Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

Volvo Car Corporation 31265461, 2007-09 Printed in Göteborg, Sweden

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volvo Takbox Sport Time

  • Página 1 Volvo Car Corporation 31265461, 2007-09 Printed in Göteborg, Sweden...
  • Página 2 Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification. Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Takbox Sport Time ........
  • Página 4 SV Takbox Sport Time Ditsättning       ─ Satsinnehåll ─ Sätt dit taklastbågar på bilen. Sätt dem ─ Lyft upp och placera takboxen på med ett inbördes avstånd på mellan taklastbågarna. 540-960 mm. Takboxen ska monteras med framsidan framåt.
  • Página 5: Takbox Sport Time

    Takbox Sport Time SV Ditsättning       ─ Lås upp och öppna takboxen. ─ Placera fästena över taklastbågarna. ─ Se till att takboxen inte tar i bakluckan. ─ Se till att takboxen är i våg och att den sitter rakt.
  • Página 6 SV Takbox Sport Time Ditsättning   ─ Dra fast takboxens fästen med kraft (5Nm) Kontrollera att fästena sitter fast ordentligt genom att rycka dem något.
  • Página 7 Takbox Sport Time SV Användning       ─ Fördela lasten i takboxen och spänn fast ─ Trä takboxens spännband genom öglorna ─ Fäll ned locket och lås det. den med spännbanden. på hållarna.
  • Página 8 SV Takbox Sport Time Användning One key system (tillbehör)      1. Vrid nyckeln medurs 45 º. 2. Ta ur nyckeln. 3. Ta den släta nyckeln ur satsen och sätt i den i låset. 4. Drag ur låscylindern 5. Släng den gamla låscylindern.
  • Página 9 Takbox Sport Time SV Användning Skidhållare (tillbehör)      ─ Sätt dit skruvarna i skidhållarens fästen. ─ För in fästena i spåren på skidhållarna. ─ Satsinnehåll...
  • Página 10 SV Takbox Sport Time Användning       ─ Placera fästena på ett jämnt avstånd från ─ Skidhållarna kan placeras som bilden visar. kanten på skidhållaren. ─ Sätt dit skidhållaren i takboxen.
  • Página 11 Takbox Sport Time SV Användning   Öppna inte bilens Var medveten om bilens ändrade höjd och taklucka/soltak/panoramatak när takboxen köregenskaper med takbox. Var försiktig är monterad. Denna kan annars skadas. vid djupa garageinfarter eller låga viadukter, lågt hängande grenar etc.
  • Página 12 EN Roof Box Sport Time Installing       ─ Kit contents ─ Install the load carrier rails on the car. Fit with ─ Lift up and position the roof box on the load a distance of between 540-960 mm between carrier rails.
  • Página 13: Roof Box Sport Time

    Roof Box Sport Time EN Installing       ─ Unlock and open the roof box. ─ Position the brackets over the load carrier ─ Make sure the roof box does not catch on the rails. tailgate. ─ Make sure the roof box is level and straight.
  • Página 14 EN Roof Box Sport Time Installing   ─ Tighten the roof box brackets firmly (5 Nm) NOTE Check that the brackets are fastened correctly by tugging them a little.
  • Página 15 Roof Box Sport Time EN       ─ Distribute the load in the roof box and secure ─ Thread the roof box's straps through the eyes ─ Close the lid and lock using the straps. on the holders.
  • Página 16 EN Roof Box Sport Time One key system (accessory)      Turn the key clockwise 45 º. Remove the key. Take out the smooth key from the kit and insert in the lock. Pull out the lock cylinder Discard the old lock cylinder. Insert the smooth key in the new lock cylinder, and insert in the lock case.
  • Página 17 Roof Box Sport Time EN Ski holder (accessory)      ─ Insert the screws in the ski holder brackets. ─ Insert the brackets in the slots on the ski ─ Kit contents holders.
  • Página 18 EN Roof Box Sport Time       ─ Position the brackets at an even distance from ─ The ski holders can be positioned as the edge of the ski holder. illustrated. ─ Insert the ski holder in the roof box.
  • Página 19 Roof Box Sport Time EN   NOTE NOTE Do not open the car's roof hatch/sun Be aware of the car's change in height and roof/panoramic roof when the roof box is driving characteristics with the roof box. Pay fitted. This can be damaged. particular attention to deep garage entrances or low viaducts, low hanging branches, etc Check that the box is properly locked and the...
  • Página 20 FR Coffre de toit Sport Time Pose       ─ Contenu du kit ─ Posez les arceaux porte-charges sur la ─ Saisir et placer le coffre de toit sur les arceaux voiture. Les placer à une distance l'un de porte-charges.
  • Página 21: Coffre De Toit Sport Time

