Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vivitek D965 Serie

  • Página 2: Renuncia De Responsabilidad

    Copyright Esta publicación, incluidas todas las fotografías, ilustraciones y software, está protegida por leyes de derechos de autor internacionales, con todos los derechos reservados. Ni este manual ni ningún material aquí contenido, puede ser reproducido sin el consentimiento por escrito del autor. ©...
  • Página 3: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Importante: Es muy recomendable leer detenidamente esta sección antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones de seguridad y uso le garantizan que pueda disfrutar durante muchos del uso de este proyector. Guarde este manual por si tuviera que consultarlo en otro momento. Símbolos usados Los símbolos de advertencia se utilizan en la unidad y en este manual para avisarle de situaciones peligrosas.
  • Página 4 Aviso sobre la instalación del proyector Coloque el proyector en posición horizontal. El ángulo de inclinación del proyector no debe superar los 15 grados. Tampoco debe instalar el proyector de ninguna forma que no sea en el escritorio o en el techo ya que, de lo contrario, la vida útil de la lámpara se reducirá...
  • Página 5: Comprobación De La Ubicación De Instalación

    Comprobación de la ubicación de instalación Verifique que la tensión sea estable, posea conexión a tierra adecuada y no exista ninguna fuga de electricidad. Mida el consumo total de energía, que no deberá exceder la capacidad de seguridad, y evite problemas de seguridad y cortocircuitos.
  • Página 6: Advertencias Sobre Normativas

    Seguridad a tener en cuenta respecto a la energía eléctrica Utilice el cable de alimentación suministrado. No coloque nada encima del cable de alimentación. Coloque el cable de alimentación en lugar por el que no pasen las personas. Quite las pilas del mando a distancia cuando lo almacene o no lo vaya a utilizar durante un prolongado período de tiempo.
  • Página 7 Principales funciones  Proyector ligero, fácil de embalar y transportar.  Compatible con los principales estándares de vídeo, incluidos NTSC, PAL y SECAM.  La alta clasificación de brillo permite realizar presentaciones a la luz del día o en salas iluminadas.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido PROCEDIMIENTOS INICIALES ............................1   ..............................1   ONTENIDO DEL PAQUETE   ..........................2 ISTAS DE LAS PARTES DEL PROYECTOR Vista delantera derecha .............................. 2   Vista superior: botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED ............3  ...
  • Página 9 ............................... 52   ROBLEMAS DE AUDIO ....................53   NVIAR EL PROYECTOR AL CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO ESPECIFICACIONES ............................... 54     ................................54 SPECIFICACIONES ..................55   ISTANCIA DE PROYECCIÓN FRENTE A TAMAÑO DE PROYECCIÓN Tabla de distancia y tamaño de proyección ......................55  ...
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    ROCEDIMIENTOS INICIALES Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el proyector y compruebe que todos los elementos están incluidos: ROYECTOR ANDO A DISTANCIA ABLE ABLE DE ALIMENTACIÓN DAPTADOR DE (CON PILAS AAA) VÍDEO COMPONENTE OPCIONAL HDMI CD-ROM ABLE ALETÍN DE TRANSPORTE ARJETA DE GARANTÍA ESTE MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 11: Vistas De Las Partes Del Proyector

    Vistas de las partes del proyector Vista delantera derecha LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Botón de ajuste de Presionar para liberar el ajuste de altura altura Rueda de ajuste de Permite ajustar el nivel del proyector. altura Tapa de la lente Proteger la lente cuando no vaya a usarse Lente Lente de proyección.
  • Página 12: Vista Superior: Botones Del Menú En Pantalla (Osd) E Indicadores Led

    Vista superior: botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA (Botón de Permite encender y apagar el proyector. alimentación) BLANK Permite mostrar una pantalla en blanco y desactivar el sonido. ◄ (Cursor Recorre el menú y cambia la configuración del mismo Izquierda) / Menú...
  • Página 13: Vista Posterior

    Vista posterior 9 10 11 LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA ENTRADA DE CA Permite conectar el cable de alimentación (USB) Permite conectar un cable USB procedente de un equipo informático. Permite conectar el cable RGB a la pantalla SALIDA VGA (bucle solamente para ENTRADA VGA-1) Permite conectar un cable de red LAN procedente de una red Ethernet.
  • Página 14: Vista Inferior

    Vista inferior LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Ajustes de Gire la palanca de los ajustes para regular la posición inclinación del ángulo. Orificios para el Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre soporte del techo cómo instalar el proyector en el techo. Rueda de ajuste La rueda desciende cuando se presiona el botón de de altura...
  • Página 15: Partes Del Mando A Distancia

