Publicidad

Enlaces rápidos

ILX
Manual de asistencia técnica

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valentin ILX

  • Página 1 Manual de asistencia técnica...
  • Página 2 De la falta de marcado no se puede deducir que no se trate de una marca o sello registrado/a. Los módulos de impresión Carl Valentin cumplen las siguientes directrices de la UE: Directiva sobre baja tensión (2014/35/UE) Directiva sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/UE)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Corrección de errores ............51 Control de señales de entrada y salida ......61 Esquemas de conexión ............. 69 Esquema de cableado ILX 5X/8X (derecho) ......69 Esquema de cableado ILX 5X/8X (izquierdo) ....... 70 Esquema de cableado ILX 10X (derecho)......71 Esquema de cableado ILX 10X (izquierdo) ......
  • Página 4 Contenido Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 5: Notas Sobre Este Material

    Notas sobre este material Notas sobre este material 1.1 Nota al usuario Este manual de servicio está pensado para que lo emplee personal de mantenimiento cualificado. Este manual contiene información sobre la electrónica y las partes mecánicas. La información sobre la operación del módulo está en su manual de operación.
  • Página 6: Remisiones

    Notas sobre este material 1.3 Remisiones Las remisiones a determinadas posiciones en una ilustración se Letra en ilustraciones identifican con letras. Estas aparecen en el texto entre paréntesis, p. ej. (A). Cuando no se indica un número de figura, la lettra en el texto se refiere siempre a la ilustración más próxima que precede al texto.
  • Página 7: Condiciones De Seguridad

    Condiciones de seguridad Condiciones de seguridad 2.1 Condiciones generales de seguridad  Puesto de trabajo y Tenga el área que rodea a el módulo limpia. forma de trabajo  Trabaje consciente de la seguridad.  Guarde la carcasa u otras partes que se hayan retirado durante el mantenimiento.
  • Página 8 Condiciones de seguridad Dispositivos de ¡ADVERTENCIA! seguridad Peligro de lesiones debido a dispositivos de seguridad ausentes o defectuosos.  Una vez finalizados los trabajos de mantenimiento, colocar nuevamente todos los dispositivos de seguridad (cubiertas, indicaciones de seguridad, conectores de tierra, etc.) ...
  • Página 9 Condiciones de seguridad Las modificaciones y alteraciones no autorizadas realizadas en el aparato pueden poner en peligro su seguridad operacional. Hay adhesivos de atención en el módulo de impresión que le alertan de los peligros. Por lo tanto, no retire los adhesivos de atención para que usted u otra persona estén al tanto de los peligros o posibles daños.
  • Página 10: Manipulación Segura De La Electricidad

    Condiciones de seguridad 2.2 Manipulación segura de la electricidad  Idoneidad del personal Los siguientes trabajos deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas debidamente instruidos y capacitados: • Trabajos de reparación, revisión y otros en los subconjuntos eléctricos. • Trabajos en un aparato abierto conectado a la red eléctrica.
  • Página 11: Conexiones (Parte Posterior)

    Conexiones (parte posterior) Conexiones (parte posterior) Versión derecha (ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12) A Conexión de red B Ranura para tarjeta Compact Flash C Puerto USB D Puerto serie RS-232 E Puerto Ethernet 10/100 1 = Indicador LED en naranja Luz permanente = Conexión activa...
  • Página 12 Conexiones (parte posterior) Versión derecha (ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12) A Conexión de red B Ranura para tarjeta Compact Flash C Puerto USB D Puerto serie RS-232 E Puerto Ethernet 10/100 1 = Indicador LED en naranja Luz permanente = Conexión activa Luz intermitente = Transmisión de datos...
  • Página 13: Limpieza

    Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por electrocución!  Antes de todos los trabajos de mantenimiento del módulo de impresión desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado. ¡NOTA! Para limpiar el aparato se recomienda llevar equipo de protección personal, como gafas de protección y guantes.
  • Página 14: Limpieza General

    Limpieza 4.1 Limpieza general ¡PRECAUCIÓN! ¡El módulo de impresión se puede dañar si se utiliza productos de limpieza abrasivos!  No utilizar detergentes abrasivos o disolventes para limpiar las superficies externas o los módulos.  Extraiga el polvo y las partículas de papel que se encuentren en el área de impresión con un pincel suave.
  • Página 15: Limpieza Del Rodillo De Impresión