    Coffre de toit Sport Time FR Pose       ─ Déverrouillez et ouvrez le coffre. ─ Placez les fixations sur les arceaux ─ Veillez à ce que le coffre de toit n'empiète pas porte-charges. sur le hayon arrière. ─ Veillez à...
  • Página 22 FR Coffre de toit Sport Time Pose   ─ Serrez les fixations du coffre de toit à 5 Nm. NOTE Vérifiez que les fixations soient correctement fixées en les tirant un peu.
  • Página 23 Coffre de toit Sport Time FR Utilisation       ─ Bien répartir la charge dans le coffre de toit et ─ Faites passer les bandes de serrage du coffre ─ Refermez le couvercle et le verrouiller. la fixer à l'aide des bandes de serrage. de toit au-travers des oeillets des supports.
  • Página 24 FR Coffre de toit Sport Time Utilisation Système One Key (accessoire)      Tournez la clé à 45 º dans le sens horaire. Extraire la clé. Sortez la clé plate du kit et insérez-la dans la serrure. Extraire le barillet. Mettre l'ancien barillet au rebut.
  • Página 25 Coffre de toit Sport Time FR Utilisation Porte-skis (accessoire)      ─ Posez les vis dans les fixations des porte-skis. ─ Introduire les fixations dans les rainures des ─ Contenu du kit porte-skis.
  • Página 26 FR Coffre de toit Sport Time Utilisation       ─ Placez les fixations à une distance égale des ─ Les porte-skis peuvent être positionnés bords du porte-skis. comme à l'image. ─ Posez le porte-skis dans le coffre de toit.
  • Página 27 Coffre de toit Sport Time FR Utilisation   NOTE NOTE Ne pas ouvrir le toit ouvrant/toit panoramique Soyez attentifs aux changements que cela de la voiture lorsque le coffre de toit est implique sur la hauteur du véhicule tout monté. Celui-ci pourrait alors être comme sur les caractéristiques de conduite endommagé.
  • Página 28 DE Dachbox Sport Time Montieren       ─ Satzinhalt ─ Lastenträger in einem Abstand von 540-960 ─ Die Dachbox hochheben und auf die mm zueinander auf dem Fahrzeug montieren. Lastenträger heben. ACHTUNG Die Dachbox muss mit der Vorderseite nach vorn montiert werden.
  • Página 29: Dachbox Sport Time

    Dachbox Sport Time DE Montieren       ─ Die Dachbox aufschließen und öffnen. ─ Die Halter über die Lastenträger anbringen. ─ Sicherstellen, dass die Heckklappe nicht gegen die Dachbox stößt. ─ Sicherstellen, dass die Dachbox waagerecht ist und gerade sitzt.
  • Página 30 DE Dachbox Sport Time Montieren   ─ Die Halter der Dachbox mit Kraft (5 Nm) festziehen. ACHTUNG Durch Rütteln überprüfen, ob die Halter ordentlich sitzen.
  • Página 31 Dachbox Sport Time DE Verwendung       ─ Die Last in der Dachbox verteilen und mit den ─ Die Spanngurte der Dachbox durch die Ösen ─ Die Klappe zuklappen and abschließen. Spanngurten festspannen. auf den Haltern fädeln.
  • Página 32 DE Dachbox Sport Time Verwendung One key system (Zubehör)      Den Schlüssel 45 º im Uhrzeigersinn drehen. Den Schlüssel abziehen. Den glatten Schlüssel aus dem Satz nehmen und in das Schloss einsetzen. Den Schließzylinder herausziehen. Den alten Schlüssel wegwerfen. Den glatten Schlüssel in den neuen Schließzylinder stecken und den Zylinder in die Schlossaufnahme einsetzen.
  • Página 33 Dachbox Sport Time DE Verwendung Skiträger (Zubehör)      ─ Die Schrauben in die Halter des Skiträgers ─ Die Halter in die Nuten der Skiträger ─ Satzinhalt einsetzen. einführen.
  • Página 34 DE Dachbox Sport Time Verwendung       ─ Die Halter in gleichmäßigem Abstand von der ─ Der Skiträger kann wie abgebildet montiert Kante des Skiträgers anordnen. werden. ─ Den Skiträger an der Dachbox montieren.
  • Página 35 Dachbox Sport Time DE Verwendung   ACHTUNG ACHTUNG Das Schiebe-/Sonnen-/Panoramadach darf Die größere Höhe des Fahrzeugs und die nicht geöffnet werden, wenn die Dachbox geänderten Fahreigenschaften mit der montiert ist, da es beschädigt werden kann. Dachbox sind zu berücksichtigen. Bei niedrigen Garageneinfahrten, niedrigen Durchfahren und tief hängenden Ästen ist ACHTUNG...
  • Página 36 NL Dakbox Sport Time Monteren       ─ Inhoud van de set ─ Plaats dakrails op de auto. Plaats ze op een ─ Til de dakbox op de dakrails. onderlinge afstand van 540-960 mm. N.B. De dakbox moet met de voorkant naar voren worden gemonteerd.
  • Página 37: Dakbox Sport Time