    Partes del mando a distancia Importante: 1. No utilice el proyector en lugares donde haya iluminación fluorescente intensa. Ciertas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden alterar el funcionamiento del mando a distancia. 2. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el proyector. Si la trayectoria entre el mando a distancia y el proyector se obstruye, puede hacer rebotar la señal desde ciertas superficies reflectantes, como por ejemplo las pantallas del proyector.
  • Página 16 LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Transmisor de Transmite señales al proyector. infrarrojos LED de estado Se enciende cuando se utiliza el mando a distancia. Láser Pulsar para hacer funcionar el puntero en la pantalla Arriba Flecha Arriba cuando está conectado a un equipo mediante USB Derecha Flecha Derecha cuando está...
  • Página 17: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia utiliza transmisiones infrarrojas para controlar el proyector. No es necesario apuntar con el mando a distancia directamente al proyector. Siempre que mantenga el mando a distancia perpendicular a los laterales de la parte posterior del proyector, aquel funcionará bien dentro de un alcance de unos 7 metros (23 pies) y 15 grados por encima y por debajo del nivel del proyector.
  • Página 18: Configuración Y Funcionamiento

    ONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Insertar las pilas del mando a distancia Quite la tapa del compartimento de las pilas desplazándola en la dirección de la flecha. Inserte las pilas con el lado positivo hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: 1.
  • Página 19: Encender Y Apagar El Proyector

    Encender y apagar el proyector Conecte el cable de alimentación al proyector. Conecte el otro extremo a la toma de corriente eléctrica. Se iluminan los indicadores LED de ALIMENTACIÓN y PREPARADO del proyector. Encienda los dispositivos conectados. Asegúrese de que el LED PREPARADO se ilumina en color rojo permanentemente y que no parpadea en dicho color.
  • Página 20 Cuando aparezca el mensaje “¿Apagar? aparece el mensaje /Vuelva a pulsar Power”, presione el botón POWER. El proyector se apagará. Precaución: 1. Asegúrese de retirar la cubierta de la lente antes de poner en marcha el proyector. 2. No desconecte el cable de alimentación hasta que el indicador LED POWER haya dejado de parpadear, confirmando de este modo que el proyector se ha enfriado.
  • Página 21: Establecer Una Contraseña De Acceso (Bloqueo De Seguridad)

    Establecer una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) Puede utilizar los cuatro botones de flecha para establecer una contraseña e impedir así el uso no autorizado del proyector. Cuando se habilite, debe especificar la contraseña después de encender el proyector. (Consulte Recorrer el menú OSD en la página 17 y Establecer el idioma del menú OSD en la página 18 para obtener ayuda acerca del uso de los menús OSD).
  • Página 22 Puede utilizar los botones de cursor ▲▼◄► del panel de control o del mando a distancia para introducir la contraseña. Puede utilizar cualquier combinación, incluyendo la misma flecha cinco veces, pero nunca menos de cinco. Presione los botones de cursor en cualquier orden para establecer la contraseña.
  • Página 23: Ajustar El Nivel Del Proyector

    Ajustar el nivel del proyector Tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque el proyecto: • La mesa o la base del proyector deben estar a nivel y ser resistente. • Coloque el proyector perpendicular a la pantalla. • Asegúrese de que los cables se encuentran en una ubicación segura. De lo contrario, podría tropezarse con estos.
  • Página 24: Ajustar Anillo De Zoom, El Enfoque Y La Corrección De La Distorsión Trapezoidal

    Ajustar anillo de zoom, el enfoque y la corrección de la distorsión trapezoidal Utilice el control Imagen-zoom (solamente en el proyector) para ajustar el tamaño de la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla Utilice el control Imagen-enfoque (solamente en el proyector) para dar más nitidez a la imagen proyectada...
  • Página 25: Ajustar El Volumen

    Ajustar el volumen Presione los botones Volumen +/- en el mando a distancia. El control de volumen aparece en la pantalla. Presione los botones Cursor hacia la izquierda o Derecha en el panel de control para ajustar el Volumen +/-. Presione el botón SILENCIAR para desactivar el audio...
  • Página 26: Configuración De Menús En Pantalla (Osd)

    (OSD) ONFIGURACIÓN DE MENÚS EN PANTALLA Controles del menú OSD El proyector dispone de menús OSD que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar una gran cantidad de configuraciones. Recorrer el menú OSD Puede utilizar los botones de cursor del mando a distancia o los botones situados en la parte superior del proyector para desplazarse por el menú...
  • Página 27: Establecer El Idioma Del Menú Osd

