Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S W I S S M A D E
SERIES LT
Precisa Gravimetrics AG
Brief instructions / Kurzanleitung / Courte notice d'utilisation / Instrucciones breves

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Precisa LT 321 Serie

  • Página 1 S W I S S M A D E SERIES LT Precisa Gravimetrics AG Brief instructions / Kurzanleitung / Courte notice d‘utilisation / Instrucciones breves...
  • Página 2 3UHFLVD *UDYLPHWULFV $* 0RRVPDWWVWUDVVH  &+ 'LHWLNRQ 7HO    )D[    (PDLO VHUYLFH#SUHFLVDFK KWWSZZZSUHFLVDFRP &XVWRPHU VHUYLFH ,QIRUPDWLRQ RQ DQG DGGUHVVHV IRU ORFDO FXVWRPHU VHUYLFH FHQWUHV FDQ EH IRXQG RQ RXU ZHEVLWH &RS\ULJKW 7KHVH RSHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV DUH SURWHFWHG E\ FRS\ULJKW $OO ULJKWV UHVHUYHG 1R SDUW RI WKHVH RSHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV PD\ EH UHSUR GXFHG HGLWHG FRSLHG RU GLVWULEXWHG LQ DQ\ IRUP HLWKHU WKURXJK SKRWRFRS\LQJ PLFUR¿FKH UHSULQWLQJ RU DQ\ RWKHU PHWKRG DQG LQ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Series 321 Table of contents Introduction ..... 6 Key menus ..... 16 Tare menu ......16 Safety precautions ..6 7.1.1 Taring the balance......16 7.1.2 Other functions ........16 Technical data ....7 Mode menu ......17 7.2.1 Switch to an activated application or Starting up .......
  • Página 4 Series 321 DANGER Warning of a possible danger which can lead to death or serious physical injuries. GEFAHR Warnung vor einer möglichen Gefahr, welche zum Tod oder zu schweren Körperverletzungen führen kann. DANGER Avertissement d‘un danger possible qui peut entraîner la mort ou de graves blessures. PELIGRO Advertencia ante un posible peligro que puede provocar la muerte o lesiones personales graves.
  • Página 5 Series 321 MENU c lr...
  • Página 6: Introduction

    Series 321 Introduction There are various models in the 321 Series. These brief instructions describe the balance with windshield. If you are using a less complex model, the descriptions of elements that are not included can be skipped. These brief instructions are intended as an initial overview and are an extract from the original operating instruc- tions.
  • Página 7: Technical Data

    Series 321 Technical data Casing dimensions W x D x H for: - Readability 0.1 mg 228 x 381 x 345 mm - Readability 1 mg 228 x 381 x 124 mm - Readability > 1 mg 228 x 381 x 90 mm Net weight: - Readability 0.1 mg 6.6 kg...
  • Página 8: Starting Up

    Series 321 Starting up Choice of a suitable location – Solid, firm and low-vibration, horizontal base – No direct sunlight – No draft – Ambient temperature: 5 °C - 40 °C – Relative humidity (non-condensing): 25 % - 85 % Unpacking the balance NOTE Retain the original packaging in order to avoid damaging the balance during shipping or transport and to enable...
  • Página 9: Assembling The Balance

    Series 321 Assembling the balance CAUTION Before connecting the device to the mains, be sure that the operating voltage stated on the device and on the power adaptor agrees with the local mains voltage. Do not touch any key during the following start-up sequence until after about 3 seconds an acoustic signal sounds.
  • Página 10: Under-FLoor Weighing

    Series 321 Under-floor weighing For weighing objects which, because of their size or shape, cannot be put in or on the balance. • Remove the screw (10) on the underside of the balance. • Place the balance over an opening. •...
  • Página 11: Levelling The Balance

    Series 321 Levelling the balance • Adjust the two adjustable feet (6) so that the air bubble in the level control (5) below the buttons on the control panel (3) lies precisely in the centre of the sight glass marking. Wrong Right Calibrating the balance...
  • Página 12: Key Functions

