ESPAÑOL
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN
Escriba el modelo, tipo y número de serie aquí:
Fecha de compra (conserve su recibo) _____________
0ÕOGTQ [ VKRQ FG OQFGNQ AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
0ÕOGTQ FG UGTKGAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
'PEWGPVTG GUVQU PÕOGTQU GP NC GVKSWGVC SWG UG GPEWGP-
tra en la parte trasera inferior de la aspiradora. Consulte
GUVQU PÕOGTQU EWCPFQ GPECTIWG TGRWGUVQU [ CEEGUQTKQU
Q GP ECUQ FG PGEGUKVCT CNIÕP UGTXKEKQ
Dust Cup Release
Extracción Del Recipiente
Dégagement De Collecteur De Poussières
Suction Control
Control de succión
Contrôle d'aspiration
Handle Release Button
Botón de extracción de la manija
Bouton de dégagement de poignée
Tool Caddy
Portaherramientas
Rangement d'outils
Wand Extension Button
Botón de extensión del tubo
Bouton de rallonge de tube
Handle Release Pedal
Pedal de extracción de la manija
Pédale de dégagement de poignée
Reset Button
El botón de reinicio
Le bouton de réinitialisation
Brushroll
(Underneath)
Cepillo motorizado (parte inferior)
Cylindre brosseur (en dessous)
FRANÇAIS
CONSERVEZ CETTE INFORMATION
Inscrivez le modèle, le type et le numéro de série ici :
Date d'achat (conservez votre reçu) _____________
Numéro de modèle et type _______________________
Numéro de série________________________________
6TQWXG\ EGU PWOÃTQU UWT WPG ÃVKSWGVVG ´ N CTTKÂTG FG
l'aspirateur dans la partie inférieure. Reportez-vous à
ces numéros en commandant des pièces, des acces-
UQKTGU QW UK WPG TÃRCTCVKQP GUV TGSWKUG
On/Off
Encender/Apagar
Marche/Arrêt
Carpet and
Bare Floors
Setting Button
Botón de ajuste para
piso o alfombra
Bouton de réglage
pour tapis ou planch-
ers durs
Easy Release
Cord Wrap
Enrollador de cable
de fácil extracción
Rembobineur de
cordon à dégage-
ment facile
Height Adjust
Pedal
Panel indicador
Panneau indicateur