    Establecer el idioma del menú OSD Establezca el idioma de los menús OSD que desee antes de continuar. 1. Presione el botón MENÚ. Presione los botones de cursor ◄► para desplazarse a Instalación 2. Presione los botones de cursor ▲▼ hasta que se resalte el elemento Idioma. 3.
  • Página 28: Información General Del Menú Osd

    Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores de la misma. Vídeo / Ordenad Imagen Audio Activado, Presentación, Brillante, Juegos, Película, AGC de vídeo Modo de pantalla Posición hor -5 ~ 5 Desactivado Televisión, sRGB, Usuario...
  • Página 29: Información General De Los Submenús Osd

    Información general de los submenús OSD — 20 —...
  • Página 30: Menú Imagen

    Menú Imagen Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione los botones de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Imagen. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Modo de pantalla...
  • Página 31: Función Avanzada

    Función avanzada Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione ▼▲ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▼▲ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. LEMENTO ESCRIPCIÓN ◄►...
  • Página 32: Administrador De Color

    Administrador de color Presione (Entrar) / ► para entrar en el submenú Administrador de color. LEMENTO ESCRIPCIÓN Seleccione esta opción para entrar en el administrador de color rojo. Rojo Presione los botones ◄► para ajustar las opciones Matiz, Saturación y Ganancia. Seleccione esta opción para entrar en el administrador de color verde.
  • Página 33: Menú Ordenador

    Menú Ordenador Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Ordenador. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Ordenador. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones de cursor ◄►...
  • Página 34: Menú Vídeo/Audio

    Menú Vídeo/Audio Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Vídeo/Audio. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Vídeo/Audio. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones ◄►...
  • Página 35: Audio

    Audio Presione (Entrar) / ► para entrar en el submenú Audio. LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones ◄► para ajustar el volumen del audio. Volumen (Valores: 0 ~ 8) Silencio Presione los botones ◄► para activar o desactivar el altavoz. Presione el botón de cursor ◄► para seleccionar la entrada de audio. Entrada de audio (Valores: Mini / RCA / HDMI) —...
  • Página 36: Menú Instalacióni

    Menú Instalación I Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Instalación I. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación I. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Idioma...
  • Página 37: Función Avanzada

    Función avanzada Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Instalación I. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. Presione ◄►...
  • Página 38: Menú Instalación Ii

    Menú Instalación II Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Instalación II. Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación II. LEMENTO ESCRIPCIÓN Fuente...
  • Página 39: Función Avanzada

    Función avanzada Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Instalación II. Presione ▲▼ para desplazarse al menú Avanzada y, a continuación, presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Avanzada. Presione ◄►...
  • Página 40: Configuración Menú Osd

    Configuración menú OSD LEMENTO ESCRIPCIÓN Posición del menú Presione el botón ◄► para seleccionar un idioma de menú OSD diferente. Presione el botón ◄► para seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú Menú translúcido OSD. Visualización menú Presione el botón ◄► para seleccionar el retardo del tiempo de espera del menú OSD. Prueba periféricos LEMENTO ESCRIPCIÓN...
  • Página 41: Restab Horas Lámp

    Restab horas lámp. Consulte la sección Restablecimiento de la lámpara en la página 47 para restablecer el contador de horas de la lámpara. — 32 —...
  • Página 42 LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione el botón de cursor ◄► para seleccionar un modo 3D diferente. Invertir Presione el botón de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la función Invertir sincronización 3D sincronización 3D. Nota: 1. El elemento de menú OSD 3D está atenuado si no hay una fuente 3D apropiada. Esta es la configuración predeterminada.
  • Página 43: Red

    LEMENTO ESCRIPCIÓN Estado de red Muestra el estado de conexión de la red. Presione ◄► para activar o desactivar DHCP. DHCP Nota: Si opta por desactivar DHCP, complete los campos Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace y DNS. Dirección IP Escriba una dirección IP válida si DHCP se desactiva.
  • Página 44 Para simplificar y facilitar el uso, el proyector proporciona diversas funciones de interconexión en red y administración remota. La función LAN/RJ45 del proyector a través de una red permite la administración remota de las siguientes funciones: Configuración de encendido/apagado, brillo y contraste. Además, también puede visualizar información de estado del proyector, como: fuente de vídeo, silencio de sonido, etc .
  • Página 45 3. Haga clic derecho en Conexión de área local y seleccione Propiedades. 4. En la ventana Propiedades, seleccione la pestaña General y seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP). 5. Haga clic en Propiedades. 6. Haga clic en Usar la siguiente dirección IP, ingrese la dirección IP y máscara de subred y haga clic en Aceptar.
  • Página 46 7. Presione el botón Menú del proyector. Seleccione la opción Configuración avanzada → Configuración de red → Control por → RJ45 Después de ingresar en Estado de red, introduzca lo siguiente: DHCP: Desactivado Dirección IP: 10.10.10.10 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace: 0.0.0.0 Servidor DNS: 0.0.0.0 10.
  • Página 47 ATEGORÍA LEMENTO ONGITUD DE ENTRADA Dirección IP Control Crestron Id. de dirección IP Puerto Nombre del proyector Proyector Ubicación Asignado a DHCP (habilitado) (N/D) Dirección IP Configuración de Máscara de subred la red Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Habilitada (N/D) Contraseña del Nueva contraseña...
  • Página 48: Rs232 Mediante Función Telnet