    Dakbox Sport Time NL Monteren       ─ Ontgrendel de dakbox en open deze. ─ Plaats de bevestigingen op de dakrails. ─ Zorg ervoor dat de dakbox de bagageklep niet raakt. ─ Zorg ervoor dat de dakbox waterpas staat en recht zit.
  • Página 38 NL Dakbox Sport Time Monteren   ─ Haal de bevestigingen van de dakbox stevig aan (5 Nm). N.B. Controleer of de bevestigingen goed vastzitten door er wat aan te trekken.
  • Página 39 Dakbox Sport Time NL Gebruik       ─ Verdeel de lading in de dakbox en zet deze ─ Leid de spanbanden van de dakbox door de ─ Klap het slot omlaag en vergrendel het. vast met de spanbanden. ogen van de houders.
  • Página 40 NL Dakbox Sport Time Gebruik One key system (accessoire)      Draai de sleutel 45 º rechtsom. Haal de sleutel eruit. Haal de platte sleutel uit de set en plaats deze in het slot. Trek de slotcilinder eruit. Gooi de oude slotcilinder weg. Plaats de platte sleutel in de nieuwe slotcilinder en plaats deze in het slothuis.
  • Página 41 Dakbox Sport Time NL Gebruik Skihouder (accessoire)      ─ Breng de schroeven aan in de bevestigingen ─ Leid de bevestigingen in de groeven van de ─ Inhoud van de set van de skihouder. skihouders.
  • Página 42 NL Dakbox Sport Time Gebruik       ─ Plaats de bevestigingen op een gelijkmatige ─ De skihouders kunnen worden geplaatst zoals afstand van de rand van de skihouder. op de afbeelding. ─ Plaats de skihouder in de dakbox.
  • Página 43 Dakbox Sport Time NL Gebruik   N.B. N.B. Als de dakbox gemonteerd is, moet het Denk aan de veranderde hoogte en dakluik/zonnedak/panoramadak niet worden rijeigenschappen van de auto met een geopend, omdat dit dan beschadigd zou dakbox. Wees voorzichtig bij diepe raken.
  • Página 44 ES Maletero de techo Sport Time Instalación       ─ Contenido del kit ─ Instale los arcos de carga del techo en el ─ Alce y coloque el maletero de techo sobre los vehículo. Sitúelos con una separación de arcos de carga.
  • Página 45: Maletero De Techo Sport Time