    No utilizar objetos afilados, puntiagudos o duros para limpiar el rodillo de impresión. ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 5 1. Gire la palanca (A) en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (B).
  • Página 16: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Limpieza 4.4 Limpieza del cabezal de impresión Durante la impresión se puede ensuciar el cabezal de impresión p.ej. con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia; por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a intervalos regulares de tiempo, dependiendo de las horas de funcionamiento del aparato y de la influencia del entorno, como por ejemplo, polvo u otros.
  • Página 17: Limpieza De La Fotocélula

    Con ello puede resultar perjudicado el reconocimiento del inicio de las etiquetas. ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 7 1. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión.
  • Página 18 Limpieza Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 19: Cambio De Componentes

    Cambio de componentes Cambio de componentes ¡PELIGRO! Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica!  Antes de todos los trabajos de mantenimiento del módulo de impresión desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado. 5.1 Lista de herramientas Para ciertos trabajos de servicio técnico se requieren siguientes herramientas:...
  • Página 20: Cambio Del Cabezal De Impresión

    El cabezal de impresión (D) viene de fábrica premontado sobre una placa intermedia (A) y exactamente alineado. De ningún modo deben aflojarse los tornillos (G). ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 8 Placa intermedia Conexión Conexión...
  • Página 21 Cambio de componentes ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 Figura 9 Desmontaje del cabezal 1. Saque las etiquetas y la cinta de transferencia del módulo. de impresión 2. Caso que esté cerrado el cabezal de impresión, afloje el tornillo de rosca (E).
  • Página 22 Cambio de componentes ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 10 Desmontaje del cabezal 1. Saque las etiquetas y la cinta de transferencia del módulo. de impresión 2. Caso que esté cerrado el cabezal de impresión (B), afloje el tornillo moletado (C).
  • Página 23: Ajuste La Posición De La Impresión

    Cambio de componentes 5.3 Ajuste la posición de la impresión Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú Asistencia técnica. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Pulse la tecla hasta avanzar al punto del menú Ajuste de punto cero.
  • Página 24: Cambio Del Rodillo De Impresión

    Cambio de componentes 5.4 Cambio del rodillo de impresión ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 Figura 11 Desmontaje el rodillo 1. Saque la tapa del sistema de impresión. de impresión 2. Retire el conductor de tierra del lado interior de la tapa.
  • Página 25 Cambio de componentes ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 12 Desmontaje el rodillo 1. Gire la palanca (A) en el sentido contrario de las agujas del reloj de impresión para levantar el cabezal de impresión. 2. Saque las etiquetas y la cinta de transferencia del módulo.
  • Página 26: Cambio De La Fotocélula De Etiquetas

    Un ensuciamiento de la fotocélula de etiquetas puede llevar también a un funcionamiento incorrecto. Antes de reemplazar la fotocélula verificar si está sucia y limpiarla si fuera el caso (véase capítulo 4.5, página 17). ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 A B C Figura 13 Desmontaje de la 1.
  • Página 27 Cambio de componentes ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 14 1. Retire el material del sistema de impresión. Desmontaje de la fotocélula de etiquetas 2. Saque la tapa del sistema de impresión. 3. Retire el conductor de tierra del lado interior de la tapa.
  • Página 28: Cambio De La Placa Cpu

    Cambio de componentes 5.6 Cambio de la placa CPU ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 15 Desmontaje de la ¡NOTA! placa CPU Memorizar la configuración del aparato en una tarjeta CF. 1. Desconecte el sistema de impresión de la red de alimentación.
  • Página 29 Cambio de componentes 1. Coloque la placa CPU en el sistema de impresión. Montaje de la placa CPU 2. Sujete la placa con los cuatro pernos (A) y los dos tornillos de sujeción (B). 3. Conecte todos los enchufes de la placa. 4.
  • Página 30: Cambio De La Fuente De Alimentación

    Cambio de componentes 5.7 Cambio de la fuente de alimentación ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 Figura 16 Retirar la fuente de 1. Desconecte el sistema de impresión de la red de alimentación. alimentación 2. Desmonte la placa CPU (véase capítulo 5.6, página 28).
  • Página 31 Cambio de componentes ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 17 Retirar la fuente de 1. Desconecte el sistema de impresión de la red de alimentación. alimentación 2. Desmonte la placa CPU (véase capítulo 5.6, página 28). 3. Separe todas las uniones de cables de la fuente de alimentación (B).
  • Página 32: Cambio La Placa De Circuito Entradas/Salidas

    Cambio de componentes 5.8 Cambio la placa de circuito entradas/salidas ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 18 Desmontaje el ¡NOTA! elemento de las placas Memorizar la configuración del módulo en una tarjeta CF. de circuito 1.
  • Página 33 Cambio de componentes Montaje de la 1. Inserte el cable de conexión siguiendo las denominaciónes de la placa de circuito y/o el esquema de cableado (véase capítulo 9.1, placa de circuito entradas/salidas página 69) en la conexion de la placa de circuito entradas/ salidas (B).
  • Página 34: Cambio La Etapa De Potencia

