Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant
de procéder à l'installation.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Pub No. IM-Lav WS/12-15
Two Handle Widespread Lavatory Faucet
Grifo de lavabo extendido de dos manijas
Robinet de lavabo à entraxe long
et double poignée
D304087
Shown/Mostrado/Illustré
Adjustable wrench
Pipe tape
Llave ajustable
Cinta selladora
para rosca
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Supply hoses with 1/2" coupling
Silicone sealant
nuts to
Sellador de silicona
Mangueras de alimentación con tuercas de unión de ½ pulg.
para conectar el grifo a la válvula de alimentación de agua
Enduit d'étanchéité
Tuyaux d'alimentation avec écrous de raccord de ½ po
au silicone
(1,27 cm) pour relier le robinet à la valve d'alimentation
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
T ournevis Phillips
onnect faucet to water supply valve
c

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D304087

  • Página 1 à l’installation. Check to make sure you have the following parts indicated below: Verifique que tenga todas las partes indicadas: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: D304087 Shown/Mostrado/Illustré Adjustable wrench Phillips screwdriver Pipe tape...
  • Página 2 Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet Danze recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3 Remove the mounting hardware from the handle body. Remueva los accesorios de montaje de la manivela. Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette. Place the handle body through the right hole. Re-assemble the mounting hardware onto the valve shank; use the phillip screwdriver for final tightening after the handle is aligned.
  • Página 4 Note: Please make sure the spray hose does not intertwine with other pipes. Refer to the following link to see video instructions on the proper installation: http://www.danze.com/quick-connect/ Instale el conjunto de la manguera de conexión rápida, para instalar los empalmes rápidos, siga estas indicaciones: Spout Tube A.
  • Página 5 Apply pipe tape. Attach the water supply hoses to the copper inlet tubes of the faucet. (Supply hoses are not included). Aplique cinta selladora para tuberías. Coloque las mangueras de suministro de agua en los tubos de cobre de admisión del grifo. (Las mangueras de suministro no están incluidas).
  • Página 6 Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 7: Configuration

    2.2. Apriete la arandela de goma (4) y la contratuerca (5) en la boca del 2.2. desagüe (3). Danze, Inc. / 2500 Internationale Parkway / Woodridge, IL 60517 www.Danze.com © 2010 DANZE, INC. All rights reserved. Pub No. IM-TD Drain/12-15...
  • Página 8 Réinstaller la cartouche (2) dans le collet du renvoi, visser le capuchon du bouchon. Questions: Contact Danze technical service at Si tiene preguntas, llame al servicio técnico de Danze en los teléfonos Questions : Communiquez avec le service technique d’Danze au 888-328-2383 (USA) 800-487-8372 (Canada) Cleaning Instructions / Instrucciones para la limpieza / Directives de nettoyage To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp cloth only.