    RS232 mediante función Telnet Además de la conexión del proyector a la interfaz RS232 con comunicación “Hyper-Terminal” mediante el control de comando dedicado RS232, existe la forma alternativa de control de comando RS232, denominada “RS232 mediante TELNET” para interfaz LAN/RJ45. Guía de inicio rápido para “RS232 mediante TELNET”...
  • Página 49: Cómo Habilitar Telnet En Windows Vista

    Introduzca el formato del comando, como se muestra a continuación: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (con la tecla “Entrar” pulsada) (ttt.xxx.yyy.zzz: Dirección IP del proyector) Si la conexión Telnet está lista, y el usuario puede disponer de una entrada de comando RS232, entonces, con la tecla "Entrar"...
  • Página 50 Seleccione "Activar o desactivar las características de Windows" para que se abra la opción Marque la opción "Cliente Telnet", a continuación, pulse el botón "Aceptar". – 41 –...
  • Página 51 Hoja de especificaciones para “RS232 mediante TELNET” 1. Telnet: TCP 2. Puerto Telnet: 8000 3. Utilidad Telnet: Windows "TELNET.exe" (modo de consola) 4. Desconexión normal del control de RS232 mediante Telnet: Cierre directamente la utilidad de Telnet de Windows después de tener la conexión TELNET preparada 5.
  • Página 52: Restablecer Valores

    Restablecer valores Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación II. Seleccione el submenú Restablecer valores y presione (Entrar) / ► par restablecer todos los elementos de menú (excepto Idioma y Bloqueo de seguridad). Estado Presione el botón de cursor ▲▼...
  • Página 53: Mantenimiento Y Seguridad

    ANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Reemplazar la lámpara de proyección La lámpara de proyección se debe reemplazar cuando se apague. Sólo se deberá realizar el reemplazo con una pieza de reemplazo certificada, que puede solicitar a su distribuidor local. Importante: a. La lámpara de proyección utilizada en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. b.
  • Página 54 Quite la tapa del compartimento de la lámpara. Quite los 3 tornillos del módulo de la lámpara. Levante el asa del módulo. Tire firmemente del asa del módulo para extraer el módulo de la lámpara. – 45 –...
  • Página 55 Invierta los pasos 1 a 5 para instalar el nuevo módulo de la lámpara. Durante la instalación, alinee el módulo de la lámpara con el conector y asegúrelo a su nivel para evitar daños. Nota: El módulo de la lámpara debe quedar asentado de forma segura en su lugar y el conector de la lámpara se debe...
  • Página 56: Restablecimiento De La Lámpara

    Restablecimiento de la lámpara Tras la sustitución de la lámpara, debe restablecerse el contador de horas de la lámpara a cero. Siga los pasos siguientes: Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú...
  • Página 57: Limpiar El Proyector

    Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Advertencia: 1. Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 30 minutos antes de limpiar el proyector.
  • Página 58: Utilización Del Bloqueo ® Y Utilización De La Barra De Seguridad

    ® Utilización del bloqueo y Utilización de la barra de seguridad Si le preocupa la seguridad, acople el proyector a un objeto permanente con la ranura Kensington y un cable de seguridad. Nota: Póngase en contacto con su proveedor para obtener detalles para adquirir un cable de seguridad Kensington adecuado.
  • Página 59: Resolución De Problemas

    ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas comunes y soluciones Estas pautas proporcionan sugerencias para tratar los problemas con los que puede encontrarse mientras utiliza el proyector. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con su distribuidor para obtener ayuda. Con frecuencia, después de invertir tiempo solucionando el problema, éste se debe a algo tan simple como una conexión suelta.
  • Página 60: Mensajes De Error De Led

