Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Jeep
Renegade; 2014->

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule 5950

  • Página 1 Fitting instructions Make: Jeep Renegade; 2014->...
  • Página 2 Couplingsclass: 50-X 1000km euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110397 RAYMOND Max. vertical load : D-Value: 9,5 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 595070/12-12-2014/1 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Malline Intérieur Kofange- Lado interior Puskurin Binnenkant Inside Innenseite Stötfånga-...
  • Página 3 Movement rrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Liikesuuntanuoli ipka pohybu Fig. 1 © 595070/12-12-2014/13 M14x40 (10.9) 160Nm 5950/5 25Nm 595080 M14x40 (10.9) 160Nm 5950/3 5950/4 M12x40(10.9) 25Nm 110Nm M12x70 (10.9) 110Nm 9520092 9530920 M12x70 (10.9)
  • Página 4 M14x40 (10.9) 160Nm 5950/5 25Nm 595080 M14x40 (10.9) 160Nm 5950/3 5950/4 M12x40(10.9) 25Nm 95Nm M12x70 (10.9) 95Nm 9520092 9530920 M14x40 (10.9) 160Nm M12x70 (10.9) 95Nm M12x40(10.9) 95Nm © 595070/12-12-2014/3 Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля, обращайтесь к руководству для работников гаражей.
  • Página 5: Szerelési Útmutató

    MONT GEH NDLEIDING: voegd te worden. * Thule is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van kijken welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Página 6: Pokyny K Montáži

    * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle docu- ments after fitting the towbar. HINWEISE: * Thule is not liable for damage caused directly or indirectly by * Für (eine) eventuell erforderliche npassung(en) "des incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the Fahrzeugs"...
  • Página 7: Instrukcja Montażu

    * Thule non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni di- rettamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, in- tendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché...
  • Página 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er fo- MONT GEVEJLEDNING: rårsaget af forkert montage, herunder også iberegnet brug af for- kert værktøj og anvendelse af anden montagemetode og andre...
  • Página 9 Smart position sticker 5950 Place on outside bumper Cut out Smart position sticker 5950 Place on outside bumper Smart position sticker 5964 Place on outside bumper Smart position sticker 5875 Place on outside bumper LHS RHS LHS RHS Cut out...