Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions / Warranty
Talis S²
32030XX1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis S2 320301 Serie

  • Página 1 Installation Instructions / Warranty Talis S² 32030XX1...
  • Página 2 Technical Information / Données techniques / Datos técnicos Recommended water Pression d’eau recommandée Presión recomendada en 15 - 75 psi pressure servicio Max. water pressure Pression d’eau maximale Presión máximo en servicio 145 psi Recommended hot water Température recommandée Temp. recomendada del 120°...
  • Página 3: Installation Considerations

    Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • This faucet may be used with a continuous flow this unit be installed by a licensed, professional water heater if the flow pressure is at least 20 psi. plumber. •...
  • Página 4 English Installation Position the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the fiber washer, friction washer and mounting nut. Tighten the mounting nut. Tighten the tensioning screws. Install the drain pull rod on the faucet.
  • Página 5: Instalación

    Français Español Installation Instalación Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superfi- surface de montage. cie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la l’écrou de montage.
  • Página 6 English Connect the hoses to the supply stops. Use two wrenches, as shown, to prevent hose twisting. Install the pop-up drain (see page ). Turn on the water and check all connections for leaks.
  • Página 7 Français Español Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et Conecte las mangueras de suministro de agua cali- d’eau froide aux les butées d’arrêt. ente y fría a los topes. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Use las dos llaves fijas como se ilustra, Assurez-vous que les tuyaux ne No permita las mangueras se s’entortillent pas.
  • Página 8 English Install the pop-up drain Remove the plunger assembly. Unscrew the drain outlet flange from the tee. Unscrew the tailpiece from the tee. Wrap the threads with Teflon tape and replace. Install the white, flexible sealing gasket to the flange. Place it in the sink outlet.
  • Página 9 Français Español Installez l’obturateur à clapet Instale el tapón elevable Retirez le plongeur. Retire el émbolo. Dévissez la collerette du raccord en T. Desenrosque la brida del tubo en “T”. Dévissez la queue du raccord en T. Desenrosque la alcachofa del tubo en “T”. Enveloppez les filets de la queue avec du ruban de Envuelva las roscas de la alcachofa con cinta de Téflon.
  • Página 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos...
  • Página 11 handle poignée mando 3208XX0 color ring set bague couleur eau anillo agua frio/caliente 31000 chaude/froide handle fixing set fixation pour manette fijación para mando 4184000 cartridge, cold mécanisme eau froide montura augua fria 4008000 cartridge, hot mécanisme eau chaude montura agua caliente 400000 spout caño...
  • Página 12 Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
  • Página 13: Recomendación De Limpieza Para Los Productos De Hansgrohe

    Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la functionalidad.
  • Página 14: Exclusions And Limitations

    This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workman- ship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
  • Página 15 If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free...
  • Página 16 Hansgrohe, Inc. • 140 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-30-880 • Fax 770-30-887 www.hansgrohe-usa.com...

Tabla de contenido