver demasiado desapertado. • O parafuso não está incluído na embalagem do EA-N66.
  • Página 123: Visão Geral

    All manuals and user guides at all-guides.com Visão geral 1) Ethernet port 2) Porta de alimentação (Entrada DC) 3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou sem ligação física Intermitente lento: ligação Estático: Ligação excelente Flickering light: Ligação fraca A piscar rapidamente: A estabelecer ligação WPS 4) Entrada de ar 5) Orifícios para montagem na parede 6) Botão WPS...
  • Página 124: Começar A Utilizar

    à rede sem fios. http://youtu.be/MseyzQVjaPY NOTA: Pode utilizar a função WPS para ligar o EA-N66 como adaptador de Ethernet à sua rede sem fios sem iniciar sessão na Interface Web. Para mais detalhes, consulte a secção seguinte Utilizar WPS.
  • Página 125 Pode começar a realizar actividades relacionadas com a Internet ou com a rede, tais como, navegar na Internet e outras. IMPORTANTE: Se o indicador LED do EA-N66 começar a cintilar, o que indica uma ligação fraca, aproxime o EA-N66 do seu router.
  • Página 126: Modos De Funcionamento

    • Para um melhor desempenho da rede sem fios, coloque o EA-N66 a uma dist�ncia superior a 1,5 metros do Ponto de Acesso (PA). • Pode ajustar a potência de transmissão do EA-N66 a partir da sua interface Web. u8660_ea-n66_qsg.indb 126...
  • Página 127: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de problemas P1: Não consigo aceder �� interface Web para configurar as definições do router sem fios. • Feche todas os navegadores Web que estejam a ser executados e execute novamente. • Siga os passos indicados abaixo para configurar as definições do computador de acordo com o seu sistema operativo.
  • Página 128 SSID do meu Ponto de Acesso? • Recomendamos que utilize um SSID diferente para o EA-N66 para que possa escolher o que tenha o melhor sinal (o EA-N66 ou o Ponto de Acesso). u8660_ea-n66_qsg.indb 128 14/10/13 13:42:39...
  • Página 129: Conţinutul Pachetului

    NOTĂ: Dacă oricare dintre articole este deteriorat sau lipseşte, contacta�i furnizorul. Opţiuni de montare Afară din cutie, routerul ADSL fără fir ASUS este creat pentru a fi aşezat pe o suprafa�ă plană ridicată precum Unitatea poate fi, de asemenea, modificată pentru a fi montată pe un perete sau tavan.
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Prezentare succintă 1) Port Ethernet 2) Port alimentare (intrare DC) 3) Indicator LED OPRIT: Nicio sursă de alimentare sau conexiune fizică Lumină intermitentă cu cadenţă lentă: conexiune Lumină continuă: Conexiune excelentă Lumină intermitentă: Conexiune slabă Clipeşte rapid: Se stabileşte conexiunea WPS 4) Fante aerisire 5) Orificii de montare pe perete...
  • Página 131 NOTĂ: Pute�i utiliza func�ia WPS pentru a conecta dispozitivul EA-N66 ca adaptor Ethernet la re�eaua wireless fără a vă conecta la interfa�a grafică a acestuia. Pentru mai multe detalii, consulta�i următoarea sec�iune, Using WPS (Utilizarea WPS).
  • Página 132 Aştepta�i p�nă c�nd indicatorul LED al dispozitivului EA-N66 răm�ne aprins, fapt care indică faptul că dispozitivul s-a conectat cu succes la re�eaua wireless. d. Utiliz�nd cablul de re�ea inclus, conecta�i playerul media HD, aparatul TV pe Internet, dispozitivul de decodare sau un alt dispozitiv cu capacitate Ethernet la portul LAN al dispozitivului EA-N66.
  • Página 133: Moduri De Operare

