Página 1
Quick Installation Guide A150 Wireless DECT Headset with USB Dongle de fr it es...
Página 2
QIG A150 Wireless DECT Headset Important information ENGLISH ......... Wichtige Informationen DEUTSCH ......Informations importantes FRANÇAIS ......Informazione importante ITALIANO ......Información importante ESPAÑOL ......Delivery content · Lieferumfang · Contenu de la boîte · En la caja · Contenuto della confezione...
Página 3
Charging the battery · Akku laden · Charger l‘accu · Ricarica della batteria · Carga de la batería 2 hours/Stunden/ heures/ore/horas Minimum/minimo/mínimo: minutes/Minuten/ minuti/minutos Features · Caractéristiques · Caratteristiche · Características Earhook · Ohrbügel · Crochet auriculaire · Gancho de auricular Magnetic charging contacts ·...
Página 4
QIG A150 Wireless DECT Headset Wearing · Tragen · Porter · Indossare · Usando Using · Bedienung · Utilisation · Uso Call · Anruf · Appel · Chiamata · Llamada · Accept, terminate call: Press call button 1x. Make call: Press call button 1x, dial number on phone‘s...
Página 5
Mute/unmute mic · Mik. stumm-/einschalten · Désactiver/activer le mic · Volume - / + Disattivare/attivare il mic · Lautstärke - / + Desactivar/activar el mic Volumen - / + Headset LED indications Color Pattern Status description Steady light The headset is charging in the base station‘s charging cradle.
Página 6
QIG A150 Wireless DECT Headset Headset voice prompts (in English) Prompt Voice prompt is heard Mute on when the microphone is muted. Mute off when the microphone is reactivated (unmuted). Not registered when the call button is pressed on a headset not regis - tered on a base station.
Página 7
Important Information Safety precautions Please read these precautions and the instructions on setting up and using the product thoroughly before using the device. Save this info sheet and do not give the device to third parties without it. Privacy. Telephone calls are transmitted between the base station and the headset by radio waves, so there is a possibility that your wireless headset conversations could be intercepted by radio receiving equipment within range of the headset.
QIG A150 Wireless DECT Headset • Warning: The headset contains a magnet and may attract small dangerous objects such as needles or pins. Please ensure before each use that no such objects are present. • Potential TV interference. Some wireless headsets operate at fre- quencies that may cause interference to TVs and VCRs.
avoid potential interference with the medical device. Persons who have such devices should: • Always keep the wireless device more than 20 centimeters (7.8 inch- es) from the medical device when the wireless device is turned on. • Not carry the wireless device in a breast pocket. •...
QIG A150 Wireless DECT Headset it will eventually wear out. Use only replacement headsets obtained from Snom Technology GmbH. • If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. • Charge the battery only by placing the headset on the charger provi- ded with the product.
Snom disclaims all warranties and liability for the accurateness, completeness, and currentness of the information published, except in the case of intention or gross negligence on the part of Snom or where liability arises due to binding legal provisions. For more information,...
QIG A150 Wireless DECT Headset Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und diese Anleitung zu Aufstellung und Bedienung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie das Gerät nicht ohne sie an Dritte weiter. Beachten Sie bitte auch die Hinweise zur Entsorgung von Gerät und Akku.
• Siehe auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise "Implantierte medi- zinische Geräte" weiter unten auf dieser Seite. Wenn Sie ein Hörgerät tragen Bitte beachten Sie, dass das Gerät ein Brummen verursachen kann. Zusätzliche Sicherheitshinweise Kleinkinder: Das Gerät und sein Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Página 14
QIG A150 Wireless DECT Headset SELV (Safety Extra Low Voltage)-Einhaltung Die Eingangs-/Ausgangsverbindungen halten die SELV-Richtlinien für Kleinspannungsgeräte ein. Explosionsgefährdete Orte Schalten Sie Ihr Gerät an Orten mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre aus und handeln Sie entsprechend den Schildern und An- weisungen. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion auslösen oder einen Brand mit körperlichen Schäden oder Todesfolge auslösen.
Página 15
Die eigenmächtige Öffnung des Geräts sowie Änderungen und Modi- fizierungen am Gerät führen zum Erlöschen der Herstellergarantie und können darüberhinaus zum Erlöschen der Zulassung führen. Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen oder Defekten an authorisiertes Service- personal, an Ihren Verkäufer oder an Snom.
VTech Telecommunications Ltd., Modell Nr. VT04 EEU06045 Produktspezifikationen können ohne Vorankündigung geändert wer- den. Daher übernimmt Snom keine Gewähr für die Richtigkeit, Voll- ständigkeit oder Aktualität der zur Verfügung gestellten Informationen. Jegliche Haftung für Schäden ist ausgeschlossen, sofern diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit auf seiten von Snom beruhen...