    Series 321 Key functions 'HVLJQDWLRQ )XQFWLRQ 3RVLWLRQ LQGH[ ON/OFF Switches the balance on/off MENU / esc Calling up the configuration menu and the application menu O/T / ins Activates the tare functions and calibra- 17, 20 O/T / enter tion function and other functions CHANGE / clr Switches between the basic program and the chosen application...
  • Página 13: Overview Of Menus

    Series 321 Overview of menus NOTE With user guidance activated, the keys that currently have a function or can be used backlit. Menu control Navigating through menu levels / Making an input: 'HVLJQDWLRQ )XQFWLRQ Changes from menu main path into sub-paths and back left / right Up/Down movements within main and sub-paths up /down...
  • Página 14: Configuration Menu

    Date and time SET DATE AND TIME Password protection for menu definitions PASSWORD Activating / deactivating and changing the anti-theft code THEFTCODE Keypad sound KEY TONE Tab. 6.2 Contents of the Enable or disable the Precisa BUS or other accessories configuration menu...
  • Página 15: Application Menu

    Series 321 Application menu • Check that the balance is switched on. • Press the key with a long press: 0HQX LWHPV )XQFWLRQ Select an application SET APP. UNITS SETUP APPLICATION Specify the parameters for the application selected under "APPLICATION" Statistics and storage functions SET STATISTICS Define the nominal weight and limits for comparison weighings...
  • Página 16: Key Menus

    Series 321 Key menus Tare menu 7.1.1 Taring the balance • Press the key with a short press: The balance is tared. 7.1.2 Other functions • Press the key until you reach the required function: 0HQX LWHPV )XQFWLRQ Tab. 7.1.2 Contents of the The balance begins the calibration process.
  • Página 17: Mode Menu

    Series 321 Mode menu 7.2.1 Switch to an activated application or back to weighing mode • Press the key with a short press: The balance switches to the last application activated. This acts like a switchover. 7.2.2 Other functions • Press the key until you reach the required function: 0HQX LWHPV )XQFWLRQ...
  • Página 18: Print Menu

    Series 321 Print menu 7.3.1 Print individual value / report • Press the key with a short press: The individual value or report is printed out. 7.3.2 Other functions • Press the key until you reach the required function: 0HQX LWHPV )XQFWLRQ Reset the product counter to 1 RESET PROD.
  • Página 19 Series 321 Inhaltsverzeichnis Einleitung ....... 20 Tastenmenüs ....30 Tara-Menü ......30 Sicherheitshinweise ..20 7.1.1 Waage tarieren........30 7.1.2 Weitere Funktionen ......30 Technische Daten ..21 Mode-Menü ......31 7.2.1 Wechseln in ein aktiviertes Arbeits- Inbetriebnahme ..... 22 programm oder wieder in den Wäge- Standortwahl ......
  • Página 20: Einleitung

    Series 321 Einleitung Es gibt verschiedene Modelle der Serie 321. In dieser Kurzanleitung wird die Waage mit Windschutz beschrie- ben. Wenn Sie ein weniger komplexes Modell vorliegen haben, sind die Beschreibungen zu nicht vorhandenen Elementen auszulassen. Diese Kurzanleitung dient als erste Übersicht und ist ein Auszug aus der original Betriebsanleitung. Die Kurzanlei- tung muss am Arbeitsplatz jederzeit verfügbar sein.
  • Página 21: Technische Daten

    Series 321 Technische Daten Gehäusemasse B x T x H für: - Ablesbarkeit 0.1 mg 228 x 381 x 345 mm - Ablesbarkeit 1 mg 228 x 381 x 124 mm - Ablesbarkeit > 1 mg 228 x 381 x 90 mm Nettogewicht: - Ablesbarkeit 0.1 mg 6.6 kg - Ablesbarkeit 1 mg...
  • Página 22: Inbetriebnahme

    Series 321 Inbetriebnahme Standortwahl – Erschütterungs- und vibrationsarme horizontale Unterlage – Keine direkte Sonnenbestrahlung – Keine Zugluft – Umgebungstemperatur: 5 °C - 40 °C – Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend): 25 % - 85 % Auspacken der Waage HINWEIS Bewahren Sie die Originalverpackung auf, um bei einem Versand oder Transport der Waage Transportschäden zu vermeiden und um die Waage bei einer längeren Ausserbetriebnahme optimal lagern zu können.
  • Página 23: Zusammenbau Der Waage