    2. Conecte nuovamente todos los cables de conexión en la etapa de potencia (B). 3. Introduce el conductor de tierre nuevamente al lado interior de la tapa. 4. Coloque nuevamente la tapa del sistema de impresión. * sólo ILX 10X Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 35: Cambio Del Previo Del Aplicador (Opción)

    Cambio de componentes 5.10 Cambio del previo del aplicador (opción) ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 Figura 20 Desmontaje del previo 1. Desconecte el módulo de la red de alimentación. del aplicador 2. Saque la tapa del sistema de impresión. 3. Retire el conductor de tierra del lado interior de la tapa.
  • Página 36 Cambio de componentes ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 21 1. Desconecte el módulo de la red de alimentación. Desmontaje del previo del aplicador 2. Saque la tapa del sistema de impresión. 3. Retire el conductor de tierra del lado interior de la tapa.
  • Página 37: Cambio De La Batería

    Cambio de componentes 5.11 Cambio de la batería ¡PELIGRO! ¡Peligro de explosión debido a un incorrecto cambio de batería!  No emplear herramientas conductoras.  Es imprescindible tener en cuenta la posición de los polos. Figura 22 1. Levante el retén de la batería con la ayuda de un objeto no metálico (p.
  • Página 38 Cambio de componentes Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 39: Ajustes, Configuraciónes Y Alineamientos

    Ajustes, configuraciónes y alineamientos Ajustes, configuraciónes y alineamientos ¡PELIGRO! Existe riesgo de muerte por descarga eléctrica!  Antes de todos los trabajos de mantenimiento del módulo de impresión desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado. 6.1 Ajuste del mecanismo de impresión Un ajuste básico del mecanismo de impresión que vaya más allá...
  • Página 40: Ajuste De Posición Del Cabezal De Impresión

    Antes de proceder al ajuste del cabezal, aflojar siempre el tornillo de sujeción (C). ¡NOTA! Después de cada paso de ajuste hay que abrir el enclavamiento y luego volver a cerrarlo. ILX 56/8, 80/8, 54/12,81/12 Figura 23 Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 41 Ajustes, configuraciónes y alineamientos Paralelismo ¡NOTA! Para obtener una impresión de calidad, una característica importante es la posición del paralelismo de la línea de enfoque del cabezal de impresión en el cilindro de presión. Como la posición de la línea de enfoque del cabezal térmico de impresión sufre ligeras variaciones debidas a la fabricación, es de relativa importancia regular el paralelismo tras un cambio del cabezal de impresión.
  • Página 42 Ajustes, configuraciónes y alineamientos ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 24 Paralelismo ¡NOTA! Para obtener una impresión de calidad, una característica importante es la posición del paralelismo de la línea de enfoque del cabezal de impresión en el cilindro de presión. Como la posición de la línea de enfoque del cabezal térmico de impresión...
  • Página 43 Ajustes, configuraciónes y alineamientos Equilibrio de la presión ¡NOTA! izquierda/derecha Si tras regular el paralelismo no se consiguiera que la anchura de la impresión fuese regular, se puede igualar con la ayuda de una placa de fijación (B, Figura 24). 1.
  • Página 44: Ajuste De La Presión Del Cabezal

    Ajustes, configuraciónes y alineamientos 6.3 Ajuste de la presión del cabezal ILX 56/8, 80/8, ¡NOTA! 54/12, 81/12 La presión del cabezal puede modificarse con el tornillo (B). Un aumento de la presión del cabezal lleva en un mejoramiento del ennegrecimiento.
  • Página 45 Ajustes, configuraciónes y alineamientos ILX 103/8, 104/8, ¡NOTA! 106/12, 106/24, 108/12 La presión del cabezal puede modificarse con los tornillos (A) en el lado interior y exterior del cabezal, respectivamente. Un aumento de la presión del cabezal lleva en el lado respectivo a un mejoramiento del ennegrecimiento del formato de impresión y...
  • Página 46: Ajuste De La Trayectoria De La Cinta De Transferencia

