Ocultar thumbs Ver también para WPD38I Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0113
WPD38I SERIES
S
UITALE FOR USE IN DAMP LOCATIONS WHEN INSTALLED IN A
GFCI PROTECTED BRANCH-CIRCUIT.
I
NTENDED FOR OUTDOOR COVERED PATIO OR LANAI AREA .
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 9.
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770
To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com
SV20569 rev. 05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best WPD38I Serie

  • Página 1 INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 9. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 To register your product online or for additional information visit www.BestRangeHoods.com SV20569 rev. 05...
  • Página 2: To Reduce The Risk Of A Range Top Grease Fire

    10. Suitable for use in damp locations only when installed in a GFCI PROTECTED branch-circuit. 4. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood must be located at a distance of 36" above cooking surface. 11. This unit is not designed to be used with a charcoal grill.
  • Página 3 - WPD38I SERIES RANGE HOOD SYSTEM - ODEL ODEL (10’’ IGH CAPACITY ROOF CAP ROUND WALL CAP ODEL (10” ROUND ADJUSTABLE ELBOW OPTIONAL ODEL (10” ROUND DUCT — 2 SECTIONS OPTIONAL DECORATIVE FLUE AEWPD SERIES OPTIONAL WALL EXTENSION AWWPD SERIES 10”...
  • Página 4: Prepare Installation

    The power cable must be a GFCI protected branch circuit. 18" TOP OF WOOD MOUNTING STRIP For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood must be located at a distance of 36" above cooking surface. 36" MINIMUM ABOVE...
  • Página 5: Install Backsplash

    3. INSTALL BACKSPLASH (OPTIONAL) ABWPD Series (for 36", 42" and 48" widths range hoods only) Backsplash must be installed before the hood shell and wall extension (if needed) because the hood shell (and wall extension) covers the backsplash top mounting screws (see instructions packed with backsplash). 4.
  • Página 6: Install Hood

    7. INSTALL ADAPTER OUNTING SCREW LOCATIONS Remove adapter from inside hood. Using both no. 8 x 3/8” zinc-plated screws from parts bag, assemble the adapter on the top of the hood. Seal all joints with metal foil duct tape to eliminate air leaks. HJ0069 8.
  • Página 7: Connect Wiring

    11. CONNECT WIRING WARNING Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power to be switched on accidentally. ATERPROOF WIRE CONNECTORS INSTRUCTIONS 1.
  • Página 8: Light Bulbs Replacement

    NOTE: To ease removal of the bulbs, use a rubber dishwashing glove or use suction cup tool available from Best. Contact Best Customer Service at 1-800-558-1711 to order suction cup tool, part no. S99526707.
  • Página 9 14. CARE Baffle Filters The baffle filters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Wash more often if your cooking style generates greater grease like frying foods or wok cooking. Remove baffle filters by pushing them towards the side of the hood and rotating filters downward. Baffle filters are dishwasher safe. Allow filters to dry completely before reinstalling them in the hood.
  • Página 10: Wiring Diagram

    16. WIRING DIAGRAM FAN SWITCH FAN SWITCH MAIN SWITCH HEAT SENTRY THERMOSTAT LINE NEUTRAL GROUND LAMP SWITCH COLOR CODE BLACK BLUE BROWN GREY ORANGE WHITE YELLOW LAMP LAMP LAMP HE0136A...
  • Página 11: Product Specifications

    All illustrations and specifications in this catalog are based on the latest product information available at time of production. Broan-NuTone, LLC and BEST® reserves the right to make changes at any time, without notice, in prices, colors, materials, equipment, specifications and models, place of manufacture and to discontinue models or equipment.
  • Página 12: Service Parts

    18. SERVICE PARTS EPLACEMENT ARTS AND EPAIRS order ensure your unit remains in good working condition, must Broan-NuTone genuine replacement parts only. Broan-NuTone genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
  • Página 13 PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 21. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800 558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 Pour enregistrer votre produit en ligne ou pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com SV20569 rév. 05...
  • Página 14: Ne Prenez Jamais Une Casserole En Flammes