    Maletero de techo Sport Time ES Instalación       ─ Desbloquee y abra el maletero del techo. ─ Sitúe las fijaciones sobre los arcos de carga ─ Asegúrese de que el maletero del techo no del techo. toque el portón trasero. ─...
  • Página 46 ES Maletero de techo Sport Time Instalación   ─ Sujete firmemente las fijaciones (5 Nm) del maletero de techo. NOTA Compruebe el correcto apriete de las fijaciones tirando de ellas ligeramente.
  • Página 47 Maletero de techo Sport Time ES       ─ Distribuya la carga en el maletero de techo y ─ Ensarte la banda tensora del maletero de ─ Baje la tapa y bloquéela. fíjelo con las bandas tensoras. techo a través de las argollas de los soportes.
  • Página 48 ES Maletero de techo Sport Time Sistema One Key (accesorio)      Gire la llave a la derecha 45º. Saque la llave. Saque del kit la llave lisa e insértela en el cierre. Extraiga el cilindro de cierre Deseche el cilindro de cierre antiguo. Inserte la llave lisa en el nuevo cilindro de cierre e introdúzcala en el palastro.
  • Página 49 Maletero de techo Sport Time ES Portaesquís (accesorio)      ─ Monte los tornillos en las fijaciones del ─ Inserte las fijaciones en las ranuras de los ─ Contenido del kit portaesquís. portaesquís.
  • Página 50 ES Maletero de techo Sport Time       ─ Sitúe las fijaciones a una distancia uniforme ─ Los portaesquís pueden colocarse como del borde del portaesquís. muestra la figura. ─ Monte el portaesquís en el maletero del techo.
  • Página 51 Maletero de techo Sport Time ES   NOTA NOTA No abra el techo corredizo/solar/panorámico Tenga en cuenta la modificación de la altura una vez montado el maletero de techo, ya del vehículo y de las propiedades de que éste puede resultar dañado. conducción de éste con el maletero de techo instalado.
  • Página 52 Box sul tetto Sport Time Montaggio       ─ Contenuto del kit ─ Montare la barre portatutto sull'auto. ─ Sollevare e sistemare il box del tetto sulle Sistemarle ad una distanza reciproca di barre portatutto. 540-960 mm. NOTA Il box del tetto deve essere montato con il lato anteriore in avanti.
  • Página 53: Box Sul Tetto Sport Time

    Box sul tetto Sport Time Montaggio       ─ Sbloccare e aprire il box del tetto. ─ Sistemare gli attacchi sopra le barre portatutto. ─ Accertarsi che il box del tetto non sbatta contro il portellone. ─ Accertarsi che il box del tetto sia a livello piano e in posizione diritta.
  • Página 54 Box sul tetto Sport Time Montaggio   ─ Serrare con forza (5Nm) gli attacchi del box del tetto NOTA Controllare che gli attacchi sia correttamente fissati provando a tirarli leggermente.
  • Página 55 Box sul tetto Sport Time       ─ Ripartire il carico nel box del tetto e fissare con ─ Infilare le fascette di fissaggio del box del tetto ─ Abbassare il coperchio e bloccarlo. le fascette di fissaggio. attraverso gli occhielli sui supporti.
  • Página 56 Box sul tetto Sport Time Sistema One Key (accessoriale)      Ruotare la chiave in senso orario di 45 º. Estrarre la chiave. Prendere la chiave liscia dal kit e infilarla nella serratura. Estrarre il cilindro della serratura Eliminare il vecchio cilindro della serratura. Inserire la chiave liscia nel nuovo cilindro della serratura, e inserire il cilindro nel pozzetto della serratura.
  • Página 57 Box sul tetto Sport Time Portascì (accessoriale)      ─ Montare le viti negli attacchi del portascì. ─ Inserire gli attacchi nelle tracce sui portascì. ─ Contenuto del kit...
  • Página 58 Box sul tetto Sport Time       ─ Sistemare gli attacchi ad una distanza ─ I portascì possono essere sistemati come regolare dal bordo sul portascì. mostrato in figura. ─ Montare il portascì nel box del tetto.
  • Página 59 Box sul tetto Sport Time   NOTA NOTA Non aprire il tettuccio apribile/tetto Siate consapevoli che l'altezza e le decappottabile quando il box sul tetto è caratteristiche di guida dell'auto risultano montato. Altrimenti si rischia di provocare modificate con il box sul tetto. Fare danni.
  • Página 60 PT Caixa de tejadilho Sport Time Instalação       ─ Conteúdo do kit ─ Instale os arcos de carga do tejadilho no ─ Levante e coloque a caixa de tejadilho nos veículo. Coloque-os com uma distância arcos de carga do tejadilho. relativa de 540-960 mm.
  • Página 61: Caixa De Tejadilho Sport Time