    Ajustes, configuraciónes y alineamientos 6.4 Ajuste de la trayectoria de la cinta de transferencia ILX 56/8, 80/8, El ajuste de la trayectoria de la cinta de transferencia puede hacerse 54/12, 81/12 modificando la presión del cabezal. Un aumento de la presión del cabezal mediante el tornillo (B) lleva a un desplazamiento de la trayectoria de la cinta.
  • Página 47 Ajustes, configuraciónes y alineamientos El ajuste de la trayectoria de la cinta de transferencia puede hacerse ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 modificando la presión del cabezal. Un aumento de la presión del cabezal mediante los tornillos (A) o (G) lleva a un desplazamiento de la trayectoria de la cinta en la dirección correspondiente.
  • Página 48: Ajuste El Rebobinador/Desbobinador De La Cinta

    Ajustes, configuraciónes y alineamientos 6.5 Ajuste el rebobinador/desbobinador de la cinta ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 29 A causa de la gran diversidad existente de variantes de cintas de transferencia, en lo que se refiere a ancho del rollo, largo y calidad, se hace imprescindible el poder regular la tensión de la cinta de...
  • Página 49: Lubricación

    Al lubricar, preste atención a que sobre la fotocélula, los elementos electrónicos y las juntas de dirección, así como el cabezal de impresión y los rodillos, no se deposite lubricante. ILX 56/8, 80/8, 54/12, 81/12 ILX 103/8, 104/8, 106/12, 106/24, 108/12 Figura 30 Fett Fett...
  • Página 50 Ajustes, configuraciónes y alineamientos Limpie en primer lugar los puntos de engrase con bencina, por si hubiese restos de papel o de otros residuos. Es preferible realizar una limpieza con un intervalo regular (1 ó 2 veces al año), con poca cantidad de lubricante. El exceso de líquido de lubricación puede acumularse en las piezas y perjudicar el funcionamiento del aparato.
  • Página 51: Corrección De Errores

    Corrección de errores Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Línea muy alta Una línea de texto sobresale total Desplace la línea más abajo o parcialmente por el extremo (aumente el valor de Y). superior de la etiqueta. Compruebe la rotación y la fuente.
  • Página 52 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Índice campo El número de líneas transmitido Compruebe los datos remitidos. no es válido para el RS-232 y el Compruebe la conexión PC-impr. puerto paralelo. Largo máscara Largo no válido de la máscara de Compruebe los datos remitidos.
  • Página 53 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Parámetro Los datos introducidos no se Compruebe el código de datos. inválido corresponden con los caracteres permitidos por el identificador de la aplicación. Identificador de El identificador de la aplicación Compruebe el código de datos. la aplicación seleccionado no se encuentra disponible en GS1-128.
  • Página 54 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Unidad no Tarjeta de memoria no Formatee la tarjeta de memoria. formateada formateada. Borrar directorio Intento de borrado del directorio Cambio de directorio. actual actual. Ruta demasiado Ruta de archivo demasiado Inserte una ruta de archivo más larga larga, profundidad del archivo corta.
  • Página 55 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución FPGA erróneo El cabezal de impresión FPGA Póngase en contacto con su está mal colocado. representante. Posición final Largo de etiqueta seleccionado Compruebe el largo de etiqueta demasiado grande. o la cantidad de etiquetas por ciclo respectivamente.
  • Página 56 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Archivo sistema Carga de archivos temporales No es posible. de Hotstart. Variable de los Definición incorrecta de los Compruebe la definición de los tiempos de capa tiempos de capa tiempos de capa. (superposición de los tiempos): Código GS1 Databar Error de código de barras.
  • Página 57 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Escáner Timeout El escáner no ha podido leer el código de barras dentro del periodo de tiempo timeout. Cabezal de impresión Comprobar cabezal de impresión. defectuoso. Comprobar cinta de Pliegue en cinta de transferencia. transferencia.
  • Página 58 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Tipo Tag erróneo Error en el tipo de Tag. Adapte los datos o use un tag adecuado Los datos del Tag no concuerdan con el tipo de tag de la impresora RFID inactivo El módulo RFID no está...
  • Página 59 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Falta etiqueta En el cabezal de impresión Coloque un nuevo rollo de trasero no hay ninguna etiqueta etiquetas. (DuoPrint). Limpie la fotocélula de etiqueta. Fotocélula de etiqueta sucia. Compruebe si se han colocado Etiqueta colocada correctamente las etiquetas.
  • Página 60 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Error script El script LUA tiene errores. Comprobar script. Error script Error en los datos del usuario del Corregir valor de entrada. script LUA. Sin impresión No hay datos de etiquetas a Transmitir nuevos datos de posterior imprimir a posteriori.
  • Página 61: Control De Señales De Entrada Y Salida

