Página 1
2. Installation must be done by a qualified heating and air conditioning professional. Read instructions thoroughly before beginning installation. 3. Do not install air purifier downstream of a UV light. UV lamps will cause degradation of the filtering media. SPECIFICATIONS MODEL 1110 1210, 2210, 2216, 3210 1310, 2310, 3310 1410, 2410, 2416, 3410...
Página 2
INSTALL THE AIR PURIFIER CABINET LOCATING THE AIR PURIFIER 1. Leave sufficient space in front of the air purifier for the removal of the filter (see FIGURE 1). FIGURE 2 – HORIZONTAL INSTALLATION 2. DO NOT INSTALL DOWNSTREAM OF A UV LIGHT. UV lamps will cause degradation of the filtering media.
Página 3
INSTALLATION 1. Disconnect power to the furnace or air handler at the electrical service panel. FIGURE 6 WARNING 120 Volts may cause serious injury from electrical shock. Disconnect power to the furnace/air handler before starting installation. Leave power disconnected until installation is completed. 2.
2. Un técnico calificado en calefacción y aire acondicionado debe realizar la instalación. Lea las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar con la instalación. 3. No instale el purificador de aire debajo de una luz ultravioleta (UV). Las lámparas UV provocan el deterioro de los elementos de filtración. ESPECIFICACIONES MODELO 1110 1210, 2210, 2216, 3210 1310, 2310, 3310 1410, 2410, 2416, 3410 1910 Modelo 110 o 113...
INSTALACIÓN DEL GABINETE DEL PURIFICADOR DE AIRE UBICACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE 1. Deje espacio suficiente frente al purificador de aire para permitir la extracción del filtro (consulte la FIGURA 1). FIGURA 2 – INSTALACIÓN HORIZONTAL 2. NO LO INSTALE DEBAJO DE UNA LUZ ULTRAVIOLETA (UV). Las lámparas UV provocan el deterioro de los elementos de filtración.
INSTALACIÓN 1. Desconecte la alimentación de la caldera o la unidad de tratamiento de aire en el panel de servicio eléctrico. FIGURA 6 ADVERTENCIA El voltaje de 120 V puede provocar lesiones graves por descarga eléctrica. Desconecte la alimentación de la caldera/unidad de tratamiento de aire antes de comenzar con la instalación.
Página 9
2. L’installation doit être effectuée par un professionnel du chauffage et de la climatisation qualifié. Lisez les directives au complet avant de commencer l’installation. 3. N’installez pas le purificateur d’air en aval d’une lumière UV. Les lampes UV entraînent la dégradation du média filtrant. SPÉCIFICATIONS MODÈLE 1110 1210, 2210, 2216, 3210 1310, 2310, 3310 1410, 2410, 2416, 3410 1910 Modèle 110 ou 113...
Página 10
INSTALLATION DE L’ARMOIRE DU PURIFICATEUR D’AIR EMPLACEMENT DU PURIFICATEUR D’AIR 1. Laissez suffisamment d’espace devant le purificateur d’air pour le retrait du filtre (reportez-vous à la FIGURE 1). FIGURE 2 – INSTALLATION HORIZONTALE 2. N’INSTALLEZ PAS LE PURIFICATEUR D’AIR EN AVAL D’UNE LUMIÈRE UV.
Página 11
INSTALLATION 1. Débranchez l’alimentation vers l’appareil de chauffage ou de traitement de l’air au niveau du panneau FIGURE 6 électrique. AVERTISSEMENT 120 volts peuvent causer des blessures graves en raison d’un choc électrique. Débranchez l’alimentation vers l’appareil de chauffage/de traitement de l’air avant de commencer l’installation.