Informations importantes Instructions de sécurité Veuillez lire l'ensemble de ces instructions et des instructions sur la façon de régler et d'utiliser le distositif avant de l'utiliser. Conservez ces informations et ne cédez pas le distositif à une tierce partie sans eux. Station de base, adaptateur, batterie rechargeable N'utilisez que l'adaptateur fournis.
QIG A150 Wireless DECT Headset • Voyez aussi les instructions supplémentaires "Appareils électromé- dicaux implantés" au-dessous sur cette page. Si vous portez une prothèse auditive Veuillez noter que le combiné peut causer un bruit de fond gênant. Informations supplémentaires de sécurité...
Página 19
• L'accu peut être chargé et déchargé des centaines de fois mais finira par s'épuiser. N'utilisez que des oreillettes fournis par Snom Techno- logy GmbH. • Si il n'est pas utilisé, un accu complètement chargé se décharge peu à...
Página 20
QIG A150 Wireless DECT Headset • Ne court-circuitez pas l'accu. L'accu et un appareil connecté peuvent être endommagés par la mise en court-circuit des bornes de l'accu. N'utilisez pas un accu défectueux ou un chargeur défectueux. L'utili- sation d'un accu défectueux peut la faire exploser! •...
à l‘exactitude et à l‘exhaustivité des informations publiées excepté en cas de négligence flagrante de la part de Snom ainsi que des les cas ou la responsabilité de Snom est engagée de par la loi. Pour plus d‘information voir www.snom.com.
• Utilizzare solamente le batterie ricaricabili fornite insieme alla cuffia oppure una batteria ricaricabile espressamente consigliata da Snom. • Il dispositivo può essere utilizzata in ambienti con temperature comprese tra 0 °C e +40 °C, umidità 95% non condensante, •...
• Spegnere immediatamente il telefono in caso di sospetta interfe- renza. Se siete portatori un apparecchio acustico Il telefono potrebbe causare un fastidioso rumore di fondo. Informazioni aggiuntive sulla sicurezza Bambini piccoli l dispositivo e i suoi accessori potrebbero contenere piccoli pezzi. Tenere lontano dalla portata di bambini piccoli.
Página 24
QIG A150 Wireless DECT Headset Ambienti potenzialmente esplosivi Spegnere il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione e attenersi a eventuali cartelli e istruzioni. Una scintilla potrebbe provocare un’esplo- sione, un incendio e conseguenti lesioni personali e persino la morte.
Il telefono è dotato di marcatura CE e risponde agli standard europei di salute, sicurezza ed ambientali. Eventuali modifiche, cambiamenti e l’apertura non autorizzata del dispositivo invalidano la garanzia e potrebbero annullare la marca- tura CE. In caso di malfunzionamenti, contattare il servizio di assistenza autorizzato, il rivenditore oppure Snom.
Snom pertanto declina ogni responsabilità riguardo a tutte le garanzie di affidabilità, accuratezza, completezza ed attualità delle informazioni pubblicate, tranne nel caso di grossolana negligenza da parte di Snom o laddove per legge possa essere ritenuta responsabile. Per ulteriori informazioni vedere www. snom.com.
Información importante Precauciones de seguridad Antes de utilizar el dispositivo, leer atentamente las siguientes pre- cauciones e instrucciones relativas a las modalidades de instalación y uso del dispositivo. Conserve esta hoja de información y no entregue el disposito a terceros sin ella. Alimentaciones/adaptadores, batería recargable Utilizar únicamente el transformador suministrado con el dispositivo.
QIG A150 Wireless DECT Headset • Aguante el dispositivo sobre el oído opuesto al dispositivo médico para minimizar potenciales interferencias. • Apague de inmediado el dispositivo si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo intereferencias. Si lleva audífono Observe que el auricular puede provocar un molesto ruido de fondo.
Página 29
• La batería puede cargarse y descargarse centenares de veces, pero eventualmente se descargará. Use exclusivamente baterías aprobadas por Snom Technology GmbH. • Si se deja sin uso, una batería totalmente cargada perderá su carga con el tiempo. Si la batería está totalmente descargada,...
QIG A150 Wireless DECT Headset pueden pasar unos minutos hasta que el indicador de carga aparez- ca en la pantalla. • Use la batería solamente para su finalidad. No cortocircuite la bate- ría. Cortocircuitar los terminales puede dañar la batería o el objeto conectado.
Aunque se han tomado todas las precauciones posibles en la compi- lación y presentación de la información de este documento, los datos en los que se basa pueden haber cambiado con el tiempo. Snom, por lo tanto, renuncia a cualquier garantía y responsabilidad respecto a la precisión, exhaustividad y vigencia actual de la información publicada,...