    Caixa de tejadilho Sport Time PT Instalação       ─ Destranque e abra a caixa de tejadilho. ─ Coloque as fixações sobre os arcos de carga ─ Assegure-se de que a caixa de tejadilho não do tejadilho. toca na tampa do porta-bagagens. ─...
  • Página 62 PT Caixa de tejadilho Sport Time Instalação   ─ Aperte as fixações da caixa de tejadilho com força (5Nm) NOTA Verifique se as fixações estão firmes puxando-as ligeiramente.
  • Página 63 Caixa de tejadilho Sport Time PT Utilização       ─ Reparta a carga da caixa de tejadilho e fixe-a ─ Enfie os elásticos da caixa do tejadilho pelos ─ Baixe a tampa e tranque-a com os elásticos. olhais dos suportes.
  • Página 64 PT Caixa de tejadilho Sport Time Utilização One key system (acessório)      Rode a chave no sentido horário 45 º. Retire a chave. Tire a chave lisa do kit e coloque-a na fechadura. Retire o canhão da fechadura Descarte o canhão de fechadura antigo. Coloque a chave lisa no novo canhão de fechadura e coloque este no alojamento da fechadura.
  • Página 65 Caixa de tejadilho Sport Time PT Utilização Suporte para skis (acessório)      ─ Coloque os parafusos nas fixações do suporte ─ Introduza as fixações nas ranhuras dos ─ Conteúdo do kit de skis. suportes de skis.
  • Página 66 PT Caixa de tejadilho Sport Time Utilização       ─ Coloque as fixações a uma distância igual da ─ Os suportes de skis devem ser colocados extremidade do suporte de skis. como indica a figura. ─ Instale o suporte de skis na caixa de tejadilho.
  • Página 67 Caixa de tejadilho Sport Time PT Utilização   NOTA NOTA Não abra a tampa do tejadilho/tecto de Esteja ciente da alteração da altura do abrir/tecto panorâmico do veículo quando a veículo e das características da condução. caixa de tejadilho estiver montada. Pode Tenha cuidado nas entradas profundas de sofrer danos.
  • Página 68 Kattolaatikko Sport Time Asennus       ─ Sarjan sisältö ─ Asenna taakkatelineet autoon. Aseta ne siten, ─ Nosta kattolaatikko ylös ja aseta se että niiden välinen etäisyys on 540-960 mm. taakkatelineille. HUOM Kattolaatikon etupuolen on oltava suunnattuna eteenpäin.
  • Página 69: Kattolaatikko Sport Time

    Kattolaatikko Sport Time Asennus       ─ Avaa kattolaatikon lukitus ja avaa laatikko. ─ Aseta kiinnikkeet taakkatelineiden päälle. ─ Tarkista, että kattolaatikko ei osu takaluukkuun. ─ Tarkista, että kattolaatikko on vaakatasossa ja suorassa.
  • Página 70 Kattolaatikko Sport Time Asennus   ─ Kiristä kattolaatikon kiinnikkeet (5 Nm) HUOM Tarkasta, että kiinnikkeet ovat kunnolla kiinni, nykäisemällä niitä hieman.
  • Página 71 Kattolaatikko Sport Time Käyttö       ─ Jaa kattolaatikon kuorma tasaisesti ja kiinnitä ─ Pujota kattolaatikon kiristyshihnat pitimien ─ Laske kansi alas ja lukitse se. se kiristyshihnoilla. silmukoiden läpi.
  • Página 72 Kattolaatikko Sport Time Käyttö One key system (lisävaruste)      Käännä avainta myötäpäivään 45 º. Poista avain lukosta. Ota tasapäinen avain sarjasta ja aseta se lukkoon. Vedä lukkosylinteri ulos. Hävitä vanha lukkosylinteri. Aseta tasapäinen avain uuteen lukkosylinteriin ja aseta se lukkopesään. Poista tasapäinen avain lukosta.
  • Página 73 Kattolaatikko Sport Time Käyttö Suksipidikkeet (lisävaruste)      ─ Laita ruuvit suksipidikkeiden kiinnikkeisiin. ─ Aseta kiinnikkeet suksipidikkeiden uriin. ─ Sarjan sisältö...
  • Página 74 Kattolaatikko Sport Time Käyttö       ─ Aseta kiinnikkeet yhtä etäälle suksipidikkeen ─ Suksipidikkeet voidaan asettaa kuvan reunoista. osoittamalla tavalla. ─ Aseta suksipidikkeet kattolaatikkoon.
  • Página 75 Kattolaatikko Sport Time Käyttö   HUOM HUOM Älä avaa auton Ota huomioon, että auton korkeus ja kattoluukkua/panoraamakattoa kattolaatikon ajo-ominaisuudet muuttuvat kattolaatikon ollessa asennettuna. Se voisi tällöin ollessa asennettuna. Ole varovainen vaurioitua. ajaessasi matalista autotallin porteista tai matalissa ylikäytävissä, riippuvien oksien alta jne.
  • Página 76 JA ルーフボックス、スポーツタイム 取り付け ─ キット内容 ─ 車にロードキャリアレールを取り付けま ─ ルーフボックスを持ち上げ、ロードキャリア す。レールの間隔は、540~960mmにし レール上に配置します。 ます。 注意 ルーフボックスは、フロントが前方を向くよ うに取り付けてください。...
  • Página 77: ルーフボックス、スポーツタイム