    Series 321 Zusammenbau der Waage VORSICHT Stellen Sie vor dem Anschliessen des Gerätes an das Stromnetz sicher, dass die auf dem Gerät und dem Netzad- apter angegebene Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Drücken Sie dann während des Aufstartens, bis nach etwa 3 Sekunden ein Signalton erklingt, keine Taste! •...
  • Página 24: Unterflurwägung

    Series 321 Unterflurwägung Für Gegenstände die aufgrund von Grösse oder Form nicht in oder auf die Waage gelegt werden können. • Entfernen Sie die Schraube (10) auf der Unterseite der Waage. • Stellen Sie die Waage über eine Öffnung. • Hängen Sie den Haken für die Unterflur-Wägeeinrichtung, an dem der Gegenstand befestigt werden kann, in die Bohrung (12) des Metallgussteils (14) ein.
  • Página 25: Nivellierung Der Waage

    Series 321 Nivellierung der Waage • Stellen Sie die beiden drehbaren Stellfüsse (6) so ein, dass die Luftblase in der Libelle (5) unterhalb der Tasten auf dem Bedienfeld (3) exakt im Zentrum der Sichtglas-Markierung liegt. Falsch Richtig Waage kalibrieren • Drücken Sie die -Taste, um die Waage einzu- schalten.
  • Página 26: Tastenfunktionen

    Series 321 Tastenfunktionen 7DVWH %H]HLFKQXQJ )XQNWLRQ 3RVLWLRQVLQGH[ ON/OFF Ein-/Ausschalten der Waage MENU / esc Aufrufen des Konfigurations- bzw. des Applikationsmenüs O/T / ins Tara-Funktionen und 17, 20 O/T / enter Kalibrierfunktion und weitere Funktionen auslösen CHANGE / clr Umschalten zwischen dem Basispro- gramm und der gewählten Applikation PRINT Druckfunktionen auslösen und...
  • Página 27: Übersicht Der Menüs

    Series 321 Übersicht der Menüs HINWEIS Bei aktivierter Benutzerführung sind diejenigen Tasten, die im Moment eine Funktion haben bzw. verwendet werden können hinterleuchtet. Menüsteuerung Bewegen in den Menüebenen / Eingaben vornehmen: 7DVWH %H]HLFKQXQJ )XQNWLRQ Wechsel vom Menü-Hauptpfad in die Nebenpfade und zurück left / right Auf-/Abbewegen innerhalb des Haupt- bzw.
  • Página 28: Konfigurationsmenü

    Baudrate, Parity, Handshake-Funktionen der Peripherie-Schnittstelle SET INTERFACE Datum und Uhrzeit SET DATUM UND ZEIT Passwortschutz für die Menüdefinitionen PASSWORT Aktivierung/Deaktivierung und Veränderung des Anti-Diebstahl-Codes DIEBSTAHLCODE Einstellen des Tastentons TASTENTON Tab. 6.2 Inhalt des Precisa BUS oder andere Zubehör-Funktion ein oder ausschalten Konfigurationsmenüs...
  • Página 29: Applikationsmenü

    Series 321 Applikationsmenü • Prüfen Sie, ob die Waage eingeschaltet ist. • Drücken Sie die -Taste lange: 0HQSXQNWH )XQNWLRQ Arbeitsprogramm auswählen SET APP. EINHEITEN SETUP APPLIKATION Parameter für das unter «APPLIKATION» gewählte Arbeitsprogramm spezifizieren Statistik- und Speicherfunktionen SET STATISTIK Nominalgewicht und Grenzwerte für Vergleichswägungen definieren SET CHECK +/- Tab.
  • Página 30: Tastenmenüs

    Series 321 Tastenmenüs Tara-Menü 7.1.1 Waage tarieren • Drücken Sie die -Taste kurz. Die Waage wird tariert. 7.1.2 Weitere Funktionen • Drücken Sie die -Taste so lange, bis Sie bei der gewünschten Funktion angekommen sind: 0HQSXQNWH )XQNWLRQ Tab. 7.1.2 Inhalt des Die Waage startet den Kalibriervorgang.
  • Página 31: Mode-Menü

