Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
Danze recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient installés par un professionnel qualifié.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
1.
Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert spout into
1-1/2'' diameter mounting hole in deck from above.
Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del
grifo. Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1-1/2''
de diámetro situado en el soporte.
Appliquez l'enduit d'étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture
circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de montage
d'un diamètre de 1-1/2 po du tablier.
3.
You do not have to remove the handle assembly from the valve to install
this valve.
Remove the mounting hardware from the valve.
Note that the hot side (marked) should be installed to the left of the spout.
No tiene que quitar el conjunto de la manija desde la válvula para instalar
esta válvula.
Quite las piezas de montaje desde la válvula. Fíjese en que el lado
caliente (marcado) debe instalarse en la izquierda del vertedor.
Il n'est pas nécessaire d'enlever les manettes pour installer le robinet.
Retirer les pièces de fixation du robinet. Prendre note que le robinet d'eau
chaude (indiqué) doit être installé à gauche du bec.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Orient slot/
Oriente la ranura/
Orienter la fente
A
2.
Install mounting hardware onto spout shank in order shown. Orient spout to
center of sink, then tighten locknut. Then install quick connect adapter to end of
spout shank.
Important: Orient slot in mounting washer to rear of spout to allow lift rod for
drain to pass through.
Instale las piezas de montaje en el vástago del vertedor siguiendo el orden que
se muestra. Oriente el vertedor hacia el centro del fregadero y apriete la
contratuerca. A continuación, instale el adaptador de conexión rápida en el
extremo del vástago del vertedor.
Importante: Oriente la ranura de la arandela de montaje hacia la parte trasera
del vertedor para que la varilla de elevación del desagüe pueda pasar.
Installer les éléments de montage sur la tige du bec, comme indiqué. Centrer le
bec sur l'évier, puis serrer l'écrou de blocage. Installer ensuite le raccord rapide
à l'extrémité de la tige du bec.
Important : Orienter la fente de la rondelle vers l'arrière du bec pour permettre
le passage de la tige de levage de la bonde.
B