    ルーフボックス、スポーツタイム JA 取り付け ─ ロックを解除し、ルーフボックスを開け ─ ブラケットを、ロードキャリアレール上に配 ─ ルーフボックスが、テールゲートに引っかか ます。 置します。 らないことを確認します。 ─ ルーフボックスが、水平かつまっすぐに装着 されていることを確認します。...
  • Página 78 JA ルーフボックス、スポーツタイム 取り付け ─ ルーフボックスのブラケットを、5Nmで確実 に締め付けます。 注意 少し強めに引いてみて、ブラケットが確実に 固定されていることを確認してください。...
  • Página 79 ルーフボックス、スポーツタイム JA 使用方法 ─ 積荷は、ルーフボックス内で偏らないように ─ ルーフボックスのストラップを、ホルダーの ─ 蓋を閉め、ロックします。 配置し、ストラップで固定します。 アイレットに通します。...
  • Página 80 JA ルーフボックス、スポーツタイム 使用方法 ワンキーシステム(アクセサリー) キーを、時計回りに45º回します。 キーを取り外します。 キットからスムーズキーを取り出し、ロッ クに差し込みます。 ロックシリンダーを引き出します。 取り外したロックシリンダーは、廃棄し ます。 スムーズキーを新しいロックシリンダーに 差し込み、ロックケースに差し込みます。 スムーズキーを取り外してください。 これでロックの使用準備が整いました。 ─ ルーフボックスに、ロックシステムを取り 付けることができます。このシステムを利用 すれば、ルーフボックスに対しても、例えば ロードキャリアレールに対しても、使用する キーが1つだけで済むので便利です。...
  • Página 81 ルーフボックス、スポーツタイム JA 使用方法 スキーホルダー(アクセサリー) ─ スクリューを、スキーホルダーブラケットに ─ ブラケットを、スキーホルダーのスロットに 差し込みます。 差し込みます。 ─ キット内容...
  • Página 82 JA ルーフボックス、スポーツタイム 使用方法 ─ スキーホルダーの端からの距離が等しくなる ─ スキーホルダーは図のように配置できます。 ように、ブラケットを配置します。 ─ スキーホルダーを、ルーフボックスに 差し込みます。...
  • Página 83 ルーフボックス、スポーツタイム JA 使用方法 注意 注意 ルーフボックスを装着している間は、車両の ルーフボックス装着時には、車両の高さが増 ルーフハッチ/サンルーフ/パノラミックルー し、走行特性が変化します。特に、奥行きの フを開けないでください。破損する恐れがあ あるガレージの入り口や、低い場所にある高 ります。 架橋、低く垂れ下がる枝などには、十分ご注 意ください。 注意 運転を開始する前に、ルーフボックスが確実 に固定されているか、また、キーが抜いてあ るか確認してください。 ボックス内の積荷はストラップで固定してく ださい。 積荷の量に応じて、制限速度以内に運転速度 を調節してください(最大速度130km/h)。 ボックスがロードキャリアレールに確実に固 ─ スキーをボックスに入れ、ストラップで固定 定されていること、またストラップがしっか 自動洗車機を使用する際には、事前にルーフ します。 り締まっていることを定期的に確認してくだ ボックス及びロードキャリアレールを取り外 さい。 してください。 ─ 図のようにやわらかい物体(毛布など)を配 ルーフボックス装着時には、風切り音が発生 置すると、積荷をよりよく固定することがで きます。 する場合があります。 注意 積荷は、必ず重量がボックス内で、一様に配 注意...

Tabla de contenido