    Series 321 Mode-Menü 7.2.1 Wechseln in ein aktiviertes Arbeitsprogramm oder wieder in den Wäge-Mode • Drücken Sie die -Taste kurz. Die Waage wechselt in das zuletzt aktivierte Arbeitsprogramm. Dies wirkt wie eine Umschaltung. 7.2.2 Weitere Funktionen • Drücken Sie die -Taste so lange, bis Sie bei der gewünschten Funktion angekommen sind: 0HQSXQNWH )XQNWLRQ...
  • Página 32: Print-Menü

    Series 321 Print-Menü 7.3.1 Einzelwert/Protokoll drucken • Drücken Sie die -Taste kurz. Der Einzelwert bzw. das Protokoll wird ausgedruckt. 7.3.2 Weitere Funktionen • Drücken Sie die -Taste so lange, bis Sie bei der gewünschten Funktion angekommen sind: 0HQSXQNWH )XQNWLRQ Produktezähler auf 1 zurücksetzen RESET PROD.
  • Página 33 Series 321 Sommaire Introduction ....34 Touches de menu..44 Menu « Tare » ......44 Consignes de sécurité .. 34 7.1.1 Calibrer la balance ......44 7.1.2 Autres fonctions .........44 Caractéristiques Menu « Mode » ....... 45 techniques ..... 35 7.2.1 Passer dans un programme de travail activé...
  • Página 34: Introduction

    Series 321 Introduction La série 321 regroupe différents modèles. Cette courte notice d'utilisation décrit la balance avec paravent. Si votre modèle est moins complexe, veuillez ignorer les descriptions des éléments inexistants. Cette courte notice d'utilisation est destinée à vous donner une première vue d'ensemble de votre appareil ; c'est un extrait de la notice d'utilisation originale.
  • Página 35: Caractéristiques Techniques

    Series 321 Caractéristiques techniques Cotes du corps L x P x H pour : - Précision de lecture 0,1 mg 228 x 381 x 345 mm - Précision de lecture 1 mg 228 x 381 x 124 mm - Précision de lecture > 1 mg 228 x 381 x 90 mm Poids net : - Précision de lecture 0,1 mg...
  • Página 36: Mise En Service

    Series 321 Mise en service Choix de l'emplacement – Plan horizontal dépourvu de chocs et de vibrations – Absence d'ensoleillement direct – Absence de courant d'air – Température ambiante : de 5 °C à 40 °C – Hygrométrie relative (sans condensation) : 25 % - 85 % Déballage de la balance REMARQUE Conservez l'emballage original de la balance afin d'éviter tout dommage dû...
  • Página 37: Assemblage De La Balance

    Series 321 Assemblage de la balance ATTENTION Avant de connecter l'instrument au secteur, assurez-vous que la tension d'alimentation du secteur correspond aux tensions soit du bloc d'alimentation soit de l'instrument. Ensuite n'appuyez aucune touche pendant le démar- rage, jusqu'à ce que ne retentit un bip après environ 3 secondes. •...
  • Página 38: Pesée Par En-Dessous

    Series 321 Pesée par en-dessous Pour peser des objets qui ne peuvent pas être posés sur la balance en raison de leur taille ou de leur forme. • Déviser la vis (10) se trouvant sur la partie inférieure de la balance. •...
  • Página 39: Mise À Niveau De La Balance

    Series 321 Mise à niveau de la balance • Tournez les deux pieds réglables (6) de manière à ce que la bulle d'air du niveau (5) monté sous les touches du panneau de commande (3) se trouve exactement positionnée au centre de la marque. Incorrect Correct Calibrage de la balance...
  • Página 40: Touches De Fonction

    Series 321 Touches de fonction 7RXFKH 'pVLJQDWLRQ )RQFWLRQ ,QGH[ GH SRVLWLRQ ON/OFF Mise en marche/Arrêt de la balance MENU / esc Appel des menus de configuration ou d'application O/T / ins Lancement des fonctions de tarage, 17, 20 O/T / enter de la fonction de calibrage et d'autres fonctions CHANGE / clr...
  • Página 41: Aperçu Des Menus