    Internet, TiVo şi player Blu-ray. ADSL/cu cablu IMPORTANT: • Pentru performanță sporită wireless, așezați EA-N66 la o distanță mai mare de 1,5 metri de punctul de acces principal (AP). • Puteți modifica puterea de transmisie a EA-N66 din interfața sa web. u8660_ea-n66_qsg.indb 133...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Depanare Î1: Nu pot accesa interfaţa grafică cu utilizatorul prin Web pentru configurarea setărilor ruterului fără fir. • Închide�i toate paginile de browser Web şi lansa�i din nou. • Urma�i paşii de mai jos pentru a configura setările computerului dvs. pe baza sistemului de operare.
  • Página 135 Î2: Trebuie să setez aceleaşi setări de criptare şi identificator SSID pentru dispozitivul EA-N66 şi AP-ul părinte? • Vă recomandăm să utiliza�i un alt identificator SSID pentru dispozitivul EA-N66 pentru a putea selecta dispozitivul cu cea mai bună putere de semnal (dintre dispozitivul EA-N66 şi AP-ul părinte).
  • Página 136: Obsah Balenia

    Možnosti montáže Vonkajšok skrinky zariadenia ASUS EA-N66 je navrhnutý tak, aby sa dal položiť na vyvýšený rovný povrch, akým je napríklad registračná skrinka alebo polica na knihy. �ednotku možno taktiež prispôsobiť tak, aby sa dala namontovať na stenu alebo na strop.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Krátky prehľad 1) Ethernet port 2) Port napájania (DC-In – vstup jednosmern�ho prúdu) Port napájania (DC-In – vstup jednosmern�ho prúdu) 3) LED indikátor NESVIETI: Vypnut� alebo neexistuje fyzick� pripojenie Bliká pomaly: pripojenie Trvalo svieti: Vynikajúce pripojenie Blikajúce svetlo: Slab�...
  • Página 138 že zariadenie EA-N66 sa úspešne pripojilo k bezdrôtovej sieti. POZNÁMKA: Funkciu WPS môžete používať na pripojenie zariadenia EA-N66 vo funkcii adapt�ra siete Ethernet v rámci svojej bezdrôtovej siete, a to bez prihláse- nia do Web GUI. Viac podrobností si pozrite v časti Používanie WPS.
  • Página 139 Teraz môžete vykonávať činnosti na internete alebo na sieti, ako je prenos m�dií, surfovanie po internete a ďalšie. DÔLEŽITÉ: Ak LED indikátor zariadenia EA-N66 začne blikať, znamená to slab� pripojenie; premiestnite svoje zariadenie EA-N66 bližšie k smerovaču. POZNÁMKA: Na konfiguráciu bezdrôtov�ho párovania použite ASUSWRT (we- bov�...
  • Página 140: Prevádzkové Režimy

    TV, modem TiVo a Blu-ray prehrávač. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: • Aby sa dosiahol najlepší bezdrôtový výkon, EA-N66 sa musí umiestniť viac ako 1,5 metra od základn�ho miesta pripojenia. • Výkon prenosu EE-N66 môžete nastaviť z jeho webov�ho rozhrania. u8660_ea-n66_qsg.indb 140...
  • Página 141: Riešenie Problémov

    All manuals and user guides at all-guides.com Riešenie problémov Otázka 1: Na konfiguráciu nastavení smerovača bezdrôtovej komunikácie nedokážem získa�� prístup ku grafickému používateľskému rozhraniu (GUI). • Zatvorte všetky spusten� prehľadávače a skúste znova. • Podľa dolu uvedených krokov vykonajte na základe používan�ho operačn�ho syst�mu konfiguráciu nastavení...
  • Página 142 SSID s mojím nadradeným prístupovým bodom? • Odporúčame vám používať iný identifikátor SSID pre vaše zariadenie EA-N66 a potom sa budete môcť rozhodnúť pre zariadenie s najlepšou silou signálu (medzi vaším zariadením EA-N66 a svojim nadradeným prístupovým bodom).
  • Página 143: Contenido Del Paquete

    4. Eche el gancho de su EA-N66 en el tornillo. NOTAS: • Reajuste el tornillo si no puede asegurar su EA-N66 en dicho tornillo o si queda demasiado suelto. • El tornillo no se incluye en el contenido del paquete de su EA-N66.
  • Página 144: Un Vistazo Rápido

