GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problem
The instrument doesn't work or distorted sound
ATTENTION: in the case of malfunctioning remove and re-insert the batteries
F - GUIDE A LA SOLUTION D'EVENTUELS PROBLEMES
Problème
L'appareil ne fonctionne pas ou il y a une distorsion du son Piles déchargées - introduire des piles neuves. Insértion des piles incorrecte - véri er.
ATTENTION ! En cas de dysfonctionnement, enlever puis remonter les piles.
D - STÖRUNGSBESEITIGUNG
PROBLEM
Das Instrument funktioniert nicht oder der Klang ist verzerrt
ACHTUNG: Im Falle einer Funktionsstörung die Batterien entfernen und wieder einlegen.
E - GUÍA DE SOLUCIONES A EVENTUALES PROBLEMAS
Problema
El instrumento no funciona o el sonido está
distorcionado
ATENCIÓN: en caso de malfuncionamiento quitar y volver a colocar las baterías
P - GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
O instrumento não funciona ou há distorções no som Pilhas descarregadas - inserir novas pilhas. Pilhas inseridas de modo incorreto - controlar.
ATENÇÃO: Em caso de mau funcionamento, retirar as pilhas e inseri-las novamente.
NL - HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN
Probleem
Het instrument werkt niet of het geluid is vervormd Batterijen zijn leeg - breng nieuwe Batterijen aan. Batterijen verkeerdin aangebracht - controleer.
OPGELET: In geval het niet goed functioneert, de batterijen eruit halen en ze er dan weer insteken
I - GUIDA ALLA SOLUZIONE DI EVENTUALI PROBLEMI
Problema
Lo strumento non funziona o il suono è distorto
ATTENZIONE: In caso di mal funzionamento togliere e reinserire le batterie.
Solution
Batteries low – t new batteries. Batteries incorrectly tted – check.
Solution
LÖSUNG
Batterien zu schwach - Auswechseln. Batterien falsch eingelegt – Überprüfen.
Solución
Pilas descargadas - coloquen unas pilas nuevas.
Pilas colocadas de manera equivocada - contrólenlas.
Solução
Oplossing
Soluzione
Batterie scariche - introdurre nuove batterie. Batterie inserite in modo errato - controllare.
15