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN RÉDUIRE RISQUES D’INCENDIE, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ CES DIRECTIVES* : SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : 1. Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique, une tôle à 1.
  • Página 15: Système De Hotte De Cuisinière Série Wpd38I

    - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE SÉRIE WPD38I - ODÈLE ODÈLE APUCHON DE TOIT À HAUT RENDEMENT APUCHON MURAL DE PO ROND ODÈLE OUDE AJUSTABLE ROND OPTIONNEL ODÈLE ONDUIT ROND DE SECTIONS DE CHEMINÉE DÉCORATIVE OPTIONNELLE SÉRIE AEWPD RALLONGE DE HOTTE OPTIONNELLE SÉRIE AWWPD DAPTATEUR ROND DE...
  • Página 16: Préparer L'INstallation

    1. INSTALLER LES CONDUITS ET LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ATTENTION Cette hotte est conçue pour être utilisée sur un patio couvert ou une véranda. Comme tous les électroménagers, cet appareil doit être à l’abri des intempéries. AVERTISSEMENT Cette hotte n’est pas conçue pour être utilisée avec un barbecue au charbon de bois. APUCHON DE TOIT Déterminer à...
  • Página 17: Installer Le Dosseret

    3. INSTALLER LE DOSSERET (OPTIONNEL) Série ABWPD (seulement pour les modèles de 36 po, 42 po et 48 po de largeur) Le dosseret doit être installé avant la hotte et la rallonge de hotte (si installée) puisque celles-ci couvrent les vis d’installation du dosseret (voir les directives fournies avec le dosseret).
  • Página 18: Installer La Rallonge De Hotte

    7. INSTALLER L'ADAPTATEUR MPLACEMENT DES VIS D ASSEMBLAGE Retirer l'adaptateur de l'intérieur de la hotte. À l'aide des 2 vis n° 8 x 3/8 po plaquées zinc (incluses dans le sac de pièces), assembler l'adaptateur sur le dessus de la hotte. Sceller les joints avec du ruban adhésif de métal pour éliminer les fuites d'air.
  • Página 19: Branchement Électrique

    11. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. ’...
  • Página 20: Remplacement Des Ampoules

    NOTE : Pour obtenir une meilleure prise de l’ampoule lors de son retrait, utiliser un gant à vaisselle ou la ventouse de Best. Contacter le support technique de Best au 1 800 558-1711 pour commander la ventouse, numéro de pièce S99526707.
  • Página 21 14. ENTRETIEN Filtres à chicane Les filtres à chicane doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Les filtres à chicane doivent être lavés plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, par exemple de la friture ou des aliments sautés au wok. Retirer les filtres en les poussant vers l'avant de la hotte et en les retournant vers le bas.
  • Página 22: Schéma Électrique

    16. SCHÉMA ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR INTERRUPTEUR PRINCIPAL THERMOSTAT HEAT SENTRY LIGNE NEUTRE MISE À LA TERRE INTERRUPTEUR DE L’ÉCLAIRAGE ODE DE COULEUR BLANC BLEU BRUN GRIS JAUNE NOIR ORANGE LAMPE LAMPE LAMPE ROUGE HE0136F...
  • Página 23: Spécifications Du Produit

    17. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS SUR LES PRODUITS BEST Période de garantie et exclusions : Broan-NuTone LLC (l’« entreprise ») garantit au consommateur qui achète son produit (« vous ») que le produit (le « produit ») restera exempt de défauts importants dans ses composants ou sa fabrication pendant une période de cinq (5) ans à...
  • Página 24: Pièces De Remplacement

    18. PIÈCES DE REMPLACEMENT IÈCES DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone. Les pièces d’origine de Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables.
  • Página 25: Exclusivamente Para Cocinas Domésticas

    INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE LIMPIEZA Y FUNCIONAMIENTO EN LA PÁGINA 33. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 Para registrar su producto en línea o para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV20569 rev. 05...
  • Página 26: Para Reducir El Riesgo De Que Arda La Grasa En La Parte Superior De La Cocina

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA PARA REDUCIR RIESGO LESIONES ELÉCTRICA O LESIÓN CORPORAL, RESPETE LAS CORPORALES EN EL CASO DE QUE ARDA LA GRASA SIGUIENTES INDICACIONES: EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*: 1.
  • Página 27: Sistema De La Campana De Cocina De La Serie Wpd38I

    - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA DE LA SERIE WPD38I - ODELO ODELO 10” EMATE DE TECHO DE ALTA CAPACIDAD EMATE DE PARED DE REDONDO ODELO ODO AJUSTADO 10” REDONDO OPCIONAL ODELO ONDUCTO REDONDO DE 10” , 2’) SECCIONES DE SERIE AEWPD, CHIMENEA DECORATIVA OPCIONAL SERIE AWWPD,...
  • Página 28: Instalación De Las Tuberías Y Del Cableado Eléctrico

    1. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS Y DEL CABLEADO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN Esta campana está prevista para patios o terrazas exteriores cubiertos. Como ocurre con todos los aparatos eléctricos, se debe proteger esta campana todo lo posible de la intemperie. ADVERTENCIA Esta campana no está pensada para usar con una parrilla de carbón. APUCHÓN DE TECHO Planifique el lugar y la forma en que instalará...
  • Página 29: Instalación De La Placa Posterior

    3. INSTALACIÓN DE LA PLACA POSTERIOR (OPCIONAL) Serie ABWPD (sólo para campanas de 36", 42" y 48" de ancho) La placa posterior debe instalarse antes del revestimiento de la campana y de la extensión mural (si instalada) ya que éste cubre los tornillos superiores de montaje de la placa (vea las instrucciones que vienen con la placa posterior).
  • Página 30: Instalación Del Adaptador

    7. INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR BICACIÓN DE LOS TORNILLOS Saque el adaptador de la campana. Utilice 2 tornillos galvanizados n.° 8 x 3/8'' de la bolsa de piezas para colocar el adaptador en la parte superior de la campana. Selle todas las juntas con cinta metálica para evitar las fugas de aire.
  • Página 31: Conexión Del Cableado

    11. CONEXIÓN DEL CABLEADO ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente.
  • Página 32: Reinstalación Del Riel De Vertido De La Grasa Y De Los Filtros

    NOTA: Para facilitar la extraccion de las bombillas utilice un guante de caucho o una ventosa disponible en Best. Para encargarla, telefonee al servicio de apoyo técnico al de Best en el 1-800-558-1711 (n.° de pieza: S99526707). 2. Instale las bombillas nuevas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
  • Página 33: Funcionamiento

    14. CUIDADO Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Lávelos con mayor frecuencia si su tipo de cocina genera más grasa (alimentos fritos o cocina con wok). Retire los filtros empujándolos hacia la parte delantera de la campana y girándolos hacia abajo.
  • Página 34: Diagrama Eléctrico

    16. DIAGRAMA ELÉCTRICO INTERRUPTOR DEL VENTILADOR INTERRUPTOR DEL VENTILADOR INTERRUPTOR PRINCIPAL TERMOSTATO HEAT SENTRY LÍNEA HILO NEUTRO TIERRA INTERRUPTOR DE LÁMPARA ÓDIGO DE COLORES AMARILLO AZUL BLANCO GRIS MARRÓN NARANJA NEGRO LÁMPARA LÁMPARA LÁMPARA ROJO HE0136E...
  • Página 35: Garantía

    Todas las ilustraciones y las especificaciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especificaciones y modelos y el lugar de fabricación, así...
  • Página 36 18. PIEZAS USTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad.

Tabla de contenido