    Mensajes de error de LED ENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR LIMENTACIÓN REPARADO TEMPERATURA NTERMITENTE NTERMITENTE INTERMITENTE Temperatura elevada APAGADO APAGADO ENCENDIDO Error de G794 APAGADO Error T1 APAGADO Error de la lámpara APAGADO APAGADO Error del ventilador1 (ventilador del quemador) APAGADO Error del ventilador2 (ventilador de alimentación) APAGADO...
  • Página 61: Problemas Con La Lámpara

    Problema: La imagen no tiene contraste Ajuste el parámetro Contraste en el menú Imagen del menú OSD. Problema: El color de la imagen proyectada no coincide con la imagen de origen. Ajuste las opciones Temperatura color y Gamma en el menú Imagen del menú OSD. Problemas con la lámpara Problema: El proyector no emite luz 1.
  • Página 62: Enviar El Proyector Al Centro De Servicio Técnico

    Enviar el proyector al centro de servicio técnico Si no puede resolver el problema, deberá enviar el proyector al centro de servicio técnico. Embale el proyector en la caja de cartón original. Incluya una descripción del problema y una lista de comprobación de los pasos que realizó...
  • Página 63: Especificaciones

    SPECIFICACIONES Especificaciones Modelo D965 Tipo de pantalla TI DMD 0,7” XGA Resolución nativa XGA 1024x768 Peso 3,75 kg(8,27 lbs) 1 metro ~ 10 metros Distancia de proyección Dimensiones de la pantalla 23.4”~300” de proyección Lente de proyección Enfoque y zoom manuales Relación de zoom 1.15 Corrección de...
  • Página 64: Distancia De Proyección Frente A Tamaño De Proyección

    Distancia de proyección frente a tamaño de proyección Ángulo de corrección trapezoidal Distancia de proyección Tabla de distancia y tamaño de proyección RAN ANGULAR ELEOBJETIVO Distancia (m) 1,28 3,41 4,27 8,53 1,46 2,93 3,66 10,97 Diagonal (pulgadas) Ajuste trapezoidal 12,55 12,55 12,55 12,55...
  • Página 65: Tabla De Modo De Frecuencias

    Tabla de modo de frecuencias El proyector puede mostrar diferentes resoluciones. En la tabla siguiente figuran las resoluciones que puede mostrar el proyector. DVI/ ÍDEO HDMI EÑAL ESOLUCIÓN COMPUESTO OMPONENTES ANALÓGICA /S-V IDEO DIGITAL — NTSC — 15,734 60,0 - -...
  • Página 66 DVI/ ÍDEO HDMI EÑAL ESOLUCIÓN COMPUESTO OMPONENTES ANALÓGICA /S-V IDEO DIGITAL 720p 37,5 50,0 — — 720p 45,0 60,0 — — 1080i 33,8 60,0 — — HDTV 1080i 28,1 50,0 — — 1080p 67,5 60,0 — — 1080p 56,3 50,0 —...
  • Página 67: Dimensiones Del Proyector

    Dimensiones del proyector — 58 —...
  • Página 68: Cumplimiento De Normativas

    UMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Advertencia relacionada con la normativa FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
  • Página 69: Apéndicei

    PÉNDICE Protocolo RS-232C Configuración RS232 Tasa de 9600 baudios: Comprobación Ninguna de paridad: Bits de datos: Bit de parada: Control de flujo Ninguna Retardo mínimo para el siguiente comando: 1ms Estructura del comando del control Código del Código del Código de Código de fin encabezado comando...
  • Página 70 VXXG0101 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 31h 0Dh Get Brightness n=0~100 Pn/F VXXS0101n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 31h nh 0Dh Set Brightness n=0~100 VXXG0102 56h Xh Xh 47h 30h 31h 30h 32h 0Dh Get Contrast n=0~100 Pn/F VXXS0102n 56h Xh Xh 53h 30h 31h 30h 32h nh 0Dh Set Contrast...
  • Página 71 Grupo de comandos 03 Resultado del ASCII Función Descripción retorno 0: Fill 1: 4:3 2: 16:9 VXXG0301 56h Xh Xh 47h 30h 33h 30h 31h 0Dh Get Scaling Pn/F 3 :Letter Box 4 :Native 5: 2.35:1 0: Fill 1: 4:3 2: 16:9 VXXS0301n 56h Xh Xh 53h 30h 33h 30h 31h nh 0Dh Set Scaling 3 :Letter Box...
  • Página 72 Grupo de comandos 04 (mando a distancia) Resultado del ASCII Función Descripción retorno VXXS0401 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 31h 0Dh UP arrow VXXS0402 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 32h 0Dh DOWN arrow VXXS0403 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 33h 0Dh LEFT arrow VXXS0404 56h Xh Xh 53h 30h 34h 30h 34h 0Dh...

Tabla de contenido