    All manuals and user guides at all-guides.com Un vistazo rápido 1) Puerto Ethernet 2) Puerto de alimentación (entrada de DC) 3) Indicador LED Desligado: Sem energia ou conexão física Piscando lentamente: conexão Luz sólida: Conexão excelente Luz intermitente: conexión d�bil Parpadeo rápido de forma intermitente: establecimiento de conexión WPS 4) Ranuras de ventilación 5) Orificio para instalación en pared...
  • Página 145: Procedimientos Iniciales

    Compruebe si el indicador LED de su EA-N66 se ilumina permanentemente, lo que indica que su EA-N66 se ha conectado correctamente a la red inalámbrica. NOTA: puede utilizar la función WPS para conectar su EA-N66 como adaptador Ethernet a la red inalámbrica sin iniciar sesión en su GUI Web.
  • Página 146: Utilizar La Funcionalidad Wps

    Internet, etc. IMPORTANTE: si el indicador LED de su EA-N66 parpadeará, lo que indica que la conexión es d�bil, ac�rquelo al enrutador. NOTA: Utilice ASUSWRT (la interfaz gráfica del usuario Web del enrutador) para configurar la asociación inalámbrica.
  • Página 147: Modos De Funcionamiento

    TiVo y reproductores Blu-ray. cable IMPORTANTE: • Para obtener el mejor rendimiento inalámbrico, coloque el dispositivo EA-N66 a una distancia superior a 1,5 m del punto de acceso (PA) principal. • Puede ajustar la potencia de transmisión del dispositivo EA-N66 desde su interfaz Web.
  • Página 148: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas P1: No puedo acceder a la interfaz GUI web para configurar los parámetros del router inalámbrico. • Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos. •...
  • Página 149 SSID con mi PA principal? • Es recomendable utilizar un SSID diferente del de su EA-N66 de forma que pueda elegir el que tenga la mejor intensidad de se�al (entre su EA-N66 y el PA principal). u8660_ea-n66_qsg.indb 149...
  • Página 150: Förpackningens Innehåll

    OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. Monteringsalternativ ASUS EA-N66 är avsedd att placeras på en upphöjd jämn yta, t.ex. ett skåp eller en bokhylla. Den kan också konverteras för vägg- eller takmontering. 1. Monteringskroken sitter på undersidan.
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com En snabbtitt 1) Ethernetport 2) Strömingång (DC-IN) Strömingång (DC-IN) 3) Indikator AV: Ingen ström- eller fysisk anslutning Långsamt blinkande: anslutning Fast sken: Utmärkt anslutning Blinkande lampa: Svag anslutning Blinkning fast pulserande: Etablerar WPS-anslutning 4) Luftventil 5) Väggmonteringshål 6) WPS knapp...
  • Página 152: Komma Igång

    NOTERA: Du kan använda WPS-funktionen för att ansluta din EA-N66 som en Ethernet-adapter till ditt trådlösa nätverk utan att logga in till dess Web GUI. För ytterligare detaljer se nästa sektion Använda WPS.
  • Página 153 Du kan nu börja med Internet- eller nätverksrelaterade aktiviteter såsom medi- aströmning, surfa på internet och annat. VIKTIGT: Om din EA-N66s LED-indikator börjar med fladdrande ljus indikerar det en svag anslutning, flytta då din EA-N66 närmare routern. NOTERA: Använd ASUSWRT (routerns webbgränssnitt) för att konfigurera den trådlösa länkningen.
  • Página 154 Internet-tv, TiVo och Blu-ray- spelare. ADSL/ kabelm odem VIKTIGT: • För bästa trådlösa prestanda placera EA-N66 på ett avstånd mindre än 1,5 meter från moder-accesspunkten (Access Point/AP). • Du kan justera sändningseffekten för EA-N66 från dess webbgränssnitt. u8660_ea-n66_qsg.indb 154 14/10/13 13:43:21...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning F1: �ag kan inte komma åt webb GUI för att konfigurera de trådlösa routerns inställningar. • Stäng alla webbläsare som körs och starta igen. • Följ stegen nedan för att konfigurera din dators inställningar baserat på dess operativsystem.
  • Página 156 F2: När jag ställer in min EA-N66 till repetitionsläge, skall jag använda samma SSID som min moder-AP? • Vi rekommenderar att du använder en annan SSID för din EA-N66 så att du kan välja den mest bäst signalstyrka (mellan EA-N66 och din moder-AP). u8660_ea-n66_qsg.indb 156...
  • Página 157: Paket Içeriği