    Series 321 Aperçu des menus REMARQUE En cas de guidage de menu activé, les touches qui sont actuellement actives ou qui peuvent être utilisées sont rétro-éclairées. Commande par menu Se déplacer dans les différents niveaux de menu / Procéder à une saisie: 7RXFKH 'pVLJQDWLRQ )RQFWLRQ...
  • Página 42: Menu « Configuration

    Protection par mot de passe pour les définitions de menu MOT DE PASSE Activation/Désactivation et modification du code antivol CODE ANTI-VOL Réglage de la sonorité des touches SONS CLAVIER Tab. 6.2 Contenu du menu Activation/Désactivation du Precisa BUS ou autre accessoires á connécter « Configuration »...
  • Página 43: Menu « Applications

    Series 321 Menu « Applications » • Contrôlez si la balance est en marche. • Actionnez longuement la touche  : 2SWLRQV GH PHQX )RQFWLRQ Sélectionner le programme d'application SEL APP. UNITES Spécifiez les paramètres du programme de travail sélectionnés REGL. D'APPLICATION sous « APPLICATION »...
  • Página 44: Touches De Menu

    Series 321 Touches de menu Menu « Tare » 7.1.1 Calibrer la balance • Actionnez brièvement la touche La balance sera tarée. 7.1.2 Autres fonctions • Actionnez la touche jusqu'à ce que la fonction voulue soit affichée : 2SWLRQ GH PHQX )RQFWLRQ Tab. 7.1.2 Contenu du La balance lance la procédure de calibrage.
  • Página 45: Menu « Mode

    Series 321 Menu « Mode » 7.2.1 Passer dans un programme de travail activé ou revenir au mode « Pesage » • Actionnez brièvement la touche  : la balance passe dans le dernier mode de travail activé. Ceci agit comme une commutation. 7.2.2 Autres fonctions •...
  • Página 46: Menu « Impression

    Series 321 Menu « Impression » 7.3.1 Imprimer une valeur individuelle/un protocole • Actionnez brièvement la touche  : la valeur individuelle ou le protocole sera imprimé. 7.3.2 Autres fonctions • Actionnez la touche jusqu'à ce que la fonction voulue soit affichée : 2SWLRQV GH PHQX )RQFWLRQ Remettre à...
  • Página 47 Serie 321 Contenido Introducción ....48 Menú de aplicación ....57 Instrucciones de Menús de teclas .... 58 seguridad ....... 48 Menú de tara ......58 7.1.1 Función de tara ........58 Datos técnicos ....49 7.1.2 Otras funciones ........58 Menú de modo ....... 59 Puesta en marcha ..
  • Página 48: Introducción

    Serie 321 Introducción Existen diferentes modelos de la serie 321. En estas instrucciones breves se describe la balanza con vitrina contra corrientes de aire. Si su modelo es menos complejo, ignore las descripciones de los elementos de los que no dispone.
  • Página 49: Datos Técnicos

    Serie 321 Datos técnicos Dimensiones de la carcasa An x P x Al para: - Legibilidad 0,1 mg 228 x 381 x 345 mm - Legibilidad 1 mg 228 x 381 x 124 mm - Legibilidad > 1 mg 228 x 381 x 90 mm Peso neto: - Legibilidad 0,1 mg 6.6 kg...
  • Página 50: Puesta En Marcha

    Serie 321 Puesta en marcha Ubicación – Base horizontal sin vibraciones ni sacudidas – Sin radiación solar directa – Sin corrientes de aire – Temperatura ambiente: 5 °C - 40 °C – Humedad relativa del aire (sin condensación): 25 % - 85 % Desembalaje de la balanza NOTA Conserve el embalaje original para evitar daños en caso de envío o transporte, así...
  • Página 51: Montaje De La Balanza

    Serie 321 Montaje de la balanza CUIDADO Antes de conectar el equipo, asegúrense de que la tensión de red eléctrica coincide con la tensión especifica- da sea en el equipo sea en el adaptador de red. Luego no pulsen alguna tecla en cuanto no resuene una señal acústica después de unos 3 segundos.
  • Página 52: Pesaje Por Suspensión