    Control de señales de entrada y salida Control de señales de entrada y salida A través de un máximo de 16 entradas y salidas de control, denominados en lo sucesivo “puertos”, se pueden activar diferentes funciones del sistema de impresión y visualizarse estados operativos. Los puertos se facilitan a través de un conector hembra D-Sub (26 pines de alta densidad, HD) en la pared posterior del sistema de impresión y están separados galvánicamente del potencial de tierra...
  • Página 62 Control de señales de entrada y salida Configuración del conector Sub-D Figura 33 Asignación de pines blanco marrón verde amarillo gris rosa azul rojo nero violeta gris-rosa rojo-azul blanco-verde marrón-verde blanco-amarillo amarillo-marrón blanco-gris gris-marrón blanco-rosa rosa-marrón blanco-azul marrón-azul blanco-rojo marrón-rojo blanco-nero marrón-nero Manual de asistencia técnica...
  • Página 63 Control de señales de entrada y salida Puertos 1 a 16 = Asignados al perfil E/S Std_Label Identificación Descripción/Función Puerto 1 Inicio impresión (entrada) Puerto 2 Reimprime la última etiqueta impresa (entrada) Puerto 3 Reiniciar contador (entrada) Puerto 4 Solo con la opción aplicador: Inicio de la aplicación (entrada) Puerto 5 Confirmación error (entrada) Puerto 6...
  • Página 64 Control de señales de entrada y salida Identificación Descripción/Función + 5 VDC Salida CC de 5 voltios para uso externo. Máx. 1 A. Esta tensión es facilitada por el sistema de impresión y se puede emplear, por ejemplo, como tensión de control. Nunca aplique en esta salida tensión externa.
  • Página 65 Control de señales de entrada y salida Conexión de dispositivos a una máquina con PLC S7-300. Ejemplo 1 Figura 34 Conexión de dispositivos a un panel de mando. Ejemplo 2 Figura 35 03.21 Manual de asistencia técnica...
  • Página 66 Control de señales de entrada y salida Variante de conexión de dispositivos con la 'Opción: 2. LED'. Ejemplo 3 Figura 36 Medidas de precaución Al conectar un contacto de relé de láminas a una entrada de control, el contacto debe tener una potencia de conmutación de mín. 1 A para evitar que éste se adhiera debido a la irrupción de corriente.
  • Página 67: Esquema De Cableado Ilx 5X/8X (Derecho)

    Esquemas de conexión Esquemas de conexión 9.1 Esquema de cableado ILX 5X/8X (derecho) Figura 37 03.21 Manual de asistencia técnica...
  • Página 68: Esquema De Cableado Ilx 5X/8X (Izquierdo)

    Esquemas de conexión 9.2 Esquema de cableado ILX 5X/8X (izquierdo) Figura 38 Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 69: Esquemas De Conexión

    Esquemas de conexión 9.3 Esquema de cableado ILX 10X (derecho) Figura 39 03.21 Manual de asistencia técnica...
  • Página 70: Esquema De Cableado Ilx 5X/8X (Izquierdo)

    Esquemas de conexión 9.4 Esquema de cableado ILX 10X (izquierdo) Figura 40 Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 71: Cpu - Cuadro De Componentes

    Esquemas de conexión 9.5 CPU - Cuadro de componentes Figura 41 Esquema de puentes JP1 (Debug) JP2 (protección (jumpers) contra escritura) Programación del cerrado cerrado sector de arranque Envío cerrado abierto 03.21 Manual de asistencia técnica...
  • Página 72 Esquemas de conexión Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 73: Reciclado

    Únicamente el fabricante está autorizado para reciclarlos y eliminarlos en forma organizada. Por ello, en el futuro los productos Valentin que lleven la identificación correspondiente podrán ser retornados a Carl Valentín GmbH. Los residuos de aparatos serán eliminados entonces en forma apropiada.
  • Página 74 Reciclado Manual de asistencia técnica 03.21...
  • Página 75: Índice

    Desbobinador cinta de transferencia, ajustar........48 Electricidad, manipulación segura ............ 10 Eliminación no contaminante ............75 Errores, mensajes y soluciones ...51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60 Esquema de cableado ILX 10X, derecho ......... 71 03.21 Manual de asistencia técnica...
  • Página 76 Índice Esquema de cableado ILX 10X, izquierdo ........72 Esquema de cableado ILX 5X/8X, derecho ........69 Esquema de cableado ILX 5X/8X, izquierdo ........70 Esquema de puentes, CPU.............. 73 Esquemas de conexión CPU cuadro de componentes............73 Esquema de cableado ILX 10X, derecho ........71 Esquema de cableado ILX 10X, izquierdo ........
  • Página 78 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de...

Tabla de contenido