    Üstteki iki deliği düz bir yüzeyde işaretleyin. . 3. Bir vidayı 1/4’’ kalana kadar sıkın. 4. EA-N66’nın çengelini vidaya mandallayın. NOT: • EA-N66’yı vidaya mandallayamazsanız veya çok gevşekse vidayı yeniden ayarlayın. • Vida EA-N66 paket içeriklerinde yoktur u8660_ea-n66_qsg.indb 157 14/10/13 13:43:24...
  • Página 158: Hızlı Bakış

    All manuals and user guides at all-guides.com Hızlı bakış 1) Ethernet bağlantı noktası 2) Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası 3) LED göstergesi OFF (KAPALI): Güç veya fiziksel bağlantı yok Yavaş yanıp sönme: bağlantı Kesintisiz ışık: Mükemmel bağlantı Titreyen ışık: Zayıf bağlantı Aralıklı...
  • Página 159 EA-N66’nın kablosuz ağa başarılı bir bakabilirsiniz şekilde bağlandığını gösterir. NOT: Web GUI’ye oturum açmadan EA-N66’nızı bir Ethernet adaptörü olarak bağlamak için WPS işlevini kullanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için, bir sonraki bölüm olan WPS Kullanımı’na bakınız. u8660_ea-n66_qsg.indb 159 14/10/13 13:43:27...
  • Página 160 Artık medya yürütme, internette dolaşma ve diğerleri gibi internet ve ağ ile ilgili aktiviteleri yapabilirsiniz. ÖNEML : Eğer EA-N66’nızın LED göstergesi zayıf bir bağlantı olduğu anlamına gelen titreyen ışık haline gelirse, EA-N66’nızı yönlendiricinize yaklaştırın. NOT: Kablosuz eşlemeyi yapılandırmak için ASUSWRT (yönlendiricinin web grafik arayüzü) kullanın.
  • Página 161 TiVo ve Blu-ray oynatıcısı gibi ev sineması aygıtları için mükemmeldir. ADSL/ Kablo modem ÖNEML : • En iyi kablosuz performans için, EA-N66’yı ana Erişim Noktasından (AP) 1,5 metre uzağa yerleştirin. • EA-N66 aktarma gücünü web arayüzünden ayarlayabilirsiniz. u8660_ea-n66_qsg.indb 161 14/10/13 13:43:31...
  • Página 162: Sorun Giderme

    All manuals and user guides at all-guides.com Sorun Giderme S1: Kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI'ye Kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI'ye erişim sağlayamıyorum. • Tüm çalışan web tarayıcılarını kapatın ve tekrar başlatın. • Aşağıdaki adımları izleyerek işletim sistemine bağlı olarak bilgisayar ayarlarınızı yapılandırın.
  • Página 163 Bittiğinde Apply (Uygula ) 'a tıklayın. 'a tıklayın. S2: EA-N66’ımı Yineleme moduna ayarladığımda, aynı SSID’sini ana AP’im ile kullanabilir miyim? • EA-N66’nız için farklı bir SSID kullanmanızı öneririz, böylece en iyi sinyal gücüne sahip olanı seçebilirsiniz (EA-N66’nız ile ana AP’niz arasında). u8660_ea-n66_qsg.indb 163 14/10/13 13:43:33...
  • Página 164 3. З��яг�������� ���� г����� ���, щ�б ���� ���х����� �������� ��ш� �� ч����������� �юй��. 4. В�яг�������� г�ч�� �� г����� EA-N66. ПРИМІТКИ: : • З���������� ����ж���я г������, я�щ� �� ��ж��� ���яг�� EA-N66 �� г�����, �б� ���� ����� ��������� � � ������є������ с я �� ������ � �у. • ������ �� ��х��������� �� ��������у EA-N66 u8660_ea-n66_qsg.indb 164...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com A quick look 1) П���� Ethernet 2) П���� ж�������я (��х��у ��с��й��г� с���у�у) 3) С������������й ���������� OFF: No power or physical connection Мерехтить повільно: П����юч���я Постійно світиться: В������� �����юч���я Мерехтіння світла: С��б��й ���’я��� Періодичне швидке мерехтіння: Вс�������ює������ с я �����юч���я WPS 4) В�����яц�й��й...
  • Página 166: Початок Роботи