    Serie 321 Pesaje por suspensión Para pesar objetos que por su forma o tamaño no se pueden colocar o tumbar sobre la balanza. • Destornille el tornillo (10) en la parte inferior de la balanza. • Coloque la balanza sobre una abertura. •...
  • Página 53: Nivelación De La Balanza

    Serie 321 Nivelación de la balanza • Ajuste los pies de apoyo roscados (6) de manera que la burbuja de aire se coloque justo en el centro de la mirilla del nivel de burbuja (5) que se encuentra bajo las teclas del panel de manejo (3). Incorrecto Correcto Calibración de la balanza...
  • Página 54: Funciones De Las Teclas

    Serie 321 Funciones de las teclas 7HFOD 'HQRPLQDFLyQ )XQFLyQ ËQGLFH GH SRVLFLyQ ON/OFF Encender/apagar la balanza MENU / esc Activación de los menús de configuración y aplicación O/T / ins Funciones de tara y activación de la 17, 20 O/T / enter función de calibración y otras funciones CHANGE / clr Cambia entre el programa...
  • Página 55: Vista General De Los Menús

    Serie 321 Vista general de los menús NOTA Si la guía del usuario está activada, las teclas que en ese momento tienen una función o pueden utilizarse tienen el fondo iluminado. Manejo de los menús Desplazamiento entre niveles de menús / Introducción de datos: 7HFOD 'HQRPLQDFLyQ )XQFLyQ...
  • Página 56: Menú De Configuración

    SET DATE AND TIME Protección mediante contraseña para las definiciones de menú PASSWORD Activación/desactivación y modificación del código antirrobo THEFTCODE Ajuste del tono de las teclas KEY TONE Tab. 6.2 Contenido del Activación/desactivación del Precisa BUS u otros accesorios menú de configuración...
  • Página 57: Menú De Aplicación

    Serie 321 Menú de aplicación • Compruebe si la balanza está encendida. • Realice una pulsación larga de la tecla 3XQWRV GH PHQ~ )XQFLyQ Selección del programa de trabajo SET APP. UNITS Especificación del parámetro para el programa de trabajo seleccionado en SETUP APPLICATION «APPLICATION»...
  • Página 58: Menús De Teclas

    Serie 321 Menús de teclas Menú de tara 7.1.1 Función de tara • Pulse brevemente la tecla Se realiza la tara. 7.1.2 Otras funciones • Pulse la tecla hasta llegar a la función deseada: 3XQWRV GH PHQ~ )XQFLyQ Tab. 7.1.2 Contenido del La balanza inicia el proceso de calibración.
  • Página 59: Menú De Modo

    Serie 321 Menú de modo 7.2.1 Cambiar a un programa de trabajo activado o volver al modo de pesaje • Pulse brevemente la tecla La balanza cambia al último programa de trabajo activado. Funciona como un conmutador. 7.2.2 Otras funciones •...
  • Página 60: Menú De Impresión

    Serie 321 Menú de impresión 7.3.1 Imprimir valor individual/protocolo • Pulse brevemente la tecla Se imprime el valor individual o el protocolo. 7.3.2 Otras funciones • Pulse la tecla hasta llegar a la función deseada: 3XQWRV GH PHQ~ )XQFLyQ Reponer el contador de productos a 1 RESET PROD.
  • Página 61: Konformitätserklärung

    Manifestamos por la presente que el producto al que se refiere esta declaración cumple las siguientes normas y las directivas comunitarias mencionadas. Electronic Balances: Precisa Series 321 0DUN DSSOLHG (8 'LUHFWLYH 6WDQGDUGV (& (1 (& (1 Date: 28.08.2014 Signature: R. Grolimund R & D Manager Precisa Gravimetrics AG , Moosmattstrasse 32 , Postfach 352 , CH-8953 Dietikon...
  • Página 62 Precisa Gravimetrics AG Moosmattstrasse 32 Tel. 0041 (0)44 744 28 28 www.precisa.com CH-8953 Dietikon Fax 0041 (0)44 744 28 38 info@precisa.ch...

Este manual también es adecuado para:

321 lt serie321 lt 3200 d 3200g

Tabla de contenido