    ���������ся �у�: http://youtu. �� б�����������ї �����ж� be/MseyzQVjaPY Примітка: Фу��ц�єю WPS ��ж�� с�����с����ся ��я �����юч���я EA-N66 �� я��с�� ��������� Ethernet �� ���ш�ї б������������ї �����ж� б�� ��х��у �� г���ф�ч��г� ������ф�су �����с�у���ч� ��-��й�. Д��������� � �ш� ���� ц� - у ��с�у����у �������� Using WPS (Корист�вання WPS).
  • Página 167 �� EA-N66. e. Т����� ��ж�� ��ч��� �����с�у�����ся �����ж�ю �� І��������: ������������ ����я, �����г�я���� с�������� �� І�������� ��щ�. ВАЖЛИВО: IЯ�щ� с������������й ���������� EA-N66 с����хує, ц� ����ч�є, щ� ���’я��� с��б��й. П����су������ � � EA-N66 б��жч� �� ����ш��у���������. ПРИМІТКА: : З�с��суй�� ASUSWRT (г���ф�ч��й ���б-������ф�йс...
  • Página 168: Режими Роботи

    All manuals and user guides at all-guides.com Режими роботи ASUS EA-N66 ����є ���� ���ж��� ���б���: Ethernet Adapter (Адаптер Ethernet), Access Point (AP) (Точка дост�п�) � Repeater (Ретранслятор). ПРИМІТКА: Бу������ ��с��, ������уй�� ���������� ����г�����-����ч���� ��я ц�х ���ж�����. Ethernet Adapter mode Режим адаптера Ethernet З�...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Ус�нення несправностей П1: Не мож� �війти до гра�ічного інтер�ейс� он-лайн, щоб кон�іг�р�вати налашт�вання бездротового маршр�тизатора. • З�����й�� ��с� ���б-б���у����� � �����у ���ус�������� б���у����. • В����уй�� ��жч���������� ������, щ�б ���ф�гу��у����� ����ш�у�����я ����'ю����� �� �с����� й�г�...
  • Página 170 П2: Чи слід використов�вати такий самий SSID, як і для головної ТД становлюючи EA-N66 � Repeater Mode (Режим ретранслятора)? • Р����� ��������с����у����� ��ш�й SSID ��я EA-N66, щ�б В� ��г�� ���б����� ��й, я��й ��є ��й���уж��ш�й с�г��� (��ж EA-N66 �� В�ш�ю г�������ю ТД). u8660_ea-n66_qsg.indb 170...
  • Página 171 ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH.
  • Página 172: Asus Recycling/Takeback Services

    All manuals and user guides at all-guides.com ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the high- est standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other compo- nents, as well as the packaging materials.
  • Página 173: Prohibition Of Co-Location

    All manuals and user guides at all-guides.com • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equip- ment.Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-lo-...
  • Página 174: Industry Canada Statement

    All manuals and user guides at all-guides.com Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
  • Página 175: Safety Warning

    All manuals and user guides at all-guides.com NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambi- ent temperatures between 5 C (41 F) and 40 C (104 DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture.
  • Página 176: Ec Declaration Of Conformity

    Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Página 177 Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres, ehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Ülke: TAYVAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, ehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA A a daki ürünün: Ürün ad : Dual-band Wireless-N Ethernet Adapter Model ad...
  • Página 178: Ec Declaração De Conformidade

    ASUSTeK COMPUTER INC. Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN País: TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Morada, Cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos que o seguinte produto: Nome do Produto